Лунная охотница и Теневой король - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Теневой король | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— В горах? Всего — лишь старая обсерватория, — проследив за моим взглядом, произнёс Темнейший. — Она давно не используется.

— Почему же?

— До неё не так просто добраться, — послышался хриплый голос Сивера. — Если и идти, то только с разведкой, иначе можно ненароком оказаться в зоне болезни…

Я завороженно подняла глаза на старинную обсерваторию, почти сливающуюся с горами. Мне вдруг почему — то отчаянно захотелось попасть туда, словно каким — то образом там меня ждала некая подсказка. Но к чему именно? К тому, как мне вернуться домой, или ответ, для чего именно я здесь?

Пока я была погружена в свои мысли, волк спустился в долину. Тень тут же укрыла нас, подарив освежающую прохладу. Откуда — то из — за стороны выплыла знакомая луна, серебром указывая дорогу к старинному замку. Лес наполнился все возможными звуками: где — то ухнула сова, выслеживая свою добычу, а в стороне промчался неведомый зверь, наступив на хрустнувшую ветку. Я сжалась, закутавшись в плащ и невольно коснувшись покоившейся на талии руки Темнейшего. Он этого не заметил, ну или сделал вид, что не заметил, выслеживая кого — то за деревьями.

Новые шорохи заставили Птолаю позади тихо охнуть, чуть ли не завернувшись в свои крылья. Инеж только гордо вскинула голову, но даже она испуганно сжалась, когда за деревьями загорелись жёлтые угольки. Сивер тут же замер, пристально наблюдая, как к нам выходят дозорные Темнейшего. Это были те же волкоподобные существа, напавшие на нас с Реверсом. Только на этот раз они не скалились, опустив свои морды и покорно заняв места по краям. Вряд ли нам грозила какая — либо опасность, особенно если сам Темнейший был здесь.

Постепенно деревья редели, являя успевшее потемнеть до тёмно — синего оттенка небо. Я тут же разглядела бесчисленные капельки звёзд. Их тут было намного больше, чем на границе. Они ярко сияли, окрашивая всё вокруг себя серебром. Вот это было по истине волшебно.

Наша странная процессия миновала широкую реку с деревянным мостом. Стоило только Сиверу ступить на берег, как в воздух взвились рыжие огоньки светлячков. Я проводила их завороженным взглядом, не без усмешки заметив, как отшатнулись от неожиданности ниитки, стараясь удержать ящеров. Те облизнулись, явно не против поохотиться на что — то съестное.

— Кажется, они не в восторге от этого места, — заметила я, когда Инеж в очередной раз брезгливо отдёрнула юбку платья, уже мокрую от снега. — Нииты ведь ночные существа…

— Даже не смотря на то, что они сделали, ты всё равно беспокоишься о них? — с интересом прошептал Темнейший. — Можешь не волноваться — днём ты их вряд ли увидишь. Хорм уже составил для них распорядок дня.

— И по какому же мне жить? — как можно безразличней поинтересовалась я.

— У тебя смешенная кровь, значит и солнца опасаться не следует. Так что решаешь сама.

Я усмехнулась.

Темнейший наверняка знал, что я просто не смогу свыкнуться с новой жизнью, в которой есть кто — то из семьи Ааров. Придётся подстраиваться под новый режим и просыпаться на рассвете, когда на границе это всё равно была бы ночь.

— А вот и дом, — послышался облегчённый голос Сивера.

Отложив тягостные мысли на потом, я тут же устремила взгляд вдаль. Оказывается, мы уже прошли лес, и теперь невидимая тропа вела прямо к оплетённым плющом стенам. За ними раскинулся присыпанный снежком сад, наверняка раньше красивый, но сейчас неухоженный и заросший. Он внутренним кольцом опоясывал громадный великий замок, построенный, как оказалось вблизи, из цельного куска камня. Что же за мастера его вытачивали и сколько на это потребовалось лет?

По краям широкой дороги, выложенной серым камнем, высились чёрные фонари. Они тут же вспыхнули при нашем приближении золотистыми огоньками, давая разглядеть ведущую в сторону громадных дверей лестницу. Но больше меня поразили сами башни, оказавшиеся сделанными из чёрного хрусталя головами змей. Они слепо смотрели в тёмное небо, сверкая бриллиантами звёзд на своей чешуе.

Темнейший плавно соскочил с волка, и я облегчённо перевела дыхание, когда его рука соскользнула с моей талии. Вот только ощущение близости так и не пропало.

— Добро пожаловать в мой дом, — повернувшись к сестрам и сделав грациозный поклон, готовый поспорить с галантностью самих императоров, Темнейший обвёл рукой пространство вокруг себя. — Всё, что вы видите, в вашем распоряжении. Хорм проводит вас в ваши новые покои и позовёт на завтрак. Если, конечно, вы не голодны.

Птолая тут же сжалась, не решаясь спрыгнуть со своего ящера. Пришлось Инеж отвечать за свою сестру:

— Мы вам премного благодарны. Но от еды, пожалуй, откажемся.

— Тогда я должен вас оставить, — ничуть не удивился он. — Привыкайте. Это теперь ваш новый дом.

Не успел Темнейший толком раствориться на чёрные тени, как Птолая испуганно всхлипнула, закрыв ладонями лицо. Инеж поспешила к ней, успокаивающе прижав к себе и что — то нашёптывая на ухо. Её испуганный и раздражённый взгляд упал на меня, а до ушей долетел тихий приказной хрип:

— Чего стоишь? Сумки сами себя не отнесут.

Я перевела взгляд на «сумки» сестёр, забитые под завязку различной одеждой. Видимо, Инеж с Птолаей просто скинули всё что надо и не надо. Теперь понятно, почему ящеры всё время отставали от нас. По сравнению с тугими сумками, трещащими по швам, я даже пожалела, что прихватила всего один комплект одежды. Остаётся только надеяться, что у Темнейшего есть гардероб, иначе ходить мне в одном теневом плаще.

— Ну прекрасно, — послышалось неодобрительное ворчание Сивера, стоило мне только спрыгнуть с его спины. — Теперь ещё выслушивать и нытьё этих крылатых.

— Это только начало, — заметила я, ещё никогда не бывая так близко к правдивости своих слов.

Глава 33

Я из последних сил старалась не разразиться гневной тирадой насчёт неправильного сбора багажа, таща за собой тяжеленные сумки Инеж. Сивер вызвался помочь, аккуратно сжимая в пасти кожаный мешок с одеждой Птолаи, в котором то и дело что — то брякало и звенело. Семи же ниитки, не соизволив даже взглянуть в нашу сторону, поспешно следовали за хромающим Хормом. Тот что — то увлечённо рассказывал про этот замок, но из — за злости и усталости я почти ничего и не слышала. Долетали какие — то обрывки фраз, которые тут же теряли свой смысл.

Единственное, что я попыталась запомнить из всего сказанного, так это расположение комнат с замке. Некоторые из них пустовали и были просто закрытыми, так что большинство гостевых комнат находилось в южном крыле чуть ли не под крышей. Покои Темнейшего, а так же знаменитый зал Зеркал, были в северной части, и что бы туда дойти, надо было либо пересечь громадный зал, либо перейти через столовую, соединяющую все части замка.

Ходить разрешалось куда угодно, но если так сильно не терпелось и хотелось заглянуть в северное крыло, то лучше спрашивать разрешение у Темнейшего. Сад и внутренний дворик тоже были в нашем распоряжении, хотя нииток это особо и не обрадовало. Они тут же засыпали бедного Хорма вопросами про ванную и подающимся к столу блюдам. К счастью, ничего ужасного из перечисленного я там не обнаружила, а вот сёстры сразу приуныли. Даже травяного чая не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению