Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Вас теперь хоть самого лечи, – попыталась я увести разговор подальше от себя. – Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот.

Герцог вскинул руку, останавливая мои слабые оправдания.

– Подслушивали?

– Я не хотела.

– Не важно. В том, о чём мы говорили, в общем-то, нет особой тайны. Анвира так или иначе узнает уже очень скоро. Но я надеюсь, что вы не станете тем человеком, кто ему обо всём расскажет?

Я замотала головой, только и желая, чтобы меня оставили в покое.

– Конечно же, нет. Это не моё дело.

Финнавар удовлетворённо кивнул. И вдруг колкое подозрение ушло из его глаз. Он поднял руку и осторожно коснулся моей щеки, словно удостоверяясь, что жара и правда больше нет.

– Мор. Он сильно задел вас тогда? – Его ладонь остановилась, почти обжигая кожу. – Я почувствовал его следы внутри вас.

– Я не болела. Но в графстве было очень много погибших. – В горле встал ком, и приходилось давить из себя каждое слово. – Мои родители. Умерли. И наше имение. Почти опустело.

Не нужно было даже ничего выдумывать, всё так и произошло. И так было едва не в каждом доме графства.

– Не бойтесь. На этот раз такого не случится. Теперь мы готовы.

– Уже достаточно того, что случилось. Терять мне больше некого, – едва сдерживая злость, ответила я и шагнула назад, пусть и хотелось сохранить его прикосновение.

Так предательски хотелось.

Финнавар вдруг взял меня за руку, останавливая, но коротко обернулся на дверь, за которой остались его собеседники.

– Все мы что-то или кого-то потеряли во время прошлого Мора. – Он приблизился, заглядывая мне в лицо. – Я понимаю ваше горе, миледи. И прошу прощения, что напомнил.

– Вы ни при чём. – Я разжала кулак на руке, за которою он меня держал.

Ладонь герцога вдруг спустилась по моей, и он переплёл свои пальцы с моими. Уже знакомое тепло бросилось к локтю и растеклось по телу, отчего ослабели колени.

– Ваша светлость… – Я вяло соображала, что можно сказать.

Что сейчас вообще можно было сделать, когда я под его властью казалась самой себе бабочкой, нанизанной на иглу? Финнавар спустился взглядом на мои губы, скользнул по шее и бесстыдно упёрся в неглубокий, но всё же открывающий некоторые виды вырез платья.

– В вашем роду не было ведьм?

Внезапный вопрос тут же отрезвил и выдернул из неги. Я осторожно высвободила руку, еле удержавшись от того, чтобы не отпрянуть.

– Насколько я знаю, нет, – попыталась сказать как можно более уверенно, плеснув в тон чуть-чуть недоумения.

– Просто… – Герцог вздохнул, словно ему тоже понадобилось усилие, чтобы очнуться. – Когда я касаюсь вас, то испытываю странные ощущения. Как от стихийной ведьмы. Очень слабые, но всё же…

– Вам, верно, кажется, ваша светлость.

– Тогда это очень и очень плохо. – Он улыбнулся. – Лучше бы вам быть ведьмой.

Я сделала ещё шаг назад.

– Лучше бы вам просто меня не касаться.

– Пожалуй, да.

Он криво усмехнулся. Я открыла было рот, чтобы распрощаться с герцогом, но из оставленной им комнаты вышел молодой мужчина и нетерпеливо вгляделся в недра коридора. Завидев меня рядом с Дунфортом, он улыбнулся и подошёл быстрым шагом.

– Вот, значит, кто тебя задерживает, Финн. – Он протянул мне руку, и ничего не оставалось делать, как подать ему свою. – Принц Эрнан Маклафлети. Брат его величества и этого мрачного типа.

Он кивнул на герцога. Вот уж неожиданность! Сквозь полумрак я и не разглядела, что молодой человек действительно похож на Анвиру. Гораздо сильнее, чем Финнавар. Такие же волосы, лежащие мягкими волнами, только чуть светлее. Такая же форма лица, но черты будто чуть более размытые. Ростом он был не таким выдающимся, как братья, но имел такую же осанку воина и гармоничное телосложение, которое легко скрадывало этот недостаток.

– Ваше высочество, – спохватилась я и присела в реверансе.

А принц без стеснения прижался губами к тыльной стороне моей ладони.

– Баронесса Орли О’Кифф, – без особого рвения представил меня герцог. – Одна из невест Анвиры.

Принц состроил разочарованный вид.

– Ему, как всегда, везёт. Самые очаровательные девушки приехали лишь к нему одному. А у нас нет шансов.

Финнавар закатил глаза, давая понять, что его высочество скорее паясничает, чем говорит серьёзно. Впрочем, я и не питала на его счет иллюзий.

– Простите, ваше высочество. Ваша светлость, – я осторожно отняла руку, – мне нужно идти.

– Да, конечно, – поспешно согласился Финнавар.

– Буду рад увидеть вас снова, миледи, – уже вдогонку бросил мне принц.

Я поспешно скрылась за поворотом и по лестнице сбежала на первый ярус. До сих пор не верилось, что моё невольное подслушивание ничем не обернулось. Но вести, надо сказать, прозвучали тревожные. Значит, Мор снова наступает. И кто знает, чем всё закончится на этот раз. Говорят, после предыдущего прорыва многие друиды умерли, подобно моей сестре, постепенно, от давящего недуга. Кто теперь будет бороться? Ведь друидом мало родиться, нужно обучиться многому.

Не помня себя от волнения и одолевших голову нерадостных мыслей, я ввалилась в столовую, верно, совсем не так, как следовало бы войти леди. И застыла в дверях, потому как во главе стола сегодня, окружённый уже без памяти влюблёнными в него девушками, сидел сам Анвира.

Он приподнял тёмно-рыжие брови, а в глазах его на этот раз отразились усталость и лёгкое раздражение.

– Ваше величество, – я присела в поклоне, – прошу прощения за опоздание. Я не знала, что вы…

– Скорее я удивился бы, если бы вы пришли вовремя, миледи, – совершенно спокойным тоном оборвал меня король. – А я вот решил сделать девушкам сюрприз и позавтракать с ними. Тем более зная, что вы быстро идёте на поправку.

Я склонила голову ещё ниже.

Кто-то из девиц зашептался с соседкой, но резко смолк, будто прихлопнутый в темноте комар.

– Прекрасные леди, вы можете идти, – твёрдо распорядился его величество. – Мне было чрезвычайно приятно с вами пообщаться и на вас посмотреть. А вы, Орли, конечно, останетесь. Вам после болезни просто необходимо хорошо позавтракать.

В ответ на его слова в животе тут же заурчало. Благо не так громко, чтобы услышали остальные. Явно скрывая недовольство, девушки одна за другой встали и вышли прочь из столовой. Анвира не двинулся с места, а стоило на него взглянуть – приглашающим жестом указал на стул рядом с собой.

– Вы очень внимательны ко всем леди, ваше величество. – Я опустилась на стул с резной спинкой и невольно зашарила взглядом по столу, выбирая, что бы съесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию