Сердце Зверя. Любимая для колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Елена Болотонь cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Зверя. Любимая для колдуна | Автор книги - Елена Болотонь

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мы вернулись в столовую, а чуть позже простились. Ольга взяла меня за руки, согрев теплом ладоней, прикоснулась губами к щеке.

— Была рада с тобой познакомиться, Евлина, — сказала. — Надеюсь, мы еще встретимся. Береги себя, девочка.

— И ты тоже береги себя, — произнесла, горячо мечтая когда-нибудь с ней подружиться.

На следующий день Фабий везет меня в город. Еду в самой настоящей карете и смотрю по сторонам. Возбужденная и веселая ощущаю свободу и радость. После разговора с Ольгой внутри меня что-то опять изменилось. Есть желание, силы перевернуть страницу прошлого и его навсегда отпустить. Родители все равно любят и ждут, Вальд оказывает знаки внимания и во всем потакает. У меня есть любимые занятия — гулять по пещерам в горе, помогать дракону в делах, быть ему полезной. Да я счастлива! И счастлива по-настоящему!

Фабий останавливает лошадей возле крыльца одного из лучших ювелиров королевства, помогает выйти из кареты. Я поднимаюсь по лестнице, придерживая руками тяжелую ткань платья, открываю резную дверь. На шум выходит полноватый мужчина. Даже в рубашке с закатанными рукавами и в темном рабочем фартуке он выглядит важным и занятым.

— Чем могу помочь, леди? — спрашивает, оглядывая меня сверху вниз.

— Я хотела бы заказать украшения.

— Мастер Рафиналис. Марл Рафиналис. Полагаю, вы слышали обо мне? Леди… Ммм…

— Евлина. Лорд Сирисский говорил, что вы делаете лучшие изделия во всем королевстве.

— Лорд Сирисский?

Губы ювелира тут же поплыли в благожелательной, доброй улыбке. В который раз убеждаюсь, как магически действует на людей даже упоминание о колдунах.

— Что же вы сразу не сказали? — тут же раскланялся он. — Всегда к вашим услугам. Всегда. В любое время.

Тогда я открываю шкатулку, в которой лежат сапфириты. Показываю камни мастеру и с удовольствием подмечаю, как загораются его глаза. И все же он немного хмурится.

— Очень-очень будет сложно сделать так, чтобы они заиграли, — говорит он с придыханием. — Но я могу попробовать. Могу? Да, могу.

— Хочу сделать кольцо и серьги.

— Прекрасный выбор, леди Евлина. Прекрасный. Украшения будут оттенять ваши глаза.

— Это будет подарок маме.

— Подарок маме? Ну да… Можно сделать и подарок, как же…

Марл Рафиналис смотрит мне прямо в глаза, затем переводит взгляд на шкатулку.

— Вы позволите?

Передаю ему камни, он оценивает их через лупу.

— Не меньше трех сотен золотом. Никак не меньше. Очень много работы. Повозиться придется.

От услышанной суммы у меня невольно округлились глаза. Не иначе сошел с ума! Я возмущена его наглостью! Немыслимый запрос для того, чтобы обработать камни чистейшей воды. Да они почти не нуждаются в шлифовке! Уж я-то теперь разбираюсь. Благодаря урокам Вальда могу точно сказать, что огранка камней, основа, работа будут стоить не больше пятидесяти золотых королевских монет.

Но вспоминаю слова Ольги. Мне хочется быть похожей на Еву. Что бы сказала она?

— Пожалуй, я откажусь от ваших услуг, — говорю очень спокойно. — Слишком уж они дорогие.

Протягиваю руки к шкатулке, пытаясь ее забрать, но никак не выходит. Ювелир вцепился в нее мертвой хваткой, словно бойцовский пес.

— Леди Евлина, позвольте! Разве качество может дешево стоить?

— Качественная работа всегда стоит дорого, но ваша цена… — говорю удрученно. — Мастер Юсини просит в четыре раза меньше. А он один из лучших мастеров королевства. Не такой лучший, конечно, как вы… Но уверена, он не откажет.

— Что же вы раньше не сказали про Юсини? Этот старый плут только и знает, как перейти мне дорогу! Неужели вы думаете, что он сможет лучше меня передать всю красоту этих чудесных камней?

— Не знаю, — отвечаю и выказываю грусть на лице, — у меня все равно триста золотом нет.

— А как же ваш покровитель?

— Вальд? Представляете, как он расстроится, когда я ему все расскажу?

Закатила глаза и вздохнула. Пусть Рафиналис думает все, что хочет. Марл подумал как нужно, потому что расплылся в улыбке.

— Ну и зачем нам расстраивать лорда? Что? Я не смогу сделать украшения, скажем, за пятьдесят золотых? А хотите за тридцать? Вы покажете работу дракону, и он убедится, что Мерлу можно всегда доверять!

Не могу скрыть улыбки. Вот и договорились! Оставляю шкатулку и камни, задаток и выхожу из лавки. Лучики Леи светят мне прямо в лицо, по улице снуют повозки, всадники, люди. Щурюсь яркому свету. Хочется дышать полной грудью и наслаждаться! Что и делаю с удовольствием.

— Фабий! — обращаюсь к слуге. — Давай заедем на рынок. Купим там свежей рыбы. Хочется побаловать Вальда.

— Надо бы на каменоломни. Лорд дал поручение, отвезти рабочим зарплату.

— Заедем, конечно. Давно хотела там побывать!

Место за городом возле скалистой гряды принадлежало дракону. Там добывались мрамор, гранит, шлифовались, делались плиты и плитка, а затем поставлялись на рынок. Было у меня подозрение, что часть средств уходила на сторону. Доказательств не было. Самое время проверить.

На каменоломни мы попали уже после обеда. Поняла, что подъезжаем, завидев невысокий забор, окружающий часть горной гряды.

Повсюду слышится шум, скрежет по камню и крики, столбом стоит пыль. По широкой дороге, минуя повозки с камнем, заезжаем на территорию.

За рабочими наблюдаю в окошко, пока приближаемся к зданию. Небольшой домик управляющего стоит на пригорке, с которого открывается лучший обзор. Ничего не скажешь! Очень удобное место следить за происходящим. Даже ночами здесь все освещают магические шары. Работа не останавливается, плитка пользуется бешеным спросом.

Фабий помогает мне выйти, и я встречаюсь с щупленьким, малорослым мужчиной. Рипа Жади. Управляющий. Искривленный рот, шрам в полщеки, кривой нос, дерзкий, снисходительный взгляд не оставляют сомнений, что с таким человеком лучше быть повнимательней. Жади не догадывается, что я приехала не из праздного любопытства, а по делам.

— Лорд просил передать, — Фабий передает управляющему увесистый мешочек с деньгами, а потом обращается ко мне: — Пойду, напою лошадей.

С улыбкой киваю, следя за тем, как слуга нас покидает, а затем вежливо обращаюсь к Жади:

— Здравствуйте. Давайте познакомимся. Хочу посмотреть, как ведутся на каменоломнях дела.

— Как будто вы что-то в них понимаете.

— Не особо. Но хочется разобраться.

Снисходительный смешок управляющего мне сразу не нравится. Ведет себя вызывающе. Нет секрета в том, что люди не любят девушек, пользующихся покровительством. Таких называют подстилками.

Увы, но в Леврии строго соблюдают приличия. Даже порченных принцесс — и тех выгоняют из дома, не желая терпеть позор. Что говорить о простых? Похоже, Жади как раз один из приверженцев правил и оценивает меня соответственно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению