Грядет Тьма - читать онлайн книгу. Автор: Кейти Роуз Пул cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грядет Тьма | Автор книги - Кейти Роуз Пул

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось?

– Эмир. Служитель. Там… пожар. – Она отрывисто выдохнула. – Эмир был в храме, защищал других служителей и пытался вывести их из храма.

Он знал, что она скажет, прежде чем она это произнесла:

– Он не выбрался.

Эти слова, произнесенные вслух, стали словно ударом в грудь. Эмир, старый служитель, которого он защищал от свидетелей. Который знал, кто на самом деле Хассан. Который привел сюда Орден.

Эмир, которого Хассан видел в своем видении стоящим рядом с собой на маяке Назиры.

Этого не может быть. Хассан его видел.

– Ты уверена? – вопрос царапал его горло.

Она кивнула, ее глаза были такими же пустыми, каким и чувствовал себя Хассан.

– Я только что узнала. Пришла рассказать тебе.

Это было невозможно. Эмир был в видении Хассана. Ему полагалось быть с ними, когда они вернут Назиру. Он не мог умереть.

Снаружи палатки раздались громкие голоса и нарушили наступившую тишину. Казалось, что собралась толпа. Хассан глянул на Пенроуз.

– Что происходит? – спросил он ее.

– Давай, – мягко сказала Пенроуз. – Они тебя ждут.

Хассан снова глянул на Кхепри, а его желудок сжимало смятение. На ее щеках все еще виднелись следы от слез. Он не двинулся.

– Иди, – сказала Кхепри, отпуская его.

Онемевший, он вышел наружу, туда, где собралась остальная часть армии и беженцев. Над общим шумом поднялся один голос, и взгляд Хассана нашел Осея, стоявшего лицом к другим. Остальная стража стояла позади него.

– Месяц назад свидетели захватили Назиру под командованием человека, называющего себя Иерофаном, – сказал Осей. – Он считает одаренных чумой, с которой пообещал покончить. Он наполнил уши последователей злой ложью, ложью, которая продолжает распространяться по землям Херата и за их границы. Ложью, разделившей семьи и посеявшей страх в сердца многих. Ложью, которая показала Иерофана таким, какой он есть на самом деле.

Хассан огляделся. Беженцы и солдаты были заворожены, загипнотизированы Осеем. Медленно, со все нарастающим страхом Хассан понял, что делал мечник.

– Но пророки предвидели возвышение Иерофана, – сказал Осей. – Они увидели, что принесет тьма. Ради блага человечества до этого момента мы хранили это в секрете, но это правда, пророчество, предвидевшее восхождение Иерофана и наступление века тьмы.

По толпе пробежал пораженный и испуганный шепот. Хассан просто стоял, а его собственные мысли безумно крутились в голове. Ему нужно было остановить Осея. Ему нужно было не дать ему произнести следующие слова.

Но его ноги налились свинцом. Его рот опустел, в нем не было слов. Он мог лишь стоять и слушать.

– Но последнее пророчество Семи пророков говорило не только о тьме. Они также видели свет. Новый пророк, рожденный почти столетие спустя после исчезновения Семи. Пророк, который может узреть будущее и остановить свидетелей. Пророк, живущий среди нас. – Осей протянул руку, а его глаза впились в Хассана. – Вот он. Принц Хассан Сэйф, наследник трона Херата – последний пророк.

Толпа перевела взгляд с Осея на Хассана. На их лицах был написан восторг. У некоторых в глазах стояли слезы.

Хассан едва мог дышать.

– Наш пророк взглянул в наше будущее и увидел предначертанную нам судьбу – остановить Иерофана и век тьмы. Эта битва за будущее королевства. Встаньте рядом с пророком и помогите нам освободить народ Назиры и защитить одаренных. Встаньте рядом с пророком, и мы все – народ Херата, Паллас Атоса и других шести городов и земель за ними – сможем выйти из тьмы на свет.

– Свидетели нас не победят! – раздался крик из толпы. – Мы их победим. Я пойду за пророком!

Словно одно целое, вся толпа закричала:

– Я пойду за пророком!

Эти слова пронеслись по всей толпе. Их повторили все: стража, солдаты и беженцы. Все, кто верил в Хассана.

– Я пойду за пророком.

Их взгляды набегали на Хассана, словно волны, такие мощные, что ему пришлось отвернуться. Их голоса затихли и превратились в низкий гул в его голове, когда что-то из темнейших уголков его разума прошептало ему:

«Ты не пророк».

Если то, что Эмир стоял рядом с ним в видении, – неправда, то как насчет всего остального? Что в действительности видел Хассан – видение или сон?

«Ты не пророк».

Это не могла быть ложь. Он это видел. Оно казалось настоящим. Оно казалось правдивым.

Или он просто убедил себя в этом? Эмир погиб. Видение не могло быть настоящим. Так кем это делало Хассана? Если он не был последним пророком, то кем?

Принцем без королевства. Мальчиком без дара.

Лжецом.

III
Башня
Грядет Тьма
44
Беру
Грядет Тьма

МЕДЕЯ БОЛЬШЕ НЕ БЫЛА ДЕРЕВНЕЙ – она стала могилой.

Тела селян лежали прямо там, где они упали, когда умерли, только теперь они сгнили и обратились в кости и пыль. Никого из них не потревожили; даже шакалы и дикие кошки больше не приходили в это место. Деревья стояли в молчании, лишенные пения птиц. Муравьи и цикады сбежали.

Беру прошла очень долгий путь, чтобы добраться до места, где началась ее жизнь.

Гектор почтил ее просьбу вернуться в деревню. Это Беру колебалась, она сомневалась, когда их поезд остановился на станции Тель Амота. Не потому, что она боялась того, что впереди, а потому, что не могла взглянуть на то, что оставила позади. Теперь в этом месте сошлись ее прошлое и будущее – два конца единой нити, невозможное начало и неизбежный конец.

Хруст утрамбованной грязи под их ногами был единственным раздававшимся звуком, пока они пробирались к пустой площади. Раньше именно здесь деревенские жители устанавливали рыночные лотки, чтобы продавать свои товары проходящим через деревню караванам. Беру все еще помнила запах жарящегося мяса и сухой выпечки, почти слышала смех детей и смешивающиеся голоса сплетничающих соседей и торгующихся продавцов.

А теперь здесь стояла тишина. Арки из песчаника стояли по бокам площади. Магазины с плоскими крышами, лишенные навесов, остались пустыми.

Гектор остановился рядом с Беру.

– Здесь никого нет, – сказал Гектор, его темные глаза осмотрели площадь. Он глянул мимо храма Бехезды и старой часовой башни на искривленный платан, вырвавшийся из потрескавшейся земли.

Пять скелетов лежали полупогребенными в земле вокруг него. Один был маленьким – ребенку, которому он принадлежал, было не больше восьми лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию