Поймай ветер в поле. Удержать ветер - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поймай ветер в поле. Удержать ветер | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Послание мамы несколько расстроило и взволновало меня. Я тут же представила оборотня, занятого своими делами, скачущего то в одну сторону княжества, то в другую.

Но непременно возвращающегося в свой замок, где его поджидали женщины, готовые всегда приласкать и согреть постель по первому требованию.

И Нори.

Устав от своих переживаний, я почувствовала, что у меня очень сильно разболелась голова. И не найдя ничего лучше, отправилась на кухню, попросить сварить какао и принести его ко мне вместе со сладостями. Как ни странно, но его запах на меня действует успокоительно. А может быть это необыкновенно вкусный шоколад, что регулярно нам присылает Оливия, делает своё дело.

Проходя по коридору, услышала разговор деда и…графа Даниэля Гринвича!

— Граф, что вас привело ко мне на этот раз? — услышала я голос дедушки. Он звучал ровно и в нем не было недовольства, это я точно отметила.

— Ваша светлость, — раздался серьезный голос отца (как ни крути, но в моих венах течет его кровь), — у меня для вас есть важные сведения.

— Ну что же, пройдемте ко мне в рабочий кабинет, — послышался в ответ голос деда, — раз возникла такая необходимость.

Мужские голоса стали удаляться, а я, хоть и была в домашних мягких туфлях, не посмела за ними следовать, несмотря на свое любопытство. Еще никогда такого не было. Я знала о том, что дед не очень привечал моего отца. А тут согласился на разговор…

* * *

Даниэль Гринвич

— Я Вас внимательно слушаю, граф, — произнёс герцог Белтонич и Даниэль кивнул. Он шел сюда ради этого разговора. И ради собственной дочери. С чьим именем в сердце он жил последние годы. Подрастал Люк и малышка Кати, которых он любил. Но Ксения занимала особое место в его сердце, и это грело мужскую душу.

— Это касается Ксении.

— Я так и понял, продолжайте. Может быть чай? Вино?

— Нет, спасибо, герцог. Лучше к делу. В последние годы я несколько расширил семейные активы и среди них-три корабля, что регулярно ходят гружеными различным товаром. Так вот. Недавно я был в соседнем городе и знал, что там в порту как раз стоит мой корабль, направляющийся с грузом покупателю. Я решил навестить судно.

— Какое отношение Ваше судно имеет к моей внучке, граф?

— Минуту, Ваша светлость, сейчас доберемся до сути. Перед тем, как взойти на свой корабль, я решил перекусить и зашел в одно кафе, чьи окна выходят на пристань. И тут на моих глазах произошла одна очень интересная встреча. Точнее, я стал свидетелем спора между отцом и сыном. Они выясняли отношения как раз перед приоткрытым окном, у которого я сидел. Граф Петр Зелинский и его сын Лео были весьма красноречивы.

— Граф Зелинский? — выражение лица Белтонича стало более заинтересованным, — и о чем был спор?

— Граф Пётр настаивал, чтобы Лео был активнее в отношении Ксении. И я бы не придал этому значения, если бы не видел, какими глазами младший Зелинский смотрел на Ксюшу во время бала дебютанток. Девочка действительно была великолепна!

— А что Лео?

— Лео просил отца не встревать в его личную жизнь. Но всё это как бы обычный разговор между родителями и детьми, считающими что, уже выросли и стали вполне самостоятельными.

— Действительно. Но что же Вас так насторожило в этих словах? Или было еще что-то? — поинтересовался Алекс, сидя в жестком кресле из морёного дуба и нетерпеливо постукивал пальцами по рабочему столу.

— Спустя какое-то время я, навестив свой корабль, направился к начальнику порта, чтобы узнать какие-нибудь новости, а заодно нанести визит вежливости. Так получилось, что мы знакомы, и я иногда к нему захожу поболтать о том, о сём. И у него я узнаю, что Зелинские сделали очень крупное вложение. Они отправили судно в страну Хинди, планируя привести оттуда много пряностей и за счет этого обогатиться быстрее, чем если бы занимались перевозками по нашим рекам. Так вот, судно было ограблено на обратном пути. И, как я понимаю, сведения об этом происшествии граф Зелинский получил перед моим визитом к моему другу, так как корабль был должен прибыть сюда. И наверняка судно было застраховано, но…

— Да, — глубокомысленно заметил Алекс Белтонич, — услышанное наводит на размышления. Что же, благодарю Вас, граф. Будем иметь ввиду.

Слова герцога звучали совершенно искренне, и Гринвич в душе порадовался, что несмотря на сомнения всё-таки пришел сюда. Девочку никто не должен принуждать или нарочно завлекать с умыслом женитьбы. Это должно быть только её решение.

— Вы хотели бы увидеть Ксюшу? — предложение прозвучало неожиданно и Гринвич замер.

— Я как раз хотел об этом просить. И рад, что Вы предложили первым. Она сейчас дома? Насколько я знаю, Ксения очень увлекается верховой ездой.

— Увлекается. И стрельбой тоже, — усмехнулся герцог. — Пройдемте в гостиную, её сейчас пригласят.

Даниэль пробыл в доме Белтоничей два часа, но они пролетели, словно несколько минут. Его дочь, красавица и умница сегодня была просто необыкновенна. Впрочем, как и всегда. Она улыбалась, была весела, даже сыграла на рояле что-то легкое и воздушное. А еще рассказала о коне, на котором предпочитала делать выезд. Он, Гринвич, с таким же упоением готов был слушать и самые длинные и скучные женские разговоры, лишь бы в её исполнении.

Но время визита подошло к концу, и граф Даниэль Гринвич покинул столичный особняк Белтоничей, полный уверенности, что торопился сюда не зря. Его сведения оказались полезны для его девочки. Кроме того, ему несказанно повезло. Он провел время с дочерью и ему были рады!

* * *

Ксения Хадерсон

Спустя неделю, конец мая.

Воскресный день, всё семейство в сборе. И даже дедушку не вызвали срочно во дворец к императору или в министерство. Мы наслаждались тем, что хоть какой-то день никто никуда не спешит, и радовались этому факту.

Звонок в дверь разнёсся по всему холлу, и даже мы в столовой услышали его. Все уже начали привыкать к нему и теперь, не вскакивали ради любопытства, как это делали раньше. Однако спустя несколько минут слуга доложил о том, кто к нам с визитом прибыл граф Зелинский с сыном и женой.

— Приглашайте, — произнёс дед слуге и внимательно посмотрел на меня. — Надо же, я думал, что он не посмеет.

— Алекс, объясни нам, — потребовала бабушка, кладя свои пальчики на локоть дедушке. — Ты в чем-то подозревал Зелинских?

— Да. Думаю, стоит объясниться и как можно скорее. Не далее, как неделю назад Даниэль Гринвич услышал разговор между Лео и Петром, что пора бы кому-то активизировать свои ухаживания и жениться на Ксении. И надо же было случиться такой неприятности, что именно перед этим семейный бюджет Зелинских очень сильно пострадал. Я узнавал, информация верная, но держится в строжайшем секрете.

— И ты посчитал, что молодой Лео решится на подобное ради денег? — нахмурилась бабуля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению