Пятая дочь Владыки - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая дочь Владыки | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Несите её, — приказал маг и помахал кистью рук, словно стряхивая грязь. Возникло ощущение, что он рад, что от меня отделался. Ну-ну, всё ещё впереди. Я мысленно записала претензию в графу Хилон. Она была меньше, чем к Кагану. И всё же месть будет неминуема. Главное, не забыть, кому и что должна.

— Это обязательно? — равнодушным голосом поинтересовался воин. Кажется, он спешил вслед за своим предводителем. Какое рвение к службе!

— Маршал, вы считаете, я в силах донести принцессу Лаириэль? — маг поднял руки, и рукава скатились до локтей, обнажая сухую старческую кожу. По мне так ничего, жилистый старик. Но в сравнении со здоровяком в шароварах не котировался, конечно же.

Ого! Целый маршал работает грузчиком. Ну тогда ладно, пусть несёт. Будет что дракону рассказать, перед тем, как он сотрёт в порошок слугу Сартака вместе с хозяином.

Глава 53

Лаириэль

— Вот сюда её, ставьте, ставьте! — скомандовал старик, тыча пальцем в сторону ванной комнаты.

Я была готова обидеться. Это что такое? Обездвижили, голова шуметь начала, не иначе скоро память отключится. А ещё и в ванную понесли. Зачем, спрашивается?! Если бы кто-то посторонних мужчин позволил себе такое в моём родном замке, отец без особых разбирательств мог приказать высечь. Ну или отрубить голову, кому как удобнее. Потому что одно дело адекватный Властитель, другое, его родная кровь, любимые дочери.

— Всё? — с нетерпением поинтересовался воин, устанавливая меня словно памятник рядом с унитазом. Тем самым мужчина заработал ещё одну претензию с моей стороны.

— Благодарю вас, маршал. Надеюсь, когда принцесса придёт в себя, на её теле не будет ни одного синяка, — неожиданно выдал старик… И повернувшись ко мне, подмигнул. Ещё насмехается!

— Какая ей разница? — голос воина удалялся. Значит, решил бежать с поля боя, пока Хилон не припахал его ещё к какому-нибудь делу. А я была бы не прочь! С целью позлить мужчину, но главное, сменить место дислокации. Как-то некомфортно мне здесь.

— Не скажите, храбрый друг мой, эльфийские девицы за собой следят.

— Оно и видно! Пока нёс, всё рёбра пересчитал! Почтенный Хилон, вы хоть у одной достойной женщины Агрянского каганата видели что-то подобное?

— Другая культура, друг мой! — попытался возразить маг. Я же то и дело следила за его передвижениями, всё больше убеждаясь в том, что Хилон нарочно дразнил этого маршала.

— Культура может быть и другая. А мужчина везде одинаков! Ну скажи мне, мудрый Хилон, разве нормальная женщина будет такой худой? Она же своими рёбрами мужа проткнёт! Её что, забыли покормить в прошлом году, да так и оставили? Нектар для пчёл хорош, а женщину потрогать надо. А если больная, тогда надо дать ей развод, сослать куда-нибудь.… Маме вернуть, в конце концов! Зачем портить женщину, никак не пойму.

— Э.. — глазки мага вдруг забегали, словно сейчас было произнесено что-то крамольное.

Но воин и сам понял, что сказанное может достичь неправильных ушей, ведь первая леди каганата далеко не эталон красоты. А потому только махнул рукой и вышел. Я же осталась. С вытянутой ручонкой около унитаза. Хоть бумагу на неё вешай или полотенце. На всякий случай. Дурные мысли и ситуация не лучше.

— Ну что, готова? — Маг потёр указательным пальцем свою переносицу. Затем пошамкал губами, мысленно проговаривая что-то про себя. Я попыталась прислушаться, но не преуспела. А когда вроде бы начало получаться, раздался хлопок. И я неожиданно начала заваливаться вперёд. Насчёт жилистости Хилона оказалась права. Удержал-таки старичок, не дал встретиться моему лицу с полом!

— Что вы делаете?! — возмущённой кошкой зашипела я, отстраняясь от пожилого мужчины и оправляя одежду.

— Молодость вспомнил, — с усмешкой ответил маг.

— Ага. А когда ваш чудодейственный эликсир подействует? — Я не знала, то ли сейчас стукнуть этого гения по лбу, то ли дождаться прихода своих. В магии я безнадёжно проигрывала Хилону. Разве что дар видящей, да целительство. Но сдаётся мне, старик просто кладезь скрытых талантов.

— Скоро, — уверил меня маг. — Вы чувствуете? Кровь стучит в висках, пульс участился? С вашего позволения я присяду. А то старый, больной. — Маг явно развлекался за мой счёт.

— Без проблем, — кивнула я, указывая на низкий диванчик. Сама же стоять тоже не смогла и присела напротив с самым сосредоточенным видом. Во-первых, я чувствовала, что разговор о лишении памяти это ерунда. Во вторых, зачем всё это Хилону? В-третьих, может быть стоит попросить провести экскурсию по лаборатории мага. Я бы хотела.

— Как ваше самочувствие? Не кружится, не тошнит?

— Э… да. Немного кружится и слегка тошнит. А…как ваше имя, господин маг? — Признаться, я отлично помнила имя этого человека. И с самочувствием никаких жалоб. Я всё пыталась прислушиваться к себе, понять, на каком этапе забуду про собственную дорогу сюда, способ доставки. — Что вы здесь делаете? — я продолжила в том же духе. — И вообще…где я?!

Последняя фраза вылетела сама. Но слово не воробей, а оправдываться не люблю.

— Надо же, какой поразительный эффект! — хитро взглянул на меня маг.

— В смысле?

— Ещё ни одна девушка да что там, ни один мужчина, не терял память от сладкого сиропа.

— В смысле? — повторила я, словно попугай. — А как же опиум, полынь и прочие ингредиенты короткого забвения?

— А, это…Так я просто называл их. Какие на ум взбредут, — совершенно искренне улыбнулся мужчина. А я начала сомневаться в собственном везении. Опасность была повсюду, и доверять первому встречному не желала. Странный маг.

— Так вы меня спасли?! — выдохнула я, осознав произошедшее, и что гора свалилась с плеч. — Почему такая щедрость?

— Не хочется разрушать мозг себе подобного мага, — признался мужчина.

И я могла бы обидеться, но не стала.

— Спасибо! — совершенно искренне поблагодарила я, даже не желая предполагать, как бы выглядела, если на месте Хилона оказался кто-нибудь иной. Подозреваю, итог общения мог оказаться совершенно противоположным.

И тут меня осенило. Да что там, говорить, просто бросило в дрожь от желания спросить, докопаться до истины. Молчать не стала.

— Уважаемый Хилон, от души благодарю за столь смелый поступок! Пусть продлятся ваши безоблачные дни. — Произнесла и сама на себя удивилась. Вот завернула. Воздух здесь, что ли заразный, так и тянет на витиеватости. Или это отцовская кровь Владыки даёт о себе знать. — У меня возник вопрос, касаемый научного момента. Не знаю, уместно ли.

— Отбросим условности, — отмахнулся старик. — Говорите!

— Вы упомянули, что в Эрилин есть стержень, препятствующий её выздоровлению. Я правильно поняла?

— Совершенно верно. Не вдаваясь в научные термины и прочие подробности, этот стержень не даёт любому меняться, задерживая объект наблюдения в неизменном виде. Как якорная цепь, которую трудно разорвать простому человеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению