Варвар для Варвары - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар для Варвары | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

За котмой последовало и платье. Я лишь приподняла бедра, помогая мужу меня раздевать. Улыбнулась, когда почувствовала легкое прикосновение его губ к своей щеке. Большего от меня ждать не приходилось.

Фил поднялся с кровати и убрал за нами посуду. Подбросил дров в очаг. Я слышала его мягкие шаги и только по звукам угадывала, чем он занят. Кажется, уши — это единственный орган, который не устал за день.

Закончив работу по дому, муж прилег рядом.

— Сладких снов, красавица, — пробормотал и прижал меня к себе.

Уткнулся носом в мою макушку и накрыл нас обоих еще одной шкурой.

Я сладко вздохнула, не имея сил ответить. Так приятно было нежиться в его объятиях, чувствовать спиной тепло его тела. Ох, если бы не эта усталость…


Глава 16

Пробуждение было неожиданным и очень приятным. Я лежала на спине, закинув руки за голову. А в это время лаковые ладони мужа блуждали по моему телу. Обрисовали контуры плеч, груди, бока. Спустились вниз, к бедрам. Мягко помассировали их, вызывая во всем моем теле сладкую истому. Проворные мужские пальцы запутались в нежных завитках венериного холма и замерли.

Я упорно притворялась спящей и пыталась дышать ровно. Так хотелось продлить этот момент… Кажется, всю жизнь могла бы лежать вот так, наслаждаясь близостью Фила и его прикосновеньями. Так нежно и так чувственно мог ласкать лишь он.

— Открой глаза, красавица, — жарко прошептал мой варвар, — знаю, что ты давно проснулась.

Голова его опустилась ниже, и жадный рот коснулся моей груди. Мои соски мгновенно отозвались на ласку и затвердели, превратившись в крохотные драгоценные камушки. Я подалась навстречу и на сей раз не смогла сдержать стон. Губы Фила творили настоящие чудеса.

Мои руки легли на лопатки мужа и притянули его ближе. Одна его рука замерла на моем лоне, а вторая переместилась на талию.

— Ты создана для любви, — восхитился Фил. — Моя первая жена тоже была пышной, но не такой упругой и сладкой. И грудь у тебя больше. Гета никогда так бурно не отзывалась на мои ласки.

Не сказать, чтобы мне нравилось слушать о его бывшей, особенно в такой ответственный момент. Но раз сравнение вышло в мою пользу, то я не стала возникать. Накрыла губы Фила своими, призывая его к молчанию и побуждая к дальнейшим действиям.

Он ответил со всем пылом и страстью. Вначале это был нежный, ласкающий поцелуй. Мы будто исследовали друг друга. Но вот язык мужа вторгся в мой рот, и все моментально изменилось. Пришло время безумия и страсти.

Моя внутренняя дикарка завопила от радости. Наконец все происходит в реальности. Скоро, совсем скоро мы с ней добьемся желаемого и воплотим в реальность все свои эротические фантазии.

Своей ладонью я накрыла ладонь Фила, что лежала у меня между бедер. Я не могла больше ждать. Мое тело достаточно отдохнуло за ночь и теперь усердно просило исполнить супружеский долг. Отдать его с накопившимися процентами.

Фил прервал поцелуй и заглянул мне в глаза.

— Ты уверена, что готова?

— Более чем, — призналась я. — Мне так не терпится почувствовать тебя в себе, ощутить твой жар.

В доказательство я потянулась к его паху. Моя ладонь обхватила его член, одним нежным движением провела от основания до головки.

— Ты такой сильный и неутомимый, — я решила тоже одарить его комплиментом. — Стань мне настоящим мужем, не заставляй меня мучиться от нестерпимого желания.

Под моей ладонью его мужское достоинство стало еще тверже. Я ощущала каждый бугорок, каждую вену, увесистую набухшую головку. Исследовала его пальцами и изнывала от ответного желания.

— А ты очень смелая, моя красавица, — хрипло пробормотал Фил. В его глазах промелькнуло удивление, перемешанное с возбуждением. — Ты совсем не боишься близости?

Я не очень поняла вопрос: с какой стати мне нужно бояться. Или он решил сделать что-то особенное, необычное? В таком случае мы с моей внутренней дикаркой подождем. Вдруг нам понравится.

— Нет, не боюсь, — выдохнула я. — А нужно?

Фил улыбнулся краешком губ. До того неподвижная ладонь пригладила мой лобок, пальцы раскрыли нежные створки. Волна предвкушения прокатила по моему телу. Я приподнялась на пятках и развела колени широко в стороны.

— Продолжай, прошу, — попросила мужа.

Он навис надо мной и вновь приник к моим губам в долгом томительном поцелуе. Наши языки сплелись в неистовом первобытном танце.

Я едва дышала от страсти. Не выдержала и направила член Фила в себя. Кончик его твердой горячей плоти коснулся моих влажных лепестков, ввергая меня в неистовство. Радостный всхлип сорвался с моих губ.

— Да, красавица, — ответил мне Фил. — Сейчас ты станешь моей.

Он двинул бедрами, проникая сразу на всю длину. Его огромная пульсирующая плоть полностью заполнила меня. Я вскрикнула от восторга и впилась ногтями в плечи мужа. Прогнулась ему навстречу, отдаваясь вся, без остатка. Наши тела будто созданы друг для друга. Идеальная пара двух не самых идеальных людей.

Мне хотелось, чтобы Фил остался во мне навсегда. Я обхватила ногами его бедра и скрестила их у него за спиной. Теперь он мой. Не воображаемый любовник, а настоящий муж.

Фил напрягся и замер. Его глаза стали огромными, как у филина.

— Что случилась? — перебарывая дрожь во всем теле, поинтересовалась я.

Мне не хотелось тратить время на разговоры. Оргазм был уже так близко…

— Ты не девственница? — Фил ошарашил меня вопросом.

— Нет, — откровенно призналась я. — И что с того?

Фил сбросил с себя мои ноги и резко поднялся. Я ощутила себя пустой и обездоленной. Помимо моей воли на глаза навернулись слезы, а в голосе прозвучали плаксивые нотки:

— Не уходи… не сейчас…

Я села на постели и сиротливо обняла себя руками. Мне стало ужасно холодно и одиноко.

— Ма сказала, что ты впервые ищешь мужа, — рявкнул Фил. — Она обманула?.. Тебя уже брал мужчина.

— Да, мужа искала впервые. Но откуда Ма знать, занималась я раньше сексом или нет?! — Мне больше не хотелось плакать. Я разъярилась, как лишенная добычи тигрица. — Она же не гинеколог. И даже не мать мне. Да и какая, к Калки, разница? Неужели наличие девственной плевы для тебя так важно?

— Кто осквернил тебя? — домогался Фил. — Скажи, я найду его и убью. Сам, не обращаясь с прошением и дарами к жрецам. Филу не нужны посредники, чтобы отомстить за свою женщину.

— Да не надо никого убивать, — я попыталась утихомирить муженька. — Пусть все мужчины останутся в прошлом. Теперь у меня есть муж, ты…

— Мужчины?! — лицо Фила покрылось бордовыми пятнами.

Упс, кажется, я разбудила в муже огнедышащего дракона. Еще немного, и из его ноздрей повалит пар. А все моя честность, точнее, неумение на ходу придумывать другие варианты ответов. Но неосторожное слово — не воробей, прилететь после него может неслабо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению