А Дэй казался бодрым, почти свежим, если не считать замызганной одежды. Шагал упруго и легко. Рядом с ним я казалась себе столетней старухой. Но когда сзади дорогу озарил свет фар, на обочину прыгнула очень бодро.
Дэй немедленно оказался между мной и притормозившей машиной. Стекло со стороны водителя тихо опустилось:
— У вас что-то случилось?
* * *
Голос принадлежал пожилой женщине. Седые кудряшки выглядывали из-под узкополой соломенной шляпки, украшенной кокетливым бантиком в горошек. Такого же рисунка был отложной воротничок на блузке. Но светлые глаза внимательно взирали на странную пару поверх очков.
— Машину угнали, — улыбнулся Дэй «божьему одуванчику». — Нам бы до станции добраться… Здесь же ходят пригородные поезда?
Женщина задумчиво поджала губы и решительным нажатием пальца разблокировала дверцы:
— Садитесь. До станции довезу!
Дэй отправил Ари на заднее сиденье, туда же кинул рюкзак. А сам уселся рядом с водителем:
— Вы не представляете, как нас выручите!
— Не стоит благодарности! Разбойники нынче совсем страх потеряли. Куда только смотрит полиция!
Тихое сочувствие вылилось в монолог. Ари задремала, едва усевшись в машину. Дэй тоже с грехом пополам справлялся со сном. И, чтобы не отключиться, завязал разговор:
— А вы сами не боитесь вот так брать пассажиров? Вдруг мы грабители?
Старушка повернула голову. Очки блеснули, поймав отблеск фар встречной машины:
— Молодой человек, я живу на этом свете достаточно долго. У вашей спутницы нет сил, даже чтобы идти самостоятельно. Да и вы, скажем так, не в лучшем состоянии. Вам бы сейчас не на станцию, а в отель, помыться, поесть, отоспаться… Это ваша невеста?
— Да, — Дэй ответил прежде, чем вопрос достиг сознания — сказалась усталость.
А в зеркале отразился возмущенный взгляд Ари: она даже проснулась, когда поняла смысл сказанного.
— И все-таки… — попытался замять тему, — если мы притворяемся?
Старушка рассмеялась. И продемонстрировала перцовый баллончик:
— Так я тоже не лыком шита!
— Да, тому, кто решится на вас напасть, не позавидуешь!
Нехитрая, вымученная шутка разрядила обстановку. Ари снова задремала, но Дэю было не до сна: впереди светился дорожный пост. Если хозяйка машины решит притормозить…
Но она об этом даже не подумала. Только внимательно всмотрелась в зеркало заднего вида, словно что-то вспоминая. Под её взглядом Ари завозилась, как будто её побеспокоили во сне.
Дэй тут же встревожился:
— Простите, вы не могли бы остановиться на минуту. Моя… невеста…
— Тебя с этой девочкой связывает не любовь, — старушка даже не подумала выполнить просьбу, — но идет она с тобой по собственной воле. Поверь, в ином случае ты бы уже лежал на земле, скованный по рукам и ногам — полиция в этой стране работает как надо, если пнуть как следует. А еще вы чего-то боитесь.
Дэй не знал, что ответить. Из-за усталости он не мог ничего придумать.
Что-то пошло не так. Но когда? И почему?
Мысли путались. О том, что заснул, Дэй понял, лишь когда автомобиль затормозил у невысокого деревянного перрона:
— Просыпайтесь. Приехали.
— Простите… у нас нет денег, чтобы заплатить. Здесь есть банкомат?
Старушка рассмеялась:
— Ближайший магазин в двадцати километрах! Некому тут деньги с карты снимать! Кстати, а на билеты-то вам хватит?
Откуда-то из-под сиденья появился ридикюль, а из него — бисерный кошелечек.
— Вот! — несколько хрустящих купюр упали на колени Дэю, — должно хватить.
— Простите, — тот не знал, что делать. Оплатить билеты картой было невозможно, но и оставаться на перроне без еды, воды нельзя. Один бы он даже не опечалился. Но принцесса…
Ари все еще спала, удобно облокотившись на рюкзак. Ради неё Дэй обязан наплевать на собственную гордость. Он должен выполнить задание. Любой ценой. И если для этого придется просить подаяние…
— Вы не могли бы оставить адрес или счет своей банковской карты? Я все верну, как только доберусь до дома.
Старушка рассмеялась. И жестом велела выметаться из машины:
— Лучше купи своей девушке новую одежду. И накорми.
Просигналив на прощание, авто умчалось.
Ари терла глаза, растерянно оглядываясь по сторонам. Дэй тронул её за плечо, указывая на перрон:
— Лучше переждать там.
Небольшой навес с деревянной скамейкой. Краска на них облупилась и в щели навечно въелась серая пыль. На столбе висело выцветшее расписание. Если оно было верным, пригородный поезд проходил мимо два раза в день. К счастью, жать первого рейса осталось недолго.
— Потерпите, принцесса. Я постараюсь достать воды как можно скорее.
Дэй беспокоился: Ари, живая и острая на язык, оставалась равнодушной к происходящему. Шла, если вел, покорно уселась, стоило показать скамейку. И даже не открыла глаз, когда вдалеке послышался сигнал: приближался поезд.
Апатия могла оказаться как банальной усталостью, так и признаком нервного срыва. Следовало как можно скорее добраться до врача. Но прежде — выжить.
В вагоне Ари продолжала спать. Не просила пить, не возмущалась. Просто свернулась клубочком на двух соседних сиденьях и дремала, не обращая внимания на остальных пассажиров.
Зато Дэй не сводил с них глаз. Особенно с мужчины. Он уже перешагнул рубеж зрелости, но под просторной одеждой угадывалось тренированное тело. И остальное: как сидел, как наклонялся, чтобы поднять упавшую газету… Дэй мечтал, чтобы подозрения оказались плодом уставшего воображения. Но инстинкты кричали об опасности.
— Приехали!
Как только за окном мелькнули дома городка, Дэй заставил Ари подняться. И выволок на перрон.
Банк нашелся недалеко от вокзала. Прежде чем выйти на улицу, Дэй внимательно осмотрел окрестности, благо окна позволяли. И не увидел ничего подозрительного.
Дальше было такси и отель. Ари рухнула на кровать и даже не проснулась, когда Дэй стянул с неё одежду. Сам при этом старательно отводил взгляд, но понимал, что нарушил все инструкции, которые мог.
Отдав одежду горничной, едва дополз до душа. Надо было выспаться, но оставлять Ари без присмотра казалось опасным. В итоге устроился прямо на полу, попросив запасное одеяло. Выйти из комнаты, не разбудив его, теперь было невозможно.
9
Стук в дверь раздражал. Хотелось спать. А еще кто-то ходит по комнате… Мама? Не похоже. Тихие голоса, женский и мужской… Да заткнутся они или нет?