Лунная охотница и Проклятый принц - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Проклятый принц | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Забирай, — неожиданно легко произнёс Эрон, глядя поверх моей головы. — Только вернуть не забудь.

Зарад фыркнул, нетерпеливо взяв меня под руку и отвернувшись от них. Я плавно завела ладонь за спину, показав Эрону и Касу кулак, на что последний поперхнулся, выжидающе взглянув на брата.

— Ждём, — донеслись до меня слова, произнесённые одними губами.

В душе тут же разлился благодарный огонь. Эрон мне верил, хотя и не знал, что я собралась делать. Но этого уже было достаточно, особенно мне.

Глава 44

Зарад уверенным шагом вёл меня куда — то вперёд, ни на миг не замолкая и улыбаясь своей змеиной улыбкой. У меня чуть челюсть не свело поддакивать ему, а кинжал на бедре так и горел с просьбой вытащить его из ножен и завершить мои мучения. Да я бы только рада, только вот мне же потом отчитываться и перед Эроном, и перед королём. Хотя, я им наверняка подарок тем самым преподнесу, избавь их от Зарада.

Мы поднялись по лестнице в просторный коридор, отчасти напоминающий покои Эрона. Только всё тут было в бурных красных и рыжих тонах подстать самому хозяину. Я делала вид, что любуюсь оружием, развешенным на стенах, среди которых не было картин. Правда, лезвия мечей и кинжалов были тупыми, и нещадно украшены золотом и драгоценными камнями. Такие только для красоты и подойдут.

— Прошу в мои покои, — игриво произнёс Зарад, отворив рукой дверь в свою спальню, а второй водя по моей спине. — Надеюсь, кровать не слишком большая для тебя?

Я обвела комнату взглядом — тёмно — рубиновые обои, засохшие цветы в вазах, раскиданные в углах книги вместе с одеждой. Помимо просторного шкафа, занимающего почти всю стену, здесь была и громадная кровать. В воздухе ощутимо пахло духами — видимо, я не первая за вечер, кого уже привёл сюда Зарад. Хотя бы кровать потрудился заправить.

— Почему бы нам не начать с вина, — повернувшись в сторону Зарада и невинно захлопав ресницами, поинтересовалась я.

— Боюсь, у меня осталось только шампанское, — коварно улыбнулся мне в ответ тот, нехотя убрав руку со спины и скрывшись в соседней комнате.

Я тут же завертелась, пытаясь найти хотя бы намёк на слова древних. Но это показалось мне практически невозможным среди всего этого хлама и бардака. Видимо, придётся использовать метку Темнейшего…

В коридоре вновь заслышались шаги, и в комнату вошёл Зарад, уже сняв с себя камзол и оставшись в красной рубашке с расстёгнутым воротом. В руке он сжимал открытую бутылку шампанского. Я лишь скользнула по ней взглядом, делая вид, что изучаю его тело под рубашкой. Зарад это заметил, вновь коварно усмехнувшись и приложившись к горлышку бутылки, прежде чем протянуть её мне. Я улыбнулась одной из своих манящих улыбок, делая вид, что отглотнула шипящую жидкость, хотя всего лишь промокнула губы. Зная, с каким змеем я оказалась в одной комнате, требовалась недюжинная сила предстать перед ним в виде лёгкой добычи.

— Ну и чего мы ждём, — поставив бутылку на пол, улыбнулась я.

— Понятия не имею, — коварно улыбнулся Зарад, подойдя ко мне почти вплотную и властным движением притянув к себе. Я удивлённо охнула, сощурив глаза. — Эту ночь ты вряд ли забудешь.

— Не сомневаюсь, — промурлыкала я.

Властные губы Зарада сжались на моей шее, и я чудом заставила себя не поморщиться, ощущая холодные пальцы, сжимающиеся на спине. Они скользили вниз, перебирая складки ткани и приподнимая её. Не знаю как, но я заставила себя усмирить гнев и досаду от этой ужасной близости, уже чувствуя опаляющую ладонь метку. Моё частое дыхание не позволяла Зараду усомниться в том, что я его хочу, когда тело было холоднее льда. Боюсь, после всего этого я буду всю ночь отмокать в ванне.

Метка обожгла кожу, и Зарад дёрнулся. Я надеялась, что он свалится на пол, проспав до самого утра, но он нащупал молнию моего платья. Паника вмиг заставила сердце биться чаще, и вновь метка обожгла кожу. Ничего. Я не понимала, застыв от изумления и даже не обращая внимания на холодные пальцы, проникшие под ткань и пробирающиеся к груди.

Почему метка не сработала? Почему на всех людях она срабатывала, а на Зараде — нет? Что с ним не так?..

Зарад обхватил мою талию руками и повалил на кровать, нависнув сверху и сжав запястья широкими ладонями. Я изумлённо взглянула на него, пытаясь сдержать охвативший тело ужас. Можно было с лёгкостью вырваться из его рук, отбросить от себя, но это вызвало бы ещё больше подозрений. Надо выбираться, и немедленно.

Зубы Зарада игриво сжались на моей шее, и я поморщилась, обеспокоенно оглядев глазами пустые стены и подняв взгляд к потолку, что бы хотя бы Луне взмолиться. Мой взгляд так и вперился в разукрашенный орнаментом потолок с уже выцветшей краской. Внимание привлекла роспись с нелюдями, чьи протянутые руки сжимали свёрток с переливающимися серебром словами. Кинжал обжёг бедро, и я вспомнила слова Зарада. Слова древних находятся на самом видном месте, но при этом остаются незамеченными.

Я нашла их.

Тревога на краткий миг отступила в сторону, тут же вернувшись новой волной, когда холодная ладонь Зарада скользнула по коленке, собираясь пробраться наверх. Это было последней каплей. Либо я сейчас отдамся этому змею, либо сломаю ему руку вместе с шеей. И последний вариант мне нравился куда больше чем первый, учитывая, что после этого Зарад ещё раз десять подумает, прежде чем тянуть ко мне руки.

В соседней комнате вдруг что — то со звоном разбилось, так и заставив Зарада настороженно вскинуть голову и прислушаться. Я вмиг ощутила, как напряглись его мышцы и как стиснулись зубы.

— Я сейчас, — даже не взглянув на меня, бросил он, быстро натянув рубашку и скрывшись в коридоре.

Не став дожидаться возвращения Зарада, я поднялась на дрожащие ноги, протянув руку и всё равно не дотянувшись до потолка. Надо было каким — то образом «вырезать» свёрток со словами древних, но как? Переписать их на листок бумаги невозможно, а некоторые руны я вообще не знала, что бы запомнить их с первого раза.

Бедро обожгло от кинжала, и запоздало охнув, я вытащила клинок. Он вновь принял свой первозданный вид, пульсацией распространяясь по моей руки и как магнит тянясь к потолку. Встав на носочки, я вытянула руку, и лезвие кинжала полыхнуло голубым, заставив буквы на нарисованном свёртке померкнуть. Подождав, пока сияние уймётся, я взглянула на оружие, заметив на другой стороне лезвия нужные мне слова. Отлично. Боюсь представить, как бы я выкручивалась из этой ситуации, не отдай мне Эрон кинжал. Надо будет после поблагодарить его.

Спрыгнув с кровати, я осторожно приблизилась к дверному проёму, уже слыша голоса.

— …это не означает, что тебе позволено совать свой нос куда угодно! — гневно произнёс Зарад.

— А разве мне нельзя? — послышался искренне удивлённый голос, в котором я узнала Лили.

— Нет! — почти что рявкнул Зарад. — Мало того, что пришла сюда без разрешения, так ещё и вазу разбила!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению