Жена по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по обмену | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Не напоминай о еде, так только хуже, — прошу и делаю три глубоких вздоха.

Все, о чем мечтаю, так это избавиться от запаха паленых перьев. Но, сдается, он будет всю оставшуюся жизнь преследовать меня в кошмарах.

Хэл, как может, помогает справиться со стрессом. Оказывается, он потрясающе делает массаж пяточек.

После ванны с ароматными травами я благоухаю, что королевский цветник. Лежу на кровати, закинув руки за голову, и наслаждаюсь обществом мужа. Умелые движения его пальцев доставляют несказанное удовольствие.

Проходит совсем немного времени, и от предварительных ласк мы переходим к активным действиям. Так соскучились друг по другу, что никак не можем насладиться единением. Всю ночь и часть вечера проводим в постели. А утро — уже на шкуре, расстеленной возле камина

— В моем родном мире говорят: не было счастья, да несчастье помогло, — замечаю я, лаская темные завитки на груди Хэла. — Если бы не безумный поступок Неруна, я не оказалась в Аланте. Не встретила тебя и не познала силу истинной любви и непреодолимой страсти.

— На все воля Великой Матери, — мудро замечает муж

Одаривает томительно долгим, полным нежности поцелуем.

Прошедшая ночь для нас — новый виток в отношениях. Мы, как по спирали, поднимемся все выше и выше, точно к самим небесам. И я думать не хочу, что все это может закончиться в один далеко не прекрасный момент.

— Ты лучшее, что когда-либо переходило в Аланту из других миров! — заявляет Хэл, обрывая ненадолго поцелуй. — Я заставлю заговорщиков признаться, что тебя оговорили. Если понадобится, в доказательство предоставлю окаменевших Анри и его филина.

Вздыхаю и чувствую: к глазам подступают слезы. Вера мужа в меня просто потрясающая. Но как отреагируют на правду другие?

— Я признаюсь всем жителям Аланты, что пришла из другого мира, — говорю как можно спокойнее. Пытаюсь улыбнуться Хэлу. — Не хочу, чтобы у кого-то остался повод сомневаться в твоей способности стать верховным жрецом. Если понадобится, я даже…

— Не произноси этого! — Хэл поспешно накрывает мой рот ладонью. — Ни вслух, ни даже мысленно. Я не позволю тебе уйти от меня ни в один из миров. Не отпущу и не дам в обиду. Если понадобится, горы сверну.

— А вот это отличная идея! — поддерживаю я. — По крайней мере, одну скалу нам точно нужно свернуть.

Этим же утром, даже не успев толком позавтракать, собираем отряд и отправляемся к скале, с которой сбросили Тамани. На сей раз «вооружаемся» серьезной техникой, которая как нельзя лучше поспособствует археологическим раскопкам.

— Что ты надеешься там найти? — интересуется Хэл. — Оружие Гекты у нас, что может быть важнее?

Ему, как настоящему воину, не терпится изучить скипетр, побольше узнать о его силе и способностях. А еще — разобраться с бунтовщиками. Как верховный жрец, Хэл решает устроить настоящий суд, а не полагаться на испытание светом. Жители Аланты сами должны решить судьбу заговорщиков, сообща. Полагаясь не только на волю богов, но и на собственное разумение.

— Тамани не стала бы рисковать жизнью ради оружия, — заявляю с полной уверенностью. — Она искала нечто другое. Конечно, можно допросить Михо, но я сомневаюсь, что он раскается и все расскажет. Эта тайна как-то связана с враждой между механиками и магами, но как именно?..

Развожу руками, не в силах обосновать выводы. Просто чувствую, и все тут. Может быть, тому виной предчувствие. А, что скорее всего, не только я привыкла к телу Тамани, но и оно смирилось с моей душой. Настолько, что стало давать подсказки.

По крайней мере, мне очень хочется верить, что я оказалась в Аланте не случайно. И, как сказал Хэл, на все воля Великой Матери

— Ты уже много раз удивляла всех, — рассуждает Хэл. — Думаю, в этот раз всю Аланту ждет нечто особенное.

Наша с Хэлом карета первой останавливается у подножия скалы. Через несколько ударов барабана прибывают три тяжелых самоходных экипажа с «археологами» и техникой. Пока разгружают оборудование и начинают копать в указанном Хэлом месте, я сгораю от нетерпения. Рвусь помогать, и только наказ Хэла останавливает от поспешных действий.

— Оставь эту работу рейнам, — просит он. — Знаю, ты сильна и способна, но…

— Что «но»? — недоумеваю я.

— Тебя мутило утром, — поясняет муж. Смотрит так, будто только что открыл Америку.

— И?.. — не совсем понимаю я. — Что в этом особенного, учитывая свалившиеся на меня в последние дни неприятности?

— У тебя больше двух циклов не было женских недомоганий, — авторитетно заявляет Хэл. — И не говори, что не понимаешь, что это значит.

На меня словно только что вылили ушат зелья с веселящим действием. Улыбка моя расползается от уха до уха. Сердце радостно подпрыгивает в груди, а с губ срывается нелепое:

— Ы-ы-ы…

Ведь я уже была беременной. Знаю, как это происходит. И, тем не менее, радуюсь, как впервые. Надо же, так погрузилась в проблемы Аланты, что совершенно не заметила главного.

— Это значит «я тоже рада будущему наследнику»? — интересуется Хэл, скрывая задорный смех. — Или «уйди, противный, я понятия не имела, что постельные игры заучиваются этим»?

— Первое! — уверенно заявляю я. Бросаюсь на шею мужа, не зная, как выразить свой восторг.

Голова кружится от осознания такой великолепной новости. Но одновременно с этим появляется куча новых сомнений. Как будет переносить беременность тело Тамани? Может ли ребенок считаться моим? Не повлияли ли события последних дней на малыша?

В одном я уверена точно — зародившуюся жизнь я ценю больше, чем все сокровища мира. Люблю так, как могут только матери моего мира: самоотверженно, без предрассудков и условностей.

— Рейн Хэл, вы должны это видеть! — объявляет маэстро Кирено, назначенный главным «археологом».

Взявшись за руки, мы с Хэлом следуем к месту раскопок. Здесь в скале образовалось приличное углубление. На дне его золотом отливает на солнце огромный футляр, поразительно напоминающий саркофаг.

— В таких хоронили первых верховных жрецов, — подмечает Хэл, присматриваясь к находке. — Но такой роскоши я еще не встречал.

— Здесь еще есть на что посмотреть, — добавляет маэстро Кирено.

Вместе с помощниками достает из гробницы сосуды, ларцы с украшениями и одеждой. Несколько корзин с фруктами, твердыми, точно камень.

— Кто бы тут ни покоился, его отправили в последний путь со всеми почестями, какие только возможны, — поражаюсь я. Откидываю крышку одного из сундуков: — Одно из двух: либо прежние жрецы носили платья. Либо мы нашли одну из величайших сати Аланты.

Главная же находка обнаруживается в изножье саркофага. Это огромная, в человеческий рост картина. На ней изображена та, которую так долго считали демоницей. Гекта, покровительница магов, здесь очень похожа на ту, что видели мы с Хэлом в доме Ники. Только много моложе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению