Подкидыш для Цербера - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкидыш для Цербера | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

От осознания, что это неправда, захотелось плакать. Я уткнулась в свою тарелку и лениво поковыряла в ней вилкой. Есть совсем не хотелось.

Вспышка камеры осветила мое лицо, и я вздрогнула.

— Почему не ешь? — спросил Сандро.

— Подмешала в еду приворотное зелье и жду, когда оно на тебя подействует, — усмехнулась я. — Что чувствуешь? Бабочки появились в твоем животе?

Сандро посмотрел на меня так пристально, словно не понял шутки.

— Чтобы меня приворожить, тебе не нужно зелье, белла, — сказал он. Потянулся через стол и взял меня за руку. — Если бы не опасался за твой рассудок, то остался с тобой навсегда.

— Ты сам говорил, что я сильная, — все же отважилась возразить. — А с ума я сошла несколько дней назад. Впервые увидев тебя…

Слова сорвались с губ так неожиданно, что я испугалась. Подумать только: взяла и призналась в своих чувствах. Идиотка.

Продолжая держать мою руку, Сандро поднялся из-за стола и подошел ближе.

— Ти амо, — прошептал он, нависая надо мной, как утес, что защищает одинокого путника от дождя. — Ла миа.

Я отвернулась:

— Зачем ты это говоришь? Мне все равно непонятно.

Он нагнулся ближе и прошептал мне на ухо:

— А это тебе понятно?

Его теплое дыхание коснулось шеи, а после теплые губы накрыли мои. Сильные руки стали медленно, но с напором поглаживать спину. Дыхание наше слилось воедино. Я вся словно обмякла и понеслась в неведомые дали.

От него сладко пахло малиной и желанием. Поцелуй сводил с ума, пьянил и завораживал. Так сладко. Так горячо.

Я перестала думать об отъезде, о завтрашнем дне и словно растворилась в его объятиях. Хотелось, чтобы этот восхитительный миг длился вечно. Мои руки обхватили его голову, притягивая ближе, не позволяя отстраниться.

Я мягко прикусила нижнюю губу Сандро. Будто молния пронзила меня. Тихий стон вырвался из горла, а поцелуй становился все более смелым и страстным. Казалось, еще секунда, и между нами вспыхнет пламя. И я готова была сгореть в нем дотла.

Сначала услышала посторонний шум, а потом почувствовала, как напрягся Сандро. Прервала поцелуй и взглянула на мужчину, который только что целовал меня так, как не целовал еще никто. Но он изменился, став вновь недосягаем, как звезда на небе. Его взгляд был устремлен вдаль, сердце гулко отсчитывало удары.

— Что?.. — запинаясь, спросила я.

— Меня зовут, — признался Сандро, но не разомкнул объятий.

Мне показалось, или в эту минуту он разрывался между желанием продолжить и тем, чтобы сбежать?

— А ты не ходи, — прошептала я и вновь потянулась к его губам.

Сандро распрямился. От шума, похожего на скрежет, мне заложило уши.

— Не могу, — выдал Сандро, разжал руки и распрямился. — Я должен.

И он ушел… Вместе с ним пропал и шум — потусторонние силы вновь отняли моего любимого мужчину. А после свалили вслед за ним, оставив меня с носом.

И что же делать? Психануть и побить посуду — слишком просто. А что предпринять еще, я не знала.

Как механическая кукла, бродила по опустевшей вилле, пока не кончился завод. Хотела собрать вещи, раскрыла шкаф…

«Тут нет ничего твоего», — сказала чужая одежда. «Убирайся, — вторили ей с полки туфли, — а мы подождем следующую хозяйку. Более послушную и покладистую».

Я с ненавистью захлопнула дверки шкафа и прислонилась лбом к его холодной поверхности. Изнутри бил озноб, а лицо пылало. В этот миг запиликало связное устройство.

Ура! Я готова была расцеловать Николаича, что-то быстро проговорившего в аппарат. Как хорошо, что связь заработала…

— Ты меня слышишь?! — орал обычно спокойный начальник. — С тобой все в порядке? Немедленно доложи, что там у тебя творится.

Задыхаясь от переполняющих чувств, я пересказала события последних дней, разумеется, умолчав о личных несчастьях. О странном шуме и о пагубном воздействии фотографии. Николаич только пыхтел в трубку, не пытаясь перебивать, а дослушав, заметил:

— Ну и нагнала ты паники. Я успел пожалеть, что отправил новичка на задание.

Вот и он мной недоволен. Я хоть что-то могу сделать, не напортачив?

— Простите, я сделала, что смогла, — попыталась оправдаться. — Но не смогла предусмотреть всех последствий.

— Я понял, — отчеканил Николаич. — Надолго уехал Бруни? Сказал, когда вернется?

— Он не распространяется об этом, — произнесла я. Суетясь по дому, совершенно потеряла ощущение времени и не помнила, во сколько Сандро уехал. — Обычно из поездки он возвращается не раньше, чем через несколько часов.

— Отлично! — встрепенулся Николаич. — Слушай сюда: на виллу Бруни выехала поисковая группа. Впустишь ребят в дом и откроешь им сейф. Сама будь начеку — итальяшка не должен их застукать. Все ясно?

«Он не итальяшка!» — хотелось мне крикнуть. Но я вовремя вспомнила, что буквально несколько дней назад сама так же величала Сандро.

Связное устройство подозрительно зашипело.

— Кто в составе группы? Марка машины? — прокричала я в «часы».

Но Николаич уже не слышал. Невидимые стражи виллы вновь выбрались из засады и «обрезали» связь с внешним миром.

— Черт бы вас всех побрал! — выкрикнула я и с досады грохнула наручные часики об стол.

И тут же испуганно заозиралась: на вилле Сандро мое проклятие вполне могло исполниться. Таинственные друзья фотографа ревностно охраняли владения и могли услышать мою пламенную речь. А встречаться с ними в ближайшее время мне не хотелось. Я и так чуть было не тронулась умом, пока металась между стеллажей с папками. Страшно подумать, что бы случилось, если Сандро бы не явился вовремя и не спас меня.

— И в оплату за его доброту ты собираешься впустить в его дом посторонних и позволить им тут хозяйничать, — зло буркнула я себе.

Но все же отправилась к центральным воротам встречать гостей.

Через пятнадцать минут к вилле подъехал черный тонированный «мерин». Дверки машины распахнулись, и на улицу выпрыгнули трое «качков». В спортивных костюмах, масках и перчатках они смотрелись довольно устрашающе.

«Давно ли в нашем ведомстве стали разъезжать на таких дорогих машинах? — озадачилась я. — Да и без масок вполне могли обойтись…»

Меж тем «братки» уверенной походкой направились к воротам. Один из них держал в руке лом.

— А, где наша не пропадала, — решилась я и вышла из-за кустов акации.

— Ребят, не надо ворота ломать, я сейчас открою.

По задумке мой голос должен был звучать уверенно и естественно, как у опытного сотрудника. Но нет. Эти ребята меня пугали больше, чем фотографии Сандро. Как будто вместе со слуховыми галлюцинациями «друзья» подарили мне неприязнь к окружающим и нежелание выходить за пределы виллы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению