Тень за моей спиной - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за моей спиной | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я тоже, — хитро подмигнула мужу и выскользнула у него из рук.

— Может быть, пообедаем вместе? — настроение супруга было на высоте. И мне не хотелось ему отказывать. К тому же после прошлого вечера я чувствовала себя несколько одиноко. Хотелось вернуть былую лёгкость в наших отношениях. Всё-таки человек существо не одинокое и должен к кому-то прислоняться, дарить тепло и получать его взамен.

— Позвонишь, — согласилась я и направилась к себе, мурлыча незатейливый мотив.

В приёмной, глядя на сосредоточенную секретаршу, мне захотелось сделать обманный ход, выйти и вернуться примерно через пять минут. Чтобы, так сказать, поймать их с поличным. Но тут же обозвав себя параноиком, я поспешила прочь, стыдя и ругая за излишнюю подозрительность и поклёп на нормальных людей. Едва я собиралась покинуть общество Сьюзи, как дверь распахнулась, и вошёл высокий и широкоплечий мужчина. Я припомнила, что это водитель лорда Алекса. Мне стало любопытно, чего это он тут забыл. Возвращаться не было желания, однако испытала удовлетворение от того факта, что муж сейчас тоже вряд ли будет думать о прелестях других женщин. Эрскин был серьёзным клиентом, а Серж весьма честолюбив и не упустит хорошо оплачивающего счета человека.

Водитель поздоровался, отошёл в сторону, пропуская меня, а потом я покинула кабинет, сгорая от любопытства. Но надеясь, что это не тайна мадридского двора и уже в обед буду знать, зачем этот человек оказался у нас в редакции.

* * *

Бойд, личный водитель лорда

— Развезёшь эти приглашения по адресам, понял? — произнёс Верховный клана, и Бойд чуть наклонил голову, признавая старшинство и власть этого оборотня. Спорить или возражать ему он даже не посмел бы.

— Всё сделаю, — произнёс водитель и направился к машине.

Уже потом, когда оборотень выруливал с парковки, он бросил взгляд в сторону крыла замка, где располагались комнаты лорда и его супруги и нахмурился. Это представление, устроенное леди Шелли, было бы смешным, если не задело его зверя. Тот вдруг остолбенел от подобной выходки женщины и до самого вечера находился в нокауте. Сам Бойд признавал, что жена Главы клана очень интересная, по-своему привлекательная. Но так как она дама замужняя, а точнее, являлась супругой самого лорда, то Бойд запрещал себе даже фантазировать на эту тему. И всё же оборотень хорошо помнил, как едва прикоснувшись к блондинке, его штаны стали тесными, а дыхание сбившимся.

Сейчас у него было важное и вместе с тем простое дело. Бойд не раз выполнял подобные поручения Главы, поэтому забрав пригласительные, направился по адресам. Ни один получатель не сморщил нос, не показался ему невежливым. Похоже, каждый в городе стремился попасть на приём к Эрскинам и почитал за честь получить приглашение. Но вот перед ним показалось здание «Хроники Абердина» и, припарковав машину, мужчина покинул салон, осмотрелся, а потом уверенным шагом направился в здание.

Последний летний месяц не был щедрым на тепло, дул сильный ветер, неся с собой дожди. Но Бойд, как и многие оборотни, не был чувствительным к подобным проявлениям природы, а потому даже не застегнул лёгкую куртку, когда холодный воздух пробрался к нему за пазуху. Быстро поднявшись по ступеням, мужчина вошёл в гранитное здание, показал документы охране, спросил, где можно найти господина Аддерли и направился вручать приглашения. Пока шёл, навстречу попадались разные люди. Кого-то Бойд сразу распознал как посетителей, а кто-то смахивал на сотрудников.

Здание редакции ничуть не походило на старинный замок, оно выглядело по-современному, комфортно. Быстрым шагом преодолев коридор, оборотень проигнорировал лифт, решив подняться по лестнице и уже вскорости подходил к кабинету с табличкой «редактор». В приоткрытую щель Бойд увидел, что это всего лишь приёмная, и только через неё можно было попасть к Аддерли. Но едва оборотень распахнул дверь, как в нос ударил приятный запах. Мужчина замедлил движения, пытаясь принюхаться и вместе с тем выглядеть как обычный человек. Любопытная секретарша кокетливо смотрела на него, а сам Бойд довольно быстро пришёл в себя. Несмотря на вонь духов и прочего парфюма, запах человеческих тел и сладких конфет, что лежали перед девицей, в воздухе отчётливо витал аромат оборотня. Женщины. И это заставило зверя напрячься.

— Вы что-то хотели? — секретарша выплыла из-за стола, пока Бойд осматривался и пытался понять, не от неё ли пахнет.

Но нет, при приближении блондинки тошнотворный запах духов только усилился и Бойд чихнул, чем вызвал у девицы волну умиления и весёлости.

— Я от лорда Эрскина, — представился водитель, заметив, как заинтересованно блеснули глаза секретарши. Спрятав усмешку, добавил, — мне нужен господин Аддерли.

— Он у себя, — пролепетала секретарша и в этот момент дверь кабинета редактора открылась и из него вышла знакомая девушка, журналист:

— Миссис Аддерли, — поздоровался Бойд, который с первого раза запомнил, как зовут эту леди.

— Здравствуйте! — с улыбкой ответила журналистка и поинтересовалась, — вы к Сержу?

— К нему, — подтвердил оборотень, снова пытаясь отделить парфюм от естественного запаха девушки. Но в результате с трудом удержал лицо, не желая закашляться от излишних благоуханий, витавших вокруг и въевшихся в обстановку.

— Не буду задерживать, — миссис Аддерли улыбнулась. В её глазах промелькнуло что-то, похожее на вопрос. Но потом все пропало, сменившись привычной любезностью. А Бойд не стал расшаркиваться, стремясь сбежать из этой небольшой комнаты с закрытыми окнами.

* * *

Дженни Аддерли

Я шла к себе, а в голове теснились мысли. И зачем это водитель лорда отправился к Сержу? Нет, вряд ли это какие-то личностные разборки, иначе Алекс появился бы сам.

Отчего-то я крайне редко называла Эрскина его прежним именем. Словно всё произошедшее до сих пор оставалось там, за чертой, длиной в шесть лет. Сердце тревожно забилось, но настоящие мужчины не решают свои дела с помощью помощников, поэтому я не сомневалась в том, что этот визит меня не касается.

Однако я ошибалась.

Но начну по порядку. До обеда время пролетело незаметно, хоть я и ёрзала, то и дело задаваясь вопросами: «Зачем прибыл водитель Алекса» и «Может быть сходить, проконтролировать ситуацию с Сью?». Мысли в голове кружились, а я сама по-прежнему оставалась сидеть на месте, делая вид, что всё замечательно и в поте лица отрабатываю свою зарплату. Однако едва часы пробили полдень, мои коллеги повскакивали с мест и понеслись обедать, не забыв позвать меня. Но я вежливо отказалась, сославшись на то, что жду супруга. И стоило коллегам уйти, как дверь распахнулась, и на пороге объявился муж, довольный, словно сорвал джекпот в лотерею.

— Колись! — милостиво разрешила я, барабаня пальцами по столу, — что тебя так развеселило.

— Дженни, — усмехнулся Серж, присев на край моего стола. Он небрежно сдвинул бумаги, придав им вид творческого беспорядка. А я так не люблю, когда кто-то это делает, но промолчала, заинтригованная грядущим рассказом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению