Поймай ветер в поле. Удержать ветер - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поймай ветер в поле. Удержать ветер | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Что именно продумали? — с интересом переспросила княгиня и тут её взгляду предстала задумка оборотней. Большая карета, запряженная парой гнедых лошадей, стояла в тени. А рядом кони Крена и Росляра.

— Вот из-за этого и задержались. Пока нашли что-то подходящее, пока догнали, — начал Рос с самодовольным видом. — Но прежде чем ехать, может быть, перекусим?

— А что есть? — поинтересовалась Ярослава, которая еще полчаса назад знала, что скоро будет остановка в каком-то небольшом городе. И она планировала там поесть.

— Дичь, — многозначительно произнёс довольный Крен и уже спустя час потрошеный заяц жарился на самодельном вертеле.

— А если бы меня не было в этом караване? — спросила Ярослава, когда все было съедено и оставалось только сесть в пустую карету и возвращаться к родителям.

— Тогда мы бы искали лучше, — тут же нашелся Рос.

— Зверь не может существовать без своей пары, а пара без него, — весомо добавил Крен. — И ваша поездка домой — это только дело времени.

— Тогда, может быть..-начала Яра, указав глазами в сторону дороги, ведущей в Белогорию.

— Нет, — прервал её неуверенную речь Крен, — только обратно. И у нас приказ оставаться с вами до приезда князя, если не будет нужной охраны. Похоже, нам придется тут задержаться надолго.

Ярослава взглянула в лица оборотней. Поразилась тому, насколько они стали ей своими. А затем произнесла, сдерживая свои чувства и эмоции:

— Хорошо, я возвращаюсь к отцу. А вы, как сопроводите меня — вернётесь к Радомиру. Но пожалуйста, очень прошу вас, берегите его! Я даю слово, что не буду больше пытаться вернуться домой самостоятельно. Единственная оговорка — если почувствую, что с мужем что-то случилось….

— Мы защитим его, — твердо произнёс Росляр, что означало — они согласны.

Яра подумала, что отец в этот момент произнёс бы: "Обе стороны пришли к взаимному соглашению!".

Дорога от столицы заняла примерно четыре часа, но путь обратно оказался быстрее. Вероятно, это произошло из-за того, что не было рядом груженых товаром телег, да и карета, в которой сейчас ехала Яра, была почти новой.

И уже спустя чуть более трех часов путешественники подъехали к дому семейства герцога Белтонича. Герцогиня и Ксюша с Лёлей радовались возвращению дочери и мамы. Марфуша тоже очень обрадовалась приезду и счастливо прижималась к неожиданно вернувшемуся Росляру.

Сам Алекс при виде дочери, казалось, не удивился. И уже вечером, когда все угомонились, он показал письмо, что отдали ему оборотни в первый день их приезда сюда:

"Милорд!

Надеюсь на ваше благоразумие. Если Ярослава захочет вернуться домой- её право. Как её муж, я буду рад этому поступку своей жены. Но как истинная пара — нет. А потому — она может попробовать это сделать, но только попробовать. Обещаю вернуть Ярославу в целости и сохранности. Мои люди предупреждены.

Князь Радомир Видар".

* * *

Даниэль Гринвич

Даниэль придирчиво рассматривал свое отражение в зеркале. Ткань на талии рубашки снова выглядела слегка натянутой и Даниэль поморщился. Поправился, хотя дал себе зарок следить за собой. Но иногда со всеми делами, что семейными, что рабочими, хотелось просто сесть и расслабиться. А что лучше расслабляет мужчину, если не бокал вина, хорошая закуска и молодая женщина. Вот последний пункт менялся у Гринчвича раз, два в год, а то и чаще. И все почему? Потому что дамы любят красивые слова, а в каждой романтической истории отношения между мужчиной и женщиной заканчиваются пылким признанием, страстной ночью в постели и пышной свадьбой.

Он, конечно, умел говорить дамам нежные слова, просто соловьем заливался. Да и в искусстве любви не считал себя профаном, скорее наоборот- мастером. Вот только произносил Даниэль подобные речи не от чистого сердца. Давно. И выходило всё то масляно, то откровенно лживо.

— Милый, — позвала мужа Герда, зайдя в его спальню, — у меня сегодня встреча в дамском клубе. Ты не обидишься, если я отобедаю там, а не с тобой?

Даниэль милостиво улыбнулся жене, отворачиваясь от зеркала:

— А что такое? Очередные посиделки, обсуждая, почему графиня Збишич родила второго сына, а не дочь. Или сколько потратит герцогиня Белтонич на рождественское платье?

— Не язви, — усмехнулась Герда, подходя к мужу. Она посмотрела на себя в зеркало, от чего Дану пришлось посторониться, поправила локон и повернулась к супругу. — Коко прислала записку, что пора обсудить наши ближайшие планы на осень. А ведь ты знаешь, что пройдет какой-то месяц и все, новый сезон открыт.

— Хорошо, — согласился Даниэль, медленно проведя пальцем по кромке выреза платья Герды. — Надеюсь, сегодня не допоздна?

— Я постараюсь, — вспыхнула женщина, перехватывая взгляд мужа в зеркале. — Только и ты не задерживайся допоздна в клубе. Сегодня ведь снова туда собрался?

— Да, мужские разговоры, сама понимаешь, — усмехнулся Гринвич. Поцеловав руку жены и проводя её взглядом, он снова продолжил рассматривать себя любимого. Нет, определенно надо чем-то заниматься. Полосатый костюм месяц назад приобретен, осталось выбрать время, чтобы наконец-то заняться спортом.

Спустя полчаса Дан из окна кабинета помахал Герде, садящийся в карету и усмехнулся. Конечно же, он сегодня будет очень занят. Только не клубом, в который даже не заглянет, а дамой. Клотильда Айриш, примадонна местной оперы оказалось до невозможности пленительной и умненькой. Она еще ни разу не заводила разговоры о разводе Дана с Гердой и это его полностью устраивало. А её достаточно молодой возраст- двадцать три года, обеспечивал новой оперной диве некий шарм и привлекательность. Нежное тело Клотильды доставляло удовольствие, а это тоже своеобразный отдых от обычной рутины. Но не стоит думать, что Даниэль из-за своей постоянной занятости пренебрегал прелестями Герды. Раз в месяц, а то и два её спальня была открыта для мужа. И для него, как для мужа, этого было достаточно. В конце концов, однообразие приедается.

Дан вышел из дома, заехал в свою контору, пообщался со служащими и уже спустя несколько часов, поспешил, полный надежд, к крошке Кло. Пухленькая, невысокого роста, блондинка Клотильда выглядела столь трогательно, что хотелось бесконечно окружать её вниманием и дарить подарки. В последнее время дела Гринвича как торговца пошли в гору, и это давало возможность не скупиться на собственные прихоти и прочие радости женатого мужчины.

— Ты как всегда великолепна! — произнёс Даниэль, целуя ручку оперной дивы и помогая ей забраться в закрытую от посторонних глаз карету.

— Ах, хитрец, — усмехнулась Айриш и слегка шаловливо дотронулась веером до пальцев мужчины. — Куда едем на этот раз?

— В "Дивную лагуну", если не возражаешь, — предложил Гринвич, с удовольствием отметив, как удивленно взметнулись бровки Клотильды. "Дивная лагуна" это новое кафе, ставшее изюминкой этого сезона. Оно представляло собой уединенное место, где пары могли приятно провести время, не попадаясь на глаза обществу. Каждый кабинет заведения отделен от соседнего вычурными стенами. Причем ни один из них не повторял другой. И если сидя за одним из них тебе, кажется, что ты находишься в зимнем лесу, то антураж второго столика выполнен под джунгли. И картины по стенам тоже развешены в соответствующем стиле и со вкусом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению