Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Я поздравляю вас, миледи, – произнёс, шутливо поклонившись и лукаво глядя исподлобья. – Вы хоть чуточку рады?

– У меня нет слов, ваше величество. – Невыносимо захотелось просто украсть его у всех, увести туда, где никто не увидит.

Будто они все вмиг лишились права даже смотреть на него.

– Моя дорогая, у вас ещё есть время их подобрать, если вы того пожелаете. К сожалению, я вынужден отойти ненадолго. Но обязательно вернусь к вам чуть позже.

Он снова поцеловал мои руки, на этот раз развернув ладонями вверх. Поочередно коснулся губами каждой, а затем – кончиков пальцев.

Я вцепилась в его рукава, не желая отпускать. Но Анвира мягко высвободился и тут же скрылся среди гостей.

Мало-помалу меня начали окружать леди, осторожно расспрашивая о разных пустяках, о том, что я чувствую теперь, когда стала полноправной невестой его величества. Некоторые дамы в возрасте, ничуть не смущаясь, принимались причитать, что когда-то мечтали выдать своих дочерей за Анвиру, но тем не удалось попасть в число избранных. Я осторожно выражала сочувствие их досаде и спешила отойти подальше. Всё ждала появления Кайлы, но та, видно, решила предпочесть отдых после потрясения, едва не стоившего ей жизни, общению с высшим светом. И её можно было понять. Когда внимание женщин вконец утомило, на помощь неожиданно пришёл один из лакеев: он принёс тёплую накидку, укрыл мне плечи и передал пожелание короля увидеть меня на террасе.

Невольно сердце сжалось, но не от предвкушения нахождения наедине с будущим мужем: иначе он позвал бы меня в другое, более скрытое от посторонних глаз место. Оно трепетало от страха, и я поняла, что это чувство теперь будет постоянно сопровождать меня. Пока всё, чему суждено исполниться, не исполнится.

Анвира оказался на террасе не один. Напротив него, облокотившись о парапет, стоял Финнавар, глядя в даль, залитую золотисто-розовым закатным светом.

– Женщины полны сюрпризов, – вздохнул король, кажется, ничуть на меня не сердясь. – Я не рассчитывал получить в жёны ведьму.

Я подошла, посматривая то на него, то на герцога и пытаясь понять их настроения.

– Простите, сир. Просто, когда я прибыла сюда, считала, что никаких сил во мне не осталось. Потому и не сказала ничего.

– Финнавар мне уже объяснил, – его величество махнул в сторону брата. А тот только дёрнул плечом. – Признаться, я не разделяю его волнения по этому поводу. Слава Пресветлому и Мудрецу, ведьмы для Маклафлети не опасны. Но хочу заметить, что это уже становится похожим на рок мужчин нашей семьи.

Будто в желании отомстить Финнавару за все треволнения, Анвира произнёс это достаточно едко. Герцог выпрямился, бросая на него тяжёлый, как один из мраморных вазонов, взгляд.

– Рок это или нет, предстоит выяснить вам, – ответил звенящим от напряжения тоном. – Вы же на ней женитесь. Миледи…

Герцог коротко поклонился, посмотрев на меня, и быстрым шагом вернулся в зал. Я медленно подошла к Анвире ближе, встала, едва касаясь его руки краем накидки. Но даже от этого всё потеплело внутри.

– Простите меня, ваше величество. За то, что не сказала.

– Перестаньте извиняться, Орли, – король нашёл мою ладонь и снова сжал в своей. Будто ему жизненно важно было всегда держать меня, чувствовать, что я на самом деле существую. Я переплела свои пальцы с его и всего на миг прижалась щекой к сильному плечу, зная, что множество глаз смотрят на нас через прозрачные двери.

– Я должна была сказать вам сама.

– В каждой женщине есть загадка. И секреты, что таили в себе остальные претендентки на ваше нынешнее место, оказались для меня куда более неприятными, – спокойно проговорил Анвира.

– Спасибо… Спасибо за понимание.

Я подняла на него взгляд. Бледнеющие лучи уже невидимого за полосой леса и гор солнца окутывали его лицо тёплым светом. Ветер осторожно трогал мягкие волны его волос за ушами. А на губах моего будущего мужа играла едва заметная улыбка. Он повернулся ко мне, бросил вороватый взгляд в зал: гости уже переходили в соседний, где вот-вот должен был начаться настоящий пир. Я тоже посмотрела туда невольно, но лёгким движением Анвира поймал мой подбородок, поворачивая к себе, и приник поцелуем. Короткий стон удовольствия прозвучал в груди. Но я только успела войти во вкус, как король отстранился.

– Когда я только увидел вас на маскараде, то понял, насколько большим искушением вы для меня станете, – прошептал он, щекоча дыханием волосы на виске. – И вы не знаете, каких усилий мне стоит каждый раз ограничиться одним только поцелуем.

– Не думаю, что пристойно говорить такие вещи леди. – Прикрыв глаза, я слегка потёрлась о его губы, мягкие, ещё влажные от поцелуя, и провела кончиком языка по своим, до конца вбирая его вкус, как остатки крема с пирожного.

– Вы услышите от меня ещё и не такое, моя дорогая невеста, – почувствовала, как король улыбнулся. – Потом…

Совершенно невозмутимо он перекинул мою руку через свой локоть и повёл в замок. Снова к гостям, снова под десятки изучающих взглядов. Тогда, когда мне не хотелось больше никого видеть. Кроме него.

Но не успели мы ещё дойти до двери, как навстречу нам вышел весьма встревоженный лакей.

– Ваше величество… Там принц Эрнан… С ним что-то не так.

Вся нега вмиг слетела с лица Анвиры. Он отпустил меня и поспешил внутрь. Я еле приноровилась к его шагу, чтобы не отставать. В пиршественном зале царила суматоха. Все сгрудились вокруг чего-то. Мужчины хмурились, женщины ахали и прижимали ладони к раскрасневшимся щекам. Кто-то даже плакал. Решительно расшвыривая в стороны всех, кто стоял на пути, король продрался в толпу. На обитом узорчатым жаккардом диване лежал принц Эрнан, бледный до синевы, его дыхание то становилось рваным, то вовсе обрывалось. Над ним склонился Финнавар, то и дело резким движением откидывая назад падающие на лицо пряди. Я подошла тоже, но отшатнулась, почувстовав явное дыхание Мора.

– Все вон! – скомандовал Финнавар и поднял на меня бешеный взгляд. – И вы тоже, миледи!

Гости тут же начали расступаться и, слегка толкаясь, выходить из зала.

– Я не уйду!

Герцог, убрав руку от шеи его высочества, где, верно, щупал пульс, махнул на дверь.

– Авира, уведи свою упёртую невесту! Если не хочешь лишиться её ещё до свадьбы.

– Что с ним? – хватая меня за локоть, потребовал немедленного ответа король.

Я успела приглядеться, прежде чем он оттащил меня подальше. На щеках принца уже проступали алые пятна. Много раз приходилось видеть такое раньше. После на их месте появлялись язвы, исходящие сукровицей и зловонием. Кажется, его величество тоже всё понял, но в его глазах ещё плескалась надежда.

– Мор, Анвира, – устало выдохнул Финнавар. – Уведи её, прошу.

Король обнял меня за плечо, а я всё оборачивалась, всхлипывая, рискуя сорваться в рыдания от того, что не могу помочь. Теперь дело только за герцогом. Возможно, за Мадлин. А я – бесполезный груз, который к тому же собирается убить правителя. Собирался убить. Финнавар отдал какие-то распоряжения слугам, и те разбежались выполнять их. Перед самой дверью я всё же встретилась с ним взглядом. Герцог вздохнул и отвернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию