Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Эрнан с любопытством на нас покосился, ставя Бьои на землю и поправляя его камзольчик. Как бы Анвира потом не узнал даже о таких мелочах, как мимолётные прикосновения Финнавара и пожатия руки, в которых он редко себе отказывал. С того случая, когда я вынуждена была поцеловать его, снимая заклятие, мы ни разу об этом не говорили. Как будто ничего не произошло. Но иногда жесты Дунфорта давали понять, что он всё прекрасно помнит. И перед принцем, похоже, сдерживаться ничуть не собирается.

Это беспокоило меня всё больше вместе с тем, как я чувствовала, что мои силы теперь вернулись такими же, какими были до борьбы с Мором. Наверное, герцог тоже это ощущал, а потому держать себя в руках ему становилось всё сложнее.

– Мы долго будем у вас в гостях, дядя? – Бьои, потирая глаз, послушно пошёл за Эрнаном в замок.

– Совсем недолго, ваше высочество. – Финнавар погладил его по голове. – Леди Лайонс полечит тебя, а после мы вернёмся к твоему отцу.

– Миледи совсем-совсем меня вылечит? – Мальчик удивлённо посмотрел на меня широко распахнутыми глазами.

– Совсем-совсем. – Я улыбнулась, не давая голосу дрогнуть неуверенностью.

И в этот самый миг, как переступила порог замка, я вдруг впервые задумалась, что будет, если мне всё же не удастся? До этого я не допускала ни единой мысли об этом. А тут вдруг представила, каково это будет. Пожалуй, в таком случае мне лучше просто умереть. Не возвращаться из-за грани, не принимать помощь Финнавара. Потому что жить с такой виной в сердце я не смогу, с Анвирой или без него.

Но всё же я попыталась настроиться на удачное разрешение этого непривычного мне дела. Эрнан увёл Бьои завтракать, а мы с Финнаваром прошли через парадный зал к незаметным дверям в дальней его части, куда не так давно увели Ноалана и Мавриса. Герцог провёл меня длинной лестницей вниз, туда, где слабо освещался всего несколькими факелами узкий коридор. Слышался шорох отдалённых шагов стражи и голоса. В тех камерах, которые они охраняли, напротив, было тихо.

– Доброго дня, ваша светлость. – Стражники прервали довольно беззаботную беседу и встали из-за стола у стены.

Дунфорт качнул головой на одну из камер, как бы спрашивая, всё ли там было тихо.

– Сидят себе, – пожал плечами один из надзирателей.

Я подошла к двери и заглянула в маленькое окошко. Мадлин лежала на голом тюфяке и остановившимся взглядом смотрела на свечу, которая стояла перед ней на полу. Ремешок всё так же темнел на её шее, не позволяя ничего предпринять. Стражник открыл засов, и Финнавар вошёл внутрь первым.

– Надеюсь, оружие, которым ты собрался меня убить, достаточно острое, мой дорогой Финн, – слегка простуженным голосом проговорила ведьма, всё ещё не поворачиваясь к нам. – И я не буду мучиться.

Герцог усмехнулся, а глубокие тени, царящие в камере, сделали его ухмылку жутковатой.

– Нет. Надеюсь, ты как раз помучаешься, – ответил жёстко, и показалось, по лицу Мадлин всё же пробежало отражение её внутренней боли.

Похоже, она многое обдумала, пока сидела здесь. Но чем я была удивлена больше, так тем, что она не попыталась сбежать. Излишняя самоуверенность и жесткость пропали с её лица, и будто бы яснее теперь проступали в нём черты Иды. Неужели ремешок, который сдерживал её силы, вместе с теми, что исходили из Бездны, очистил её разум? Или это всего лишь искусное притворство?

Финнавар, похоже, разделял мои сомнения, а потому продолжал держаться как можно более холодно с ведьмой, которая то и дело бросала на него то умоляющие, то заигрывающие взгляды. Стражники вошли вслед за нами и встали у дверей, ожидая приказов. Герцог взял Мадлин под руку и поставил на ноги, коротким прикосновением проверил ремешок на её шее, удостоверяясь, что с ним всё в порядке.

– Сопроводите её к Роще, – распорядился, оборачиваясь к стражникам.

Те кивнули, и один из них увел ведьму прочь. Второй тоже скрылся за дверью, оставляя нас с Финнаваром одних.

– Вы готовы, миледи? – Он подошёл, внимательно приглядываясь.

И будто бы послышалась в его голосе надежда на то, что я вдруг отвечу «нет».

– Думаю, да. В любом случае медлить нам нельзя. И у меня нет времени на страх и сомнение.

Герцог покивал и сделал ещё шаг ко мне. Его пальцы скользнули по моей ладони, обжигая соприкосновением магических сил. Он вдруг придвинулся слишком близко и стиснул мою ладонь в своей.

– Вы должны помнить, что я буду рядом. И не позволю вам пострадать.

Герцог склонил голову, медленно скользнув губами по моей скуле вниз, но я отстранилась, пока у меня ещё была на это воля.

– Не нужно… Я прошу вас, не нужно, – шепнула, когда его светлость попытался меня удержать, и высвободила руку.

Дунфорт тихо вздохнул, прикрыв веки. А после ободряюще улыбнулся, в очередной раз делая вид, что с ним ничего не происходит. Хотя я кожей чувствовала его нарастающее нетерпение. Как будто наши с Анвирой чувства больше ничего для него не значили и не могли его остановить.

– Что ж, тогда я провожу вас в Рощу. Эрнан и Бьои придут туда вслед за нами.

– А они смогут пройти туда без вас? – Я поправила воротник платья, уже готовясь возвращаться на холод из сырой духоты темницы.

– Конечно. Они мужчины королевского рода.

Больше ко мне не прикасаясь, Финнавар проводил меня наверх, а дальше – прочь из замка в сторону стены, что его окружала. Эта тропинка, ведущая через гораздо более заросший и запущенный сад, чем тот, что рос подле резиденции, показалась мне знакомой. Наверное, потому, что тоже вела в Рощу, из-за того её окружала совершенно особенная атмосфера.

Почти не озираясь по сторонам, я шла за Дунфортом, время от времени поднимая взгляд на его спину, укрытую меховым воротником плаща. Стражник, так и охраняющий понуро стоящую рядом с ним Мадлин, аж навстречу герцогу подался, так ему, видно, поскорее хотелось сбросить с себя необходимость исполнять неприятный приказ. Финнавар кивком разрешил ему уходить, что тот и поспешил сделать. Мадлин повела плечами, тяжко вздохнув, но герцог никак не отреагировал на её желание вызвать в нём жалость.

А меня невольно кольнуло злорадство: наконец она почувствовала себя на моём месте. Когда я так же пыталась придумать, как выкрутиться, и старалась взять своих надзирателей хитростью и женскими чарами. Вот только на Дунфорта они сейчас, похоже, никак не действовали.

Вслед за Финнаваром мы вошли в Рощу. Я едва не споткнулась на ровном месте оттого, какие чистые и сильные потоки природных сил пронизали меня со всех сторон. Подняла руку, внимательно глядя на ладонь, и заметила, как бледные искры кружат над ней от одной только мысли об огне. Я не была огненным магом и не умела порождать пламя, преобразуя энергию, но здесь сумела создать хотя бы бледное его отражение.

– Помню, ты хотела уложить на жертвенный камень Далью, – едко произнёс Финнавар, поворачиваясь к Мадлин, которая застыла от ощутимого страха и нерешительности в стороне от него. – Теперь придётся лечь на него самой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию