Настоящие, или У страсти на поводу - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящие, или У страсти на поводу | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Не понимаешь чего?

— Что с тобой происходит? Ты отдалился от меня.

— Разве? Вот же я рядом.

В трёх шагах, но так далеко.

— Не в этом дело. Физически ты рядом, но… Ты спрятался от меня в другой спальне!! — я буквально прокричала свой самый главный аргумент, тот самый, который не давал мне покоя столько времени.

— Твоё самочувствие…

— Вот не надо мне говорить о моём самочувствии! В бездну твои кашки, фрукты и прочие штуки. Я здорова, Леонард, здорова!

Крикнула и замерла, переводя дыхание.

— Тогда почему не пришла ко мне?

— Что?

— Почему не пришла и не рассказала, что тебя это тревожит?

— Я же показывала, веером там… платье, — рассеянно ответила я, моментально утратив остатки воинственности.

— Ты не умеешь флиртовать, — усмехнулся Торнтон, явно наслаждаясь моим замешательством.

— Опыта не было.

— И не надо, — вдруг произнёс Леонард, преодолевая разделяющее нас расстояние. — Я сам тебя научу.

Сильные руки крепко и надежно обхватили талию, притягивая к нему еще ближе, пока наши тела не столкнулись.

Как же сильно я скучала по нему, славами не передать.

— Опять играешь со мной, Торнтон?

— Немного, — рука поднялась выше, лаская в мимолётной ласке щеку. — Боюсь, что ты исчезнешь.

— Куда я от тебя денусь.

— Никуда. Не отпущу.

— Я уже сомневаюсь.

— Не сомневайся. — Горячее дыхание опалило губы, но Леонард так и не коснулся их. — Я просто давал тебе шанс.

— Какой шанс?

Мне надоело просто стоять и замирать, ожидая его прикосновений. Сама протянула руку, касаясь щеки, проведя по светлым волосам, в которых неожиданно обнаружила белые пряди. Совсем немного у висков, они почти сливались с остальными волосами и лишь при ближайшем рассмотрении можно было заметить.

— Лео? — ахнула я. — Ты…

— Поседел? Немного. Старею. Скоро покроюсь морщинами и останусь без зубов.

— Ты не настолько старше меня. Будем стареть вместе.

Объятья стали крепче, так что у меня перехватило дыхание.

— Ох.

— Обещай, что так и будет.

— Что? — не поняла я, зачарованная огнём в обычно спокойных голубых глазах.

— Что мы будем вместе. До конца!

— Обещаю, — совершенно искренне ответила ему.


*Карловое взгорье — небольшой курортный городок на юге Ванагории, недалеко от границы с Нарговией, у источников, славящихся своими целебными свойствами. Курорт, где любит отдыхать аристократия и поправлять здоровье королевская чета. Большая часть городка принадлежит короне, и совершенно невозможно купить особняк или домик, лишь снять на короткий период времени за очень большую сумму.

Эпилог

Год спустя


Стоя у окна, лорд Леонард Торнтон граф Элкиз знакомился с Шарлоттой Линн Торнтон, своей новорождённой дочерью.

Его лицо, освещённое лучами восходящего солнца, было очень серьёзным и сосредоточенным. Лицо же малышки с моего места рассмотреть было невозможно, и оставалось лишь наблюдать за супругом.

Роды прошли на удивление легко и спокойно. Начавшись сразу после ужина, схватки завершились через девять часов рождением крохотной девочки, которую я полюбила всем сердцем, стоило лишь раз взглянуть в её сморщенное детское личико.

Чувствовала я себя более чем прекрасно. Мне казалось, что могу перевернуть весь мир, танцевать сутки напролёт. А сил хватало лишь на то, чтобы сидеть в окружении подушек и смотреть на двух самых дорогих для меня людей.

— Ты знаешь, вроде бы она похожа на меня, — закончив осмотр, сообщил Леонард и повернулся ко мне.

На его лице застыло какое-то странное, неописуемое и непередаваемое выражение, в котором сочеталось изумление, удивление и капелька сдержанного восторга.

Повитуха по секрету сообщила мне, что лорд Торнтон все эти часы провёл на ногах, идти спать отказался, несмотря на все советы Селины, которая с семьёй гостила у нас, и трепливо ждал новостей.

— Очень надеюсь, что только внешне.

— Она само совершенство.

С этим спорить не стала, сама думала так же.

— Самая красивая девочка на свете, — согласилась я.

Словно почувствовав, что говорят о ней, маленькая Шарлотта завозилась в его руках и закряхтела, заставив молодого отца тут же ринуться ко мне.

— Кажется, ей нужна мама.

— Она спит, — принимая крохотный свёрток, тихо рассмеялась я и провела пальцем по нежной щечке.

— Мне кажется, что я её уже люблю, — вдруг произнёс Леонард, присаживаясь рядом и недоверчиво покачав головой, словно сам не верил в то, что говорил.

Мужу еще сложно было выражать свои чувства, но мы над этим работали. А теперь с появлением Шарлотты, думаю, дело пойдёт быстрее. Уверена, эта малышка еще будет вить верёвки из своего отца.

— Повезло ей, — хмыкнула в ответ, покачивая дочку на руках. — Первая встреча, а ты уже признаёшься ей в любви. Мне пришлось ждать несколько лет.

— Всего полгода после свадьбы. Не преувеличивай, — поправил меня супруг, потом неожиданно улыбнулся. В последние месяцы он стал чаще улыбаться, и я каждый раз замирала, зачарованная мелкими морщинками вокруг искрящихся от смеха тающих льдинок голубых глаз. — Я люблю тебя, Айола. Ты сделала меня самым счастливым мужчиной.

— Это взаимно, — ответила я. — Ты сделал счастливой меня.

— И я еще не поблагодарил тебя за дочь.

Я вздохнула:

— Ты не разочарован? Тебе ведь нужен был наследник.

— Она красавица, — ответил он, переводя взгляд на личико дочери. — Но раз ты сама завела этот разговор, то не расслабляйся, — шутливо продолжил Леонард. — Нам обязательно нужен наследник.

— А лучше два, — вставила я, напоминая мужчине о нашем соглашении, которое мы заключили год назад.

— Тогда нужна еще одна девочка, — в тон мне ответил Лео. — Чтобы был полный комплект и для ровного счета.

— О нет, — ужаснулась я предстоящим перспективам. — А как же моя работа?

За последние месяцы талантливый молодой артефактор Сайлос Фрост прочно завоевал себе славу не только в родном Изгаре, но и в двух соседних государствах. Заказов он пока брал немного, выбирая самые интересные и непредсказуемые. Но об одном выполненном проекте никто до сих пор не знал.

Тайную комнату для мужа я всё-таки создала, и специальный ключ переместитель тоже. Стоило его вставить в любую замочную скважину, нажать на камень, который считывал ауру хозяина, открыть дверь и перенестись в тайную комнату. Вернуться можно было так же легко, ключ запоминал последнее место перехода и возвращал владельца обратно. Сложная работа была, но жутко интересная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению