Сара хотела найти слова, чтобы как-нибудь объяснить миссис Вильзенхольм, что не хочет, чтобы кто-нибудь ходил к дому на дереву и привязывал там канат. Но как она могла сказать миссис Вильзенхольм, что ей не рады на ее собственной земле?
– А с другой стороны, – добавила миссис Вильзенхольм, – может быть, лучше, чтобы никто туда не ходил. Незачем всему городу знать о вашем тайном месте.
Сара испытала облегчение. А потом удивление. Миссис Вильзенхольм как будто читала ее мысли.
– Ну, мы что-нибудь придумаем. Я сообщу тебе, когда найду канат.
– Спасибо, – сказала Сара. – И спасибо за лучшую шипучку в мире.
– Всегда пожалуйста, милая. До встречи!
Глава 25
– Соломон, тебе известно, что миссис Вильзенхольм про тебя знает?
– Почему это так тебя удивляет, Сара?
– Потому что я считала, что ты – мой секрет. Я думала, что Сет, а теперь еще и Аннет, были единственными, кто знает про тебя, кроме меня.
– Миссис Вильзенхольм была примерно твоего возраста, когда мы с ней познакомились, Сара.
– Что?! Ты знал ее еще девочкой?
– Ее зовут Мадлен, между прочим. Тогда ее все называли Мэдди. Она была настоящим сорванцом. Эти деревья тогда были не такими высокими, как сейчас, но все равно она проводила много времени на их ветвях. Ее отец владел лесопилкой и складом пиломатериалов, а в завещании оставил все это миссис Вильзенхольм и ее мужу.
– Соломон, как миссис Вильзенхольм – то есть Мэдди – с тобой познакомилась?
– Мне кажется, тебе лучше будет спросить об этом у самой Мэдди.
Сара огорчилась. Она очень хотела узнать побольше о том, как Соломон познакомился с миссис Вильзенхольм, когда она была еще девочкой. Саре не хотелось рассказывать миссис Вильзенхольм о своих отношениях с Соломоном. Соломон так долго был тщательно охраняемым секретом, что казалось неправильным открыто говорить о нем кому-либо еще.
– Я поговорю с тобой позже, милая, – сказал Соломон, расправляя крылья и готовясь улететь.
– Соломон, подожди! – торопливо сказала Сара.
Соломон снова сложил крылья и с любовью поглядел на Сару.
– Соломон, сколько еще людей в городе знают о тебе?
– О, я полагаю, что за все эти годы набралось довольно много. Но большинство из них уже не помнят о наших встречах. Некоторые меня не узнавали никогда; другие знали, но со временем забыли.
– Я никогда тебя не забуду, Соломон! – воскликнула Сара. – Как может кто-то…
– Мэдди – одна из тех немногих, с кем, как и с тобой, Сара, у меня вечная связь. Она навеки связана и с тобой. Доброго вечера, Сара.
Соломон скрылся из вида в небе.
Сара села на пол дома на дереве. У нее кружилась голова от всех этих новостей. Она не могла понять, что ей теперь делать, и даже что ей чувствовать. Ей хотелось найти Сета и обо всем ему рассказать: новостей было слишком много, чтобы держать их в тайне.
«У меня вечная связь с миссис Вильзенхольм? – думала Сара. – Как странно. Интересно, что Соломон имел в виду? Поэтому миссис Вильзенхольм появляется в самый подходящий момент, чтобы нам помочь?»
– Сара! Я рад, что ты еще там. Я думал, что могу упустить тебя!
– Сет! Сет! Я так рада тебя видеть! Что ты тут делаешь? Я думала, тебе нельзя сюда приходить. У тебя не будет неприятностей? Ах, Сет, я так скучала! Мне столько нужно тебе рассказать!
Сара смотрела на Сета. Было невероятно хорошо снова его увидеть.
– Сет, тебе уже лучше. Я даже не вижу, где были раны. И никаких шрамов не осталось!
– Не-а, – беспечно сказал Сет. – На мне никогда не остается шрамов.
Сара улыбнулась. Им о стольком нужно было поговорить!
– Когда я сегодня пришел домой из школы, – продолжил Сет, – мама сказала, что ей позвонил отец и передал, чтобы я встретился с ним и мистером Вильзенхольмом у конюшен, у них есть для меня какое-то дело. Так что я пошел в конюшни, и отец вручил мне огромный канат и сказал, что я должен передать его миссис Вильзенхольм. Отец сказал, что предлагал отвезти его на пикапе, но мистер Вильзенхольм особо подчеркнул, что миссис Вильзенхольм хотела, чтобы именно я его принес. Так что отец сказал: «Она хозяйка, не мое дело возражать». И велел мне отнести канат и сделать с ним все, что она скажет. Что-то насчет того, что у нее есть для меня дело, которое может занять много недель после уроков, если я захочу. А потом он посмотрел мне в глаза и сказал: «Ты ведь хочешь, правда, Сет?»
Сара рассмеялась. Она не могла удержаться. Сет ухмыльнулся, видя ее неконтролируемый хохот.
– Сара, ну что такого смешного? Расскажи мне, Сара, что смешного?
– Ох, мне столько тебе надо рассказать, – сказала Сара, все еще смеясь и не в силах остановиться. – Она одна из нас, Сет.
– Из нас? О чем ты говоришь?
– Мэдди. Миссис Вильзенхольм. Она одна из нас. Она знает про Соломона. Она знала про Соломона с тех пор, как была как мы.
– Что ты хочешь сказать? – Сет не мог понять, о чем Сара говорит.
– Сет, только подумай. Подумай о том, как миссис Вильзенхольм появляется у нас на дороге в самый подходящий момент; вспомни, как она спасла дом на дереве и деревья?
– Да, – неуверенно сказал Сет.
– И помнишь, что это была ее идея – что твой отец станет хорошим бригадиром?
Сет кивнул.
– Да, точно.
– А теперь посмотри на это. Она не просто умудрилась сделать так, чтобы тебе снова разрешили ходить в дом на дереве. Она заставила твоего отца приказать тебе это делать. Ох, Сет, она просто потрясающая. И она одна из нас! Она знает про Соломона.
– Сара, а ты откуда все это знаешь?
– Я на нее все время натыкаюсь, в прямом смысле слова. Как будто куда бы я ни пошла, она оказывается там. И она пригласила меня сегодня выпить с ней шипучки с мороженым и рассказала, что приходит к дому на дереве, очень часто, но тогда, когда нас здесь нет, потому что знает, что мы предпочитаем оставаться в уединении. И что она приходит на это место в лесу много лет. И она сказала, что видела в доме на дереве большого филина – и спросила меня, видела ли ее я.
– Соломон?! Она видела Соломона?! – спросил Сет.
– Да, а когда я рассказала Соломону, что она его видела, он и глазом не моргнул. Он просто спокойно сказал: «О да, мы с Мэдди дружим много лет». Он сказал, что многие в городе знали о нем, когда были детьми, как мы, но большинство больше об этом не помнят. Но миссис Вильзенхольм помнит до сих пор.
– Сет! Сет! Я так рада, что ты здесь! – крикнула Аннет задыхающимся голосом, взбираясь по лестнице в дом на дереве.