Портал - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Ласки cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портал | Автор книги - Кэтрин Ласки

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Женские башмачки образца шестнадцатого века – это нечто потрясающее! Изготовляли их из самых разных материалов, украшали богатой вышивкой шелком, инкрустировали драгоценными камнями, как, например, эти туфли, принадлежащие Лысой Джейн. Роуз могла бы «накатать» целых десять страниц текста, до того вдохновляла ее эта личность. В первую очередь, Джейн как человек – сплошная загадка, энигма. (Кстати, вот словечко для словарного диктанта на этой неделе.) А какое еще слово можно составить из тех же букв? «Магия». Нет, не совсем выходит. И все-таки можно попробовать представить себе некое волшебство, которое превратило Джейн из убогой дурочки в модного дизайнера. Она такая модная, такая хипповая! Пятьсот лет назад и слова-то этого не было – «хипповая». Такова и Джейн: опережает свое время на пять столетий. Кто же она – модный дизайнер или шпионка?

Туфельки Джейн

Автор: Роуз Эшли

Портал
Глава 29
Света луч, розы цвет

Когда Роуз закончила сочинение, близилась полночь. Девочка уснула, едва ее голова коснулась подушки, однако помня про дамасскую розу, которая должна распуститься с первыми лучами солнца, предусмотрительно завела будильник, чтобы нечаянно не проспать. За десять минут до рассвета ее разбудило тихое мурчание. Роуз села в кровати.

«Сентябрина», – шепотом позвала она, но вокруг все было тихо и неподвижно. Приснилось, решила Роуз. Встала, надела шерстяные носки, прямо поверх пижамы натянула свитер и стеганый жилет. В прихожей прихватила с вешалки вязаную шапочку. За окном сыпал небольшой снежок. Роуз надеялась, что солнце – настоящее солнце – пробьется сквозь снег и подарит свой свет дамасской розе.

Девочка направилась в оранжерею. Подсветка была выключена, не горела и «искусственная луна» для ночных растений, кругом царил мрак. Роуз казалось, будто она пересекает величественный темный океан. А вот и дамасская роза. Близился рассвет. Чернота ночи начала бледнеть и истончаться. Роуз взяла цветок и двинулась обратно через весь дом – в цветочную галерею. Ею завладело странное ощущение, будто мебель покачивалась на волнах, волнах моря теней, а восточный ковер, по которому она ступала, снялся с якоря и поплыл по течению. Стояла жутковатая тишина. Роуз чувствовала себя нарушительницей границ, тайком покидающей территорию ночи с дамасской розой в руках.

В цветочной галерее она аккуратно поместила розу в лоток. Как, в небе уже забрезжили первые проблески рассвета? По подоконнику начал растекаться сероватый свет, и в это время в кармане Роуз завибрировал мобильный. Должно быть, вчера она забыла его выложить. Девочка бросила взгляд на экран: 6:58. Осталось три минуты. Она пропустила эсэмэску от Майлза, которую тот послал несколькими часами ранее – в одиннадцать вечера, когда Роуз еще работала над сочинением.

«Джо сломал лодыжку. Выбыл из конкурса. Кто-то испортил ему коньки. Пора убить дракона. Или двух. А лучше трех».

Она дважды перечитала сообщение. Ну как такое могло случиться? Что за невезение! Роуз не отводила глаз от экрана. Солнце взошло две минуты назад. В следующую секунду узкий, как клинок, луч пронзил оконное стекло и упал на дамасскую розу. Девочка изумленно распахнула глаза. Лепестки, крупные лепестки начали медленно разворачиваться. В самом центре цветка они были бледными, почти белыми. Роуз в жизни не видела ничего красивее! А потом она почувствовала:

«Я уже не в оранжерее, я… возвращаюсь… роза вернула меня…»

* * *

Да, она вернулась. Роуз бежала по двору, разделявшему восточное и западное крыло дворца Элсинг, расположенного неподалеку от Хэтфилда. В руках она несла тюк черной ткани. Девочка точно знала, куда направляется. Забрав ткань у суконщика, Роуз должна была доставить ее в портняжную мастерскую. Пятнадцать швей без отдыха шили траурную одежду и завесы для королевских гербов, щитов и эмблем, развешанных во всех королевских резиденциях – король Генрих VIII лежал при смерти в Уайтхоллском дворце в Лондоне. Принца Эдуарда ждали в Элсинге, где сейчас проживала принцесса Елизавета. Туда его вез граф Хартфорд, родич Екатерины Парр [27]. Все понимали, что в такой момент юному принцу следует находиться рядом со своей любимой сестрой, самым близким ему человеком.

Итак, думала Роуз, плохая новость в том, что король Генрих умирает, однако на престол уже готовится взойти новый король, принц Эдуард, который испытывает к ней большую симпатию. Это хорошая новость. А самая лучшая новость – прямо сейчас Фрэнни в числе других слуг едет сюда из Хэтфилда! Ее повысили до судомойки, а значит, теперь она может работать во дворце, как и Роуз.

И вновь здесь все так, словно Роуз никуда и не пропадала. Тревожило только одно: уже долгое время девочка чувствовала, что Фрэнни хотела сказать ей что-то важное, но все никак не решалась. Роуз не хотела на нее давить. У каждого свои тайны. Фрэнни сама ей откроется, когда будет готова. А пока Роуз просто мечтала поскорее увидеть давнюю подругу.

Только оказавшись в приемном зале Елизаветы, она по-настоящему поняла, как долго отсутствовала. Елизавета выросла, ростом сравнявшись с Роуз, фигура принцессы приобрела приятные девичьи формы. Это и понятно: в этом столетии минуло почти три года, тогда как в Индианаполисе прошло всего чуть больше месяца. На дворе стоял январь 1547 года. Роуз точно это знала, так как «гуглила» информацию о Генрихе и его семье. Изменилась не только принцесса, но и все остальные. Кэт Эшли определенно постарела, ее лицо оплыло, появились первые морщины. Шевелюра миссис Добкинс стала совершенно белой.

Роуз медленно огляделась. Даже карлица Беттина выглядела старше: на лице – морщинки, в волосах – седые пряди. Беттина тоже была одета в траурное платье. Заметит ли кто-нибудь, что Роуз никак не поменялась? Правда, для своего возраста девочка была достаточно высокой, что изначально сыграло ей на руку. Теперь же принцесса почти на два года старше ее: Елизавете уже четырнадцать.

– А, это ты, Роуз, – сказала Сара. – Приводила в порядок второе траурное платье ее высочества?

– Да, Сара. А вот ваше платье, миссис Эшли.

– Спасибо, милочка, – Кэт Эшли обвела взглядом обеих служанок. – Помните: как только придет печальная весть, вы должны сменить белые чепцы на черные.

– Да, мэм, – присела в реверансе Сара. – Мы их уже приготовили.

– Вот и умницы, – похвалила Кэт.

* * *

На следующий день, в десять часов утра, гонец из Уайтхолла принес эту самую весть. Он провел в дороге всю ночь и, явившись, потребовал встречи с принцем. Тревожный шепот облетел зал, когда потный и растрепанный гонец опустился на одно колено и склонил голову перед Эдуардом.

– Король умер. Да здравствует король!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию