Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Финнавар выслал навстречу ведьме людей из своей стражи, кого-то открыто, а нескольких человек – тайно, чтобы успели заранее предупредить о её появлении. Впрочем, как и ожидалось, соглядатаи вернулись ближе к сумеркам с донесением, что Мадлин встретили и сопровождают в замок.

Герцог прислал лакея, который проводил меня в его покои. Сам он стоял у окна, тревожно в него выглядываясь.

– Верните мне ремешок, миледи, – проговорил, не поворачиваясь.

Я невольно сжала его крепче в кулаке.

– Почему?

Финнавар посмотрел на меня и медленно подошёл.

– Потому что всё это может быть опасно. Я подозреваю, что Мадлин гораздо сильнее, чем кажется.

– Значит, вам нужна будет помощь! – Я отдёрнула руку, когда Дунфорт попытался забрать у меня ошейник.

– Не самое лучшее время, чтобы упрямиться, миледи! – Он всё же поймал мое запястье и рванул к себе.

Сама от себя не ожидая, я взмахнула свободной рукой, и герцога упругой воздушной волной отшвырнуло от меня на добрый метр. Он устоял на ногах, но несколько мгновений ему пришлось приходить в себя.

– Значит, переходите к жёстким аргументам, – усмехнулся он. – Мне больше нравилось, когда вы не были ведьмой. Что ж, раз хотите помочь, ждите здесь. За ширмой. И постарайтесь не выдать себя раньше времени. Мне и так будет тяжело отвлечь её.

– О, я думаю, вам это хорошо удастся.

Демонстративно поигрывая отвоёванным ремешком в руке, я ушла в предоставленное укрытие.

Теперь осталось только наблюдать. Показалось, герцог пропал надолго. Я даже рискнула быстро сбегать до окна и выглянуть в него. На свежеприпорошенной снегом дорожке, что вела к замку, виднелась колея от повозки. Значит, уже приехала. Пришлось рысцой возвращаться за ширму. Я успела снова спрятаться там очень вовремя, потому как через несколько мгновений за дверью послышались голоса и шаги, а потом Финнавар с ведьмой вошли внутрь.

Она что-то тихо мурлыкала, а герцог отвечал низко и неразборчиво. Да и вряд ли их диалог сейчас нёс особый смысл. Единственное, что я услышала, это прерывистое:

– Я скучала. Я так скучала, Финн…

Зашуршала одежда, шаги стали неровными. Я выглянула осторожно, понимая, что сейчас меня вряд ли заметят. И верно: подхватив Мадлин на руки, герцог донёс её до постели и уложил, не отрывая взгляда. После скинул камзол и навалился на ведьму, тут же оказываясь в плену её рук и губ. Она стаскивала с него одежду так проворно, что даже стало неловко выходить. Подумалось, что герцог снова попал под её чары: по крайней мере, останавливать Мадлин он не торопился.

А когда ведьма вдруг оказалась сидящей верхом на Финнаваре, я поняла, что хватит медлить. Пока она не успела почувствовать моего присутствия, опьянённая страстью и вожделением, я вышла, натягивая жёсткий ремешок между кулаков. Мадлин легко вынула острую шпильку из волос, рассыпая их по плечам, вновь склонилась к герцогу, что-то ласково ему воркуя. Странно, будто и правда получала от близости с ним несказанное удовольствие. Будто не было в её поступках расчёта. Ладони Финнавара скользнули вверх по её спине. Я в несколько широких шагов приблизилась к постели и замахнулась. Накинула на её шею ремешок, сдавила, одновременно пытаясь сомкнуть застёжку.

Блестящее остриё заколки для волос мелькнуло перед лицом, едва не попав мне в глаз. Мадлин выгнулась, силясь вывернуться, но я вцепилась крепко, раз за разом отметая навязчивое желание её придушить. Наконец Дунфорт помог, схватив ведьму за руки и не позволяя ткнуть меня шпилькой. Пальцы наконец нащупали отверстие в ремешке. Мадлин продолжала вырываться, пока Финнавар не опрокинул её на спину, придавливая всем весом.

– Далья! Ну?!

– Думаешь, остановишь меня? – прошипела ведьма, с ненавистью глядя на меня, запрокинув голову.

От усилий высвободиться сорочка на её груди совсем распахнулась. Даже я почувствовала последние потоки чар, что она попыталась направить на герцога, который лежал почти что лицом в откровенном декольте. Но наконец ремешок был сомкнут. Я отпустила его, встряхивая затёкшими от напряжения руками.

Мадлин вдруг резко затихла. Герцог немного выждал, а потом выпрямился, одной рукой продолжая придерживать её, а второй – отбрасывая в сторону шпильку, которую та попыталась использовать как оружие.

– Думала, я дорога вам чуть больше, ваша светлость.

– Боюсь, после всего, что произошло, это уже не имеет значения. – Финнавар встал с постели и заставил Мадлин подняться тоже, дёрнув за руку. – Стража!

Почти в тот же миг в покои ввалились трое мужчин в одинаковой одежде и в ожидании уставились на герцога.

– Разместите её по соседству с её подручными. Глаз не спускайте. Заметите что-то подозрительное, сразу говорите мне.

Стражники одновременно кивнули. Один из них, не скрывая довольной ухмылки, принял ведьму у герцога «из рук в руки». Та фыркнула, запахивая ворот сорочки, и без особого сопротивления вышла из комнаты под присмотром.

– Вы уверены, что она не сможет снять ошейник? – Я облегчённо выдохнула, когда Мадлин пропала с глаз.

Дунфорт повернулся ко мне, озабоченно хмурясь.

– Сейчас она заложница собственного колдовства. Для того чтобы его снять, нужны силы, а силы сдерживаются зачарованными камнями.

Финнавар огляделся в поисках чего-то и наклонился за валяющейся на полу рубашкой. Тут только я заметила, что он обнажён по пояс, и спешно отвела взгляд. Боги, узнай Анвира, что я нахожусь наедине с почти голым герцогом, точно свернул бы ему шею. Или мне.

Мысль о возможной ревности короля показалась злорадно приятной. Я всё сейчас готова была отдать, чтобы увидеть его. Пусть разозлённого, со знакомыми яростными огоньками в глазах, которые меняли оттенок в зависимости от того, гневался он или сгорал от желания. Чем дольше я не видела Анвиру, тем хуже мне становилось. Хуже и тяжелее на душе, будто я упускала какую-то важную возможность. Теряла единственный шанс…

Финнавар наконец оделся, и я снова посмотрела на него, собираясь спросить о дальнейших планах. Мы оба знали, что нам нужно делать, и тут же поняли это, обменявшись взглядами.

– Завтра поутру мы выезжаем в резиденцию. Думаю, Мадлин можно оставить на попечение моей стражи. Чары она наложить не сможет, а выпускать её я строго-настрого запрещу, даже если помирать начнёт, – герцог пригладил волосы, задумчиво меня оглядывая. – Вам нужно увидеться с Анвирой. И нужно поговорить… о вас. И о Бьои.

Я обречённо кивнула, внутренне сжимаясь от страха.

– Если он не захочет меня видеть? – пискнула так беспомощно, что аж самой стало противно.

– Если я хорошо знаю Анвиру – а это очевидно, – он уже соскучился по вас настолько, что обязательно захочет увидеть. Но не ожидайте тёплого приёма. Сначала он изрядно измотает вас.

Тут же вспомнился тот разговор с Анвирой, что случился в свете скабрезных слухов обо мне и Финнаваре. Да, пожалуй, сейчас моё положение было гораздо тяжелее. Но моё желание поговорить с королём и просто постоять рядом с ним было настолько велико, что становилось совершенно всё равно, что меня ждёт. Это, так или иначе, лучше неизвестности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию