Свет упавшей звезды - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кутузова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет упавшей звезды | Автор книги - Елена Кутузова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю.

Дар, несмотря на ценность, казался мелочью. Я жаждала другого.

— Как…

Быстрое движение глаз и чуть вытянутые в предупреждении губы. Всего мгновение, но мне хватило этого предупреждения. Молчать. Молчать и слушать.

— Собаки под надежным надзором. Телохранитель ваш глаз с них не спускает, даже переселил в свою комнату. Ну, и я со своей стороны озаботился благополучием столь ценных животных — усилил охрану и приставил слугу для приготовления пищи. Ваши люди подробно расписали, что для этого надо.

Мышцы резко расслабились. Подушка показалась такой мягкой! А посол продолжал:

— Так же на днях прибыл гонец из Ранко. Его Величество обеспокоен вашим благополучием, я взял на себя смелость уверить его, что все в порядке. Так же доставлено немало писем от ваших друзей, некоторые не терпят отлагательств. Поэтому, несмотря на то, что вы слабы, я принес их прямо сюда.

Желтоватый шелк. Алый шнурок с нефритовой подвеской. Не просто печать — подарок! И — напоминание. Слишком часто я видела этот диск на одежде человека, по которому скучала. Каждый миг, каждый вдох без него казался трудным и ненужным.

И, едва закрылась дверь за важным посетителям, я развернула письмо.

Всего четыре строчки. Легкие штрихи черной туши на бумаге, словно кисть коснулась её мимоходом, случайно…

Сарами опустел.

Небо скрылись в тумане.

В сердце храню две звезды —

Память о ярких очах.

Хянга?

Люди приписывали им магическую силу, до меня доходили слухи, что с помощью стихов, которые слагают ёнмираны можно не только защитить дом от злобных духов, но и вылечить вполне реальную болезнь.

Я закрыла глаза. Знаки на бумаге словно превратились в огненных птиц, разгоняя темноту. Повеяло теплом. Он скучал, мой Хансо-ран. Мой ёнмиран. И доверил свою тоску письму.

То ли его чувства оказалось такими сильными, то ли просто созвучны с моими, но захотелось наплевать на все и, как в сказке, отрастить крылья… Да что там… Просто взять семь посохов медных, семь сапог железных, да семь караваев каменных. Мне и этого довольно.

Но реальность не отпустила. И все же письмо словно влило новые силы. Я снова была готова бороться. За себя, за свою любовь, и за собак.

Сил для этого понадобилось немало. Едва лекарь сообщил, что мое состояние не внушает опасений, как меня перевели в другой дом, точную копию того, в котором мы ждали разрешения на въезд в Террах.

Только теперь я жила в нем одна. Ни Линен, ни, тем более, Туанхо ко мне не пускали. Стража стояла у ворот, стража расположилась во дворе… и даже в комнаты то и дело стража заглядывала. А для услужения ко мне приставили пожилую служанку. Она тихо сновала из туда-сюда, ходила за водой и едой, молча выполняла просьбы.

— Ты из Ранко? — наконец, поинтересовалась я.

Она кивнула.

— Давно тут?

Снова кивок. А потом — раскрытый рот.

Полусгнившие зубы, вонь пробивался даже сквозь отдушки, которыми женщина полоскала рот. Но испугало не это. В глубине рта метался обрубок — все, что осталось от языка.

Это видение еще долго появлялось в снах и отучило задавать вопросы. И только письма, что время от времени приносил посол, помогали сохранить разум.

Луна омывает свой лик

Ночью в пруду.

Но ей не затмить

Улыбку любимой.

Хансо-ран ограничивался стихами. Не пытался что-то рассказать, не старался узнать… Просто доверял свои чувства бумаге… и они достигали цели. Тоска становилась все сильнее.

— Долго меня тут держать будут?

— Судьба ваша от Благородной Супруги Императора зависит, — равнодушно отвечал посол, — а она сейчас занята выбором собаки. Наберитесь терпения.

Я смотрела на пустой взгляд собеседника, его лицо, больше похожее на восковую маску, и становилось страшно. Пустота была лишь ширмой, за ней бушевали чувства, и сильные. Но как же должна быть опасна жизнь этого мужчины, что он, дворянин, в совершенстве освоил профессию лицедея?

И все сильнее хотелось оказаться как можно дальше от Терраха. Вернуться. В Ранко.

Незаметно я стала думать о Стране Магнолий как о доме. По родному миру я скучала, но надежда увидеть его снова истончалась, как туман на рассвете, становилась призрачной, невесомой. А Ранко оставался реальным. И там ждал Хансо-ран!

То ли Духи-Хранители Ранко меня услышали, то ли просто повезло, но вскоре ожидание прекратилось — мне привели собаку.

Клетку с рычащей бестией доставили на телеге. Семеро мужчин с трудом сгрузили её на землю, вручили мне ключ и отошли подальше. А сопровождающий их чиновник развернул свиток и возвестил:

— Стелла из Ранко, называющая себя Мастером над собаками, прими указ Императора!

Пришлось опускаться на колени. Спина тут же запротестовала, вступив в сговор с гордостью, но от этих людей сейчас многое зависело. В том числе — жизнь моих людей. И собак.

— Император, да живет он десять тысяч лет, присылает тебе этого пса с тем, чтобы ты приручила её, как и обещала.

— Стелла из Ранко принимает указ!

Сложенный пополам свиток лег в протянутые ладони. И через несколько минут я осталась один на один с разъяренной бестией, пытающейся добраться до меня из клетки.

Большая дворняга кидалась на деревянные прутья, просовывала между ними пасть, демонстрируя великолепные зубы и идеальный прикус. Но стоило отступить на несколько шагов, как пес успокаивался. Замирал в центре клетки на напряженных лапах, вздыбленная холка с клочьями недолинявшей шерсти придавала ему неопрятный вид.

— Вычесать бы тебя, — острые уши дернулись, ловя звук.

Но стоило приблизиться, как из собачьего горла полилось рычание. И перешло в бросок, когда мимо прошла служанка. Женщина отшатнулась, и на землю с грохотом полетела посуда, расставленная на стеллаже, который она уронила.

Я протянула руку, помогая ей встать:

— Пес пока будет в клетке. Постарайся не подходить близко. И не корми. Все слышали? — я обвела взглядом стражу, — Кормить эту собаку запрещается!

Они даже голов не повернули. И взгляды остались равнодушными. Но я надеялась, что поняли. Потому что голова сейчас болела о другом: как за короткий срок подчинить очень уверенного в себе, агрессивного пса.

Начала с голода. Мелко нарезала говядину, подошла поближе. Пес насторожился, приподнял губы… Я послушно отступила. Но как только оскал исчез, кинула кусочек. Он пролетел между прутьями и упал на пол. Проголодавшаяся собака тут же слизнула еду, но на мои попытки подойти поближе ответом был грозный взрык.

— Дождешься, переведу на трехразовое питание, по графику понедельник-среда-суббота, — ласково пропела, обходя клетку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению