Подкидыш для Цербера - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкидыш для Цербера | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Нагруженная, я с трудом преодолела три лестничных пролета, выскочила на улицу — и поняла, что там начинается гроза. В воздухе явственно ощущался запах озона, темное небо угрожающе нависло над городом. Резкие порывы ветра гнали по улицам клубы пыли и обрывки газет. Еще далекие всполохи молний рисовали на горизонте загадочные зигзаги.

Я метнулась к дороге, но, как назло, никто не хотел подбирать продрогшую до костей пассажирку. Все торопились домой, подальше от надвигающейся грозы. К теплым постелям и своим близким.

Мне на нос упала первая тяжелая капля. Прекратив тщетные попытки поймать попутку, я поплелась к дому Светки. Благо, он был не так далеко.

И все же ливень настиг меня. Хлестал холодными струями, сопровождаемыми раскатами грома и вспышками молний. Тело бил озноб, но на сей раз не от страха. К чему бояться, если в моей голове теперь живет собственная радуга. Уж не знаю за что, но «друзья» Сандро не хотели оставлять меня в покое. Не знаю, полюбилась ли я им, или орбы просто наблюдали, но мерещились всюду.

Даже в квартире, выпив горячего чая и завернувшись с головой в плед, я засыпала под их «колыбельную». Уже погружаясь в утешительные объятия Морфея, подумала: а ведь эти орбы избавили меня от детских страхов, комплексов и даже от аллергии на пыль. Да-да, я весь день провела в архиве, но глаза не покраснели и не слезились. Странные создания. Неужели, выдержав все их испытания, можно развить в себе сверхспособности?..

Ответ этот на вопрос узнала только утром. Сверхспособностей у меня не оказалось. По крайней мере, они не помогли избежать банальной простуды. Все тело ломило, поднялась высокая температура. Нос распух. Горло воспалилось.

— Боже, ты похожа на зомби, — воскликнула Светка, завидев меня — все еще завернутую в плед, с красным лицом и градусником во рту. — Приготовить тебе завтрак? Или чай с медом и лимоном?

Как же хорошо, когда о тебе кто-то заботится. Конечно, я бы предпочла видеть на месте подруги Сандро, но все же…

— Чай давай, а про еду мне думать — и то больно, — прохрипела я, продирая распухшее горло. — Черт бы подрал этот ливень.

Светка бодренько спрыгнула с постели и направилась в кухню. Мимоходом потрогала мой лоб и тут же отдернула руку.

— Нечего было хорохориться, — упрекнула по-дружески. — Вернулась бы к Игорю и вызвала такси. А то и вовсе заночевала у него — спать вместе необязательно. И сама осталась бы здорова, и одежду не испортила.

Она кивнула в угол, где стояли мой чемодан и сумка. Рядом, пугая своими размерами, растеклась приличная лужа. Вчера было не до вещей. Прав Сандро: проще сразу выбрасывать деньги в урну, чем покупать мне на них одежду.

— Предупреди Николаича, что я заболела, ладно? — попросила, хрипя и кашляя. — Мне с таким голосом и звонить стыдно.

— Ладно уж, выручу, — прощебетала Светка с кухни, — а ты давай лечись. И не вздумай тащиться в поликлинику, лучше на дом врача вызови. А я тебе позвоню, как время появится.

Она не стала завтракать и умчалась на работу, оставив меня в одиночестве. Выпив чай, я снова завалилась на кровать и, кажется, отключилась.

Показалось, что только прилегла, как в квартире зазвонил телефон. Я высунула нос из-под пледа и удивилась: оказывается, успела проспать половину дня.

— Бегу… бегу… — прохрипела, перекидывая ноги с кровати.

Покачиваясь от слабости, добрела до кухни — трубка валялась на столе и трезвонила так, что у меня ныли виски.

— Кх… рбх… — прозвучало на том конце провода. — Ххххр…

Ощущение, что мой оппонент рвал перед телефоном бумагу, а после запихивал в рот и пытался что-то произнести.

— Кто это? — Мало того, что разбудили, так еще и издеваются. — Что вам нужно?..

— Ты слышишь?.. Черт, да что же со связью творится? — возмутился в трубке Светкин голос. — Телефон, что ли, сломался, ничего не слышу.

И я знала, почему: орбы, они снова вмешались, решив избавить и меня от электроники. Нет уж, со мной этот номер не пройдет.

Я принялась отгонять их от телефона, но они не спешили подчиняться приказам. Словно издеваясь, зависли под потолком и ощетинились серым. Зажужжали недовольно.

— Ты с кем там? — испуганно спросила Светка. — К нам забрались воры, или тебе до того плохо, что начались видения?

Я с досады хлопнула себя по лбу. Нужно было прикрыть трубку рукой, теперь вот оправдывайся.

— Это телевизор, сейчас выключу, — не слишком убедительно соврала. — Что-то стряслось или ты просто звонишь проверить?

Как бы ни злились орбы, на несколько минут мне удалось отогнать их и поговорить с подругой. Вот бы суметь избавиться от них навсегда…

— Во-первых, можешь поблагодарить: по моей просьбе Николаич разрешил тебе взять три дня отгулов, — быстренько протараторила Светка.

— Спасибо, — буркнула я. — А что во-вторых?

И почему некоторые люди не могут начать с главного, а ходят вокруг да около. Светка явно позвонила не просто так: вон как шумно дышит и тараторит.

— Твой итальяшка никуда не уехал, — громким шепотом сообщила она. — Вчера утром, по дороге в аэропорт, на него совершили покушение. Но ты не волнуйся, он жив и не сильно пострадал. Ушибы и ссадины заживут, только вот камеру уже не починить.

— Кто напал? За что? — вопросы сыпались из меня, как горошины из прохудившегося мешка. — Где сейчас Сандро?

В трубке снова зашуршало, и пришлось приложить неимоверное усилие, чтобы не дать орбам прервать столь важный разговор.

— Что знаю — сказала, — обижено пробубнила Светка. — А Бруни, скорее всего, увезли в тринадцатую городскую. Все, отключаюсь, если Николаич узнает, что я сдаю тайны следствия по телефону — съест.

Она положила трубку, а я стояла посереди кухни и никак не могла прийти в себя. И только орбы¸ окружившие меня со всех сторон, точно включили в моей голове красный сигнал светофора.

— Как вы могли это допустить?! — я переключила свой гнев на них. — Тоже мне, друзья!

Одно понятно наверняка: на Сандро напали не просто люди с улицы. Скорее всего, его «заказал» обиженный Лисицын. И то, что при нападении разбили его камеру, — тоже неспроста.

Камера! Меня словно током прошибло. Сандро не может жить без своей помощницы, без камеры его окружит темнота. Как же ему сейчас страшно. И совершенно некому помочь.

В перезвоне орбов послышался укор. «Как же некому? — досадливо вопрошали они. — А ты?»

— Действительно! — Полная решимости, я сбросила с плеч плед и заторопилась одеваться. — Мне срочно нужно к нему!

Куда только девались простуда и сонливость. Я металась по квартире, как разъяренный вихрь, сшибая все на пути. Уронила на пол вазу с цветами, перевернула в ванной коробку со стиральным порошком, чуть не почистила зубы кремом для рук. Долго не могла понять, почему не могу влезть в брюки, и только после трехминутного мучения осознала, что натягиваю на ноги кофту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению