Падь - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Штиль cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падь | Автор книги - Жанна Штиль

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

— Юфрозина, ты умеешь ездить верхом? — спросила Наташа, сворачивая к конюшне.

— Давно не ездила. Как попала в монастырь, так не было необходимости.

— Пойдём, лошадей посмотрим. Слышала, что Бригахбург купил двух красавцев.


Конюх, низко поклонившись, с любопытством поглядывал на приближающихся женщин.

Через открытые широкие ворота конюшни просматривались стойла и пустые денники. Наташа окинула взглядом выгул с прогуливающимися животными:

— Пожалуйста, покажите нам новых лошадей.

Юфрозина с интересом направилась за работником. Компаньонка не отставала. Пока графиня гладила коней, девушка пыталась представить себя на таком великане и… не могла. Незаметно подошёл Бруно.

— Захотели посмотреть лошадей? — улыбнулся он, целуя руку графине и иноземке.

Монашка переместилась к другому коню, гладя его с нескрываемым удовольствием. Улыбка не сходила с её лица. Неожиданное открытие поразило Наташу: значит, не такая уж венгерка жестокая и бессердечная.

— Хочешь прокатиться? — кивнул на коня рыцарь, глядя на Наташу. — Только не на этом. Есть не такие лихие и горячие.

Она затрясла головой:

— Я боюсь лошадей и не умею ездить верхом.

Командующий почесал затылок:

— Бывает и так, — ему было сложно понять нелюбовь или страх к таким умным и прекрасным животным. — А мулов тоже боишься?

— Кого?

Бруно увлёк русинку в сторону дальнего денника:

— Идём… Смотри, — загадочно усмехнулся он, протягивая лакомство длинноухому животному мышиного цвета, ниже лошади и выше осла, — это мулица. Зелда. Значит, серая.

— Мулица? — отступила на шаг Наташа, не спуская глаз с животного.

Мужчина любовно оглаживал серые бока Зелды.

— Посмотри, какая она маленькая и смирная.

Действительно, мулица оказалась в холке чуть ниже плеча девушки. Она толкала ладонь Бруно, перебирая губами его пальцы, выпрашивая лакомство.

— Угости её, — протянул он руку Наташе.

Небольшой рост животного не вызывал такого страха, как высокий и мощный конь, но девушка отрицательно покачала головой.

Рыцарь взял её за руку, потянув на себя, положил кусочек хлеба на её раскрытую ладонь, подталкивая к носу непарнокопытного.

— Не бойся, она не укусит, — шептал он, стоя позади, прижавшись к спине русинки. Опустив руку на её плечо, легонько сжимал, не давая отступить.

Его шёпот горячей волной прошёлся по шее девушки, вызвав невольную дрожь. Сердце забилось учащённо, тревожно. Она зажмурилась, стараясь вырвать руку, но… почувствовала, как коснулось ладони тёплое ласкающее дыхание мулицы и её влажные губы аккуратно подхватили кусочек хлеба, шумно пережёвывая. Наташа отпрянула, прижавшись плотнее к Бруно, открывая глаза. С опаской погладила голову животного. Тихо засмеялась, оборачиваясь к командующему.

— Умница, — мужчина коснулся губами щеки Наташи.

Она слышала дыхание Бруно: прерывистое, возбуждающее. Рука на её плече сжалась сильнее.

— Можешь приходить навещать её, — всё ещё шептал он, словно боялся спугнуть ту, которая не оттолкнула, позволила прикоснуться к себе, зажигая искру надежды на пути к долгожданному счастью. — Хочешь, научу тебя верховой езде?

Девушка вздохнула, переводя дух. Это было бы кстати. В будущем очень пригодится. Придётся преодолевать свои страхи.

— Спасибо, Бруно. А разве разрешения его сиятельства не нужно?

— Я всё улажу. Герард не будет возражать. Компаньонка графини должна уметь ездить верхом.

Наташа вытрясла на ладонь из кармана платья несколько обломков печенья. Зелда аккуратно собрала его, а девушка облегчённо выдохнула. Вот на этой мулице она, пожалуй, рискнула бы прокатиться.

— Ну что, идём? — подошла Юфрозина, подозрительно косясь на рыцаря, непозволительно близко стоящего к её компаньонке. — Хочу отдохнуть.

Когда выходили из конюшни, Зелда проводила их ржанием, в конце забавно сбившись на ослиный крик, словно хотела напомнить, что по воле людей она является результатом скрещивания осла и кобылы.

Навстречу им бежал Франц.

— Господин командующий, там вас дозорные зовут, — быстро отчеканил он.

— Простите, служба, — кивнув женщинам, Бруно сорвался с места.


На обратном пути Наташа предложила обойти замок с другой стороны и посмотреть, что находится там. Завернув за угол, она тотчас пожалела о своём желании. Похоже, с этой стороны здания был предусмотрен проезд для всадников, а за посадками густого кустарника располагались казармы. [9]

Юфрозина задумчиво плелась сзади, не замечая под ногами песчаный настил широкой дорожки.

Короткие резкие вскрики привлекли внимание женщин.

Графиня вздрогнула и замерла. Быстро шагнув назад, спряталась за спину компаньонки.

Наташа, подавшись вперёд, заглянула в просвет между кустами и застыла в изумлении.

Свободные от службы мужчины стояли полукругом у низкой постройки. На утоптанном участке земли друг перед другом ходили два обнажённых по пояс воина со щитами и мечами в руках, делая лёгкие пугающие движения. Их накаченные тела блестели от пота.

Один из мужчин, сделав шаг вперёд, нанёс противнику быстрый рубящий удар мечом сверху. Второй мгновенно прикрылся щитом, нанося ответный удар сбоку. Первый, опустив щит вниз, прикрыл свои ноги.

Поединок, видимо, длился долго, и один из участников выглядел уставшим. Он не столько отбивал удары щитом, сколько прятался за ним.

Второй, стремительно подскочив к противнику, сбил того с ног, собираясь нанести удар.

Картина боя была настолько реалистичной, что казалось, один из мужчин должен умереть.

Наташа вскрикнула, закрывая лицо ладонями. Через сплошной гул громких подбадривающих криков услышала:

— А он молодец, этот граф, — графиня возбуждённо облизала тонкие губы, горящими глазами наблюдая за происходящим.

Девушка, отняв ледяные ладони с горящего лица, присмотрелась. Действительно, одним из участников поединка оказался Бригахбург. Он помогал встать поверженному воину.

Наташа задержала на нём взгляд. Натренированные мышцы выглядели безупречно и эротично. Хотелось коснуться их кончиками пальцев — легко, вскользь, как будто случайно, — почувствовать возбуждающую выпуклость рельефных мышц. Похоже, не только она оценила привлекательность мужчины.

— Видишь, какой у тебя будет свёкор, — вздёрнула она бровь, глядя на замершую Юфрозину. — Ирмгард весь в отца, — всматривалась в лицо венгерки, представляя её наедине с будущим мужем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию