Лунная охотница и Проклятый принц - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Проклятый принц | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Кто это? — осторожно поинтересовалась я.

— По идее, должна была быть моей будущей женой, — со вздохом признался тот, и его пальцы сильнее сжались на моём плече.

— Должна была? — сощурила глаза я.

Эрон взглянул на меня своими шоколадными глазами так, что сердце забилось чаще, но я выдержала.

— Значит, ты согласилась пойти со мной на Ночь Дневного Света, — неожиданно перевёл он разговор. — Что ж, не откажусь.

— Постой, я же…

— Не отделаешься. Поверь мне, — почти злорадно усмехнулся Эрон, нехотя отпрянув от меня и вернувшись к столу. — Хотя, спасибо за то, что мне не пришлось объяснять свой отказ.

Я фыркнула как можно громче, на что тот еле подавил улыбку, постучав пальцами по некоторым листам из Летописи.

— Ты натолкнула меня на идею.

— И на какую же? — привалив плечом к дверному косяку, сухо поинтересовалась я.

— Заглянем кое — куда. Кажется, я знаю того, кто может читать сразу на двух языков.

Я шумно сглотнула, не веря своим ушам.

— Правда?

Эрон лишь кивнул.

— Проверим перед праздником. Забежим туда на пару минут, отдадим записи, а после уже вновь наведаемся и спросим, что по их поводу, — не смотря на меня, произнёс он.

Я нахмурилась, подойдя к стулу, за которым сидела, и облокотилась об него руками.

— И что же мы будем делать между этими двумя моментами?

Эрон медленно поднял на меня свои шоколадные глаза, в которых вновь заиграли искорки и отблески пламени, готового как сжечь, так и согреть. Я поняла всё без слов, еле сдержав усмешку.

— Кажется, на эту ночь у тебя были какие — то планы по отношению меня, — облокотившись об спинку кресла, с ехидством заметил Эрон.

— Хм, вот как? — наклонила голову я. — Ну если бы ваше высочество вдруг захотело пригласить меня на эту странную Ночь Дневного Света, о которой я даже не слышала… боюсь, я не имела бы права вам отказать. Конечно, если бы вам пришло это в голову. А так…

Я отпрянула от стула, повернувшись к нему спиной и не спеша подойдя к стеллажам с книгами. Взгляд Эрона чуть ли не обжигал мне затылок, но я молчала, делая вид, что разглядываю обложки и названия на них.

— Значит, ты готова пойти, если я тебя приглашу? — весьма осторожно заметил он, почти бесшумно поднявшись с места. Даже при своём слухе мне порой было сложно заслышать Эрона, а это уже что — то, да и значило. — И ты была бы не против, если бы мы пошли вместе?

— Ну, если ты против, — безразлично произнесла я, пожав плечами, — то можем попытаться снова расшифровать записи… правда, вряд ли они к чему — то приведут, да ещё и…

Я вновь замолчала, заметив на верхней полке книжку со сказками. Приподнявшись на носочках, я попыталась до неё дотянуться, зацепив корешок ногтями. Ух, кто же её туда сунул? Тем более что сказки были написаны на нелюдимском языке — знакомые символы я так точно увидела.

Затылок обожгло горячим дыханием, и мужская рука осторожно сняла с полки понравившуюся мне книгу в тёмно — бардовой обложке с серебряным теснением. Я тут же обернулась к Эрону, невольно поразившись, когда он успел подойти настолько быстро — между нами и ладони почти не было. А я ведь даже его не слышала, хотя ковров в гостевой и не было…

— Откуда у тебя это? — не вытерпев, поинтересовалась я.

— Эта старая книга… написанная ещё до войны, — с какой — то тоской в глазах признался Эрон, проведя пальцами по обложке. — Она лишь при помощи чар ещё не раскрошилась… по ней когда — то я пытался научиться нелюдимской письменности.

— И как?

— Не особо удачно. Раньше ведь все знали письменность друг друга, а после… война разрушила почти всё. Остались лишь крохи, которые мы вынуждены хранить…

Качнув головой и рассыпав золотистые волосы, Эрон протянул книгу мне.

— У вас есть такие?

— Сказки? — печально усмехнулась я, взявшись за книгу, но не торопясь забрать её из горячих ладоней собеседника. — Откуда? Единственная сказка для нас — совершить чудесную охоту и остаться с добычей. Наверное, это — редкость.

— Единственный экземпляр, — с грустной усмешкой поправил Эрон, и его загорелые пальцы незаметно коснулись моих, холодных и белых. — Бери, если хочешь.

— Можно? — с замиранием сердца переспросила я, с потаённым восторгом смотря на небольшую книжку. Как же хотелось узнать, какие сказки существовали у этого мира.

— Конечно, — улыбнулся он, наконец разжав ладони. — Ну так что, не составишь компанию на вечер?

— Хмм… вокруг столько неписанных красавиц, а выбор его высочество остановился на полукровке из ниитов, — усмехнулась я, пытаясь его специально задеть, хотя и знала, что сама не против провести с Эроном вечер. — И мне совсем не в чем идти…

— Насколько я знаю, Лайза тоже не против прогуляться со мной, — коварно усмехнулся тот, отступив на шаг назад. — Могу спросить у неё.

— И что же это? Попытка вызвать у меня ревность? — не сдержав улыбку, поинтересовалась я. — Какой ты коварный, Эрон…

— Не то слово, — почти рассмеялся он, сверкнув золотистыми искрами в глазах и выразительно изогнув брови, отчего шрам на одной из них тут же стал заметен ещё больше. — Я ведь могу и вправду отправиться с ней…

— Ну — ну, — шутливо толкнула я его в плечо, проходя в одно из кресел эркера. — Не отправишься. И знаешь почему?

Эрон так и замер, и в его глазах мелькнула настороженность — видимо, боялся, что я узнаю о его чувствах ко мне. Но что тут плохого? Может, я и сама начинаю испытывать такие по отношению к нему?

— Потому что я согласна.

Я так и заслышала вздох облегчения, который Эрон из последних сил пытался сдержать.

— Что ж, тогда придётся обзавестись платьями.

— Только на себя их не надевай, — с усмешкой попросила я, упав в кресло и раскрыв книгу на коленях. — Иначе мне придётся облачиться в твою одежду.

— Хотел бы я на это посмотреть, — донеслись до меня его насмешливые слова.

На миг я вообразила себя в одной из его рубашек, как предстала совсем недавно, и уши полыхнули от жара. Закрыв лицо книгой, я вмиг ощутила призрачные пальцы, что касались моей кожи, зарывались в волосы, нежно проводили по спине, не боясь поранить. Пришлось закусить губу, что бы ни напомнить ему это, хотя так хотелось увидеть лицо Эрона, узнай он эту новость. Давясь от смеха, я взглянула на первую сказку, поджав под себя ноги и почти не замечая взгляд Эрона. А он останавливался на моём лице, на глазах, а в особенности — на губах.

Глава 42

Кас пришёл лишь спустя час, вновь бросив в мою сторону недоверчивый взгляд и поморщившись, когда я встретила его ответной усмешкой. И вновь время до обеда мы провели за тем, что рассматривали карту и пытались выяснить, за сколько болезнь может перекинуться к горам, если завянут последние древа Жизни. Мой взгляд всё время падал на деревню Нижние Горки, в особенности на небольшую точку рядом. Точку, которая олицетворяла собой двух полукровок, которых я оберегла от истязаний нашего «отца». Сделала бы настоящая Исара это? Пошла бы против воли Аваха? Я уже не знала и не хотела этого знать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению