Лунная охотница и Теневой король - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Теневой король | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— А, ты про это? — безразлично пожала плечами я, глотнув тягучей жидкости. — Думаю, будь на моём месте кто — то другой, он сделал бы так же.

— Ну — ну, — хитро усмехнулась та, опустившись прямо на пол передо мной и выпучив глаза. — А ты его что, не боишься? Он ведь такой страшный… лицо как у человека! Ужас же! Я бы от страха уже умерла…

— Знаешь — не по внешности судят! — разозлилась я, на что Мава удивлённо наклонила голову. — Взгляни на этого придурка Анора! Может, здесь он один из самых красивых, а личность мерзостная. Даже вспоминать не хочется!

Я отхлебнула от чая, что бы не наговорить ничего лишнего.

— Да и Инеж такая же…

— Ты просто ей завидуешь, — насупилась вдруг Мава.

— Я? Завидую ей?! — не выдержала и расхохоталась в ответ я, чуть не вылив жидкость на пол. — И почему же я ей завидую? Знаешь, я и без подражания на кого — то вполне отлично живу! И в первую очередь совершенно не желаю быть такой, как Инеж.

Мава даже надулась, обиженно посматривая на меня чёрными глазами и перебирая пальцами мелкие косички на голове. Надо сказать, что разговор с девчонкой меня даже отчасти позабавил. Интересно, а как отнеслись к новости про меня и Темнейшего остальные? Вряд ли для них это повседневная ситуация, когда один из владык Малоречья спасает самую что ни на есть настоящую полукровку.

— Это всё или ты ещё что — то хотела? — поинтересовалась я, допив свой чай.

— От тебя как будто дождёшься ответа, — буркнула та, запихав в рот крупную виноградину и медленно разжёвывая её. — Там, кстати, Реверс тебя на охоту звал. Сказал, что если пойдёшь, то он ждёт на мосту…

— А сразу чего не сказала?! — удивлённо воскликнула я, тут же соскочив с подоконника и закинув на спину колчан с луком и стрелами.

— Так ты и не спрашивала, — удивлённо моргнула Мава, на что я чуть ли не пронзила её гневным взглядом. — Да не сердись ты так. Всё равно он вряд ли бы один ушёл.

— Следующий раз с таких новостей и начинай! — шикнула я, выпрыгнув за дверь и побежав по ступенькам вниз.

Подходя к мосту, я и вправду заметила Реверса, что задумчиво смотрел куда — то вниз. Он был так увлечён своими мыслями, что когда я толкнула его кулаком в плечо, даже вздрогнул от неожиданности. Взглянув на мере, Реверс криво усмехнулся.

— А ты без приключений жить не умеешь.

— Не особо нравится, — призналась я, облокотившись об ограду. — Ну, рассказывай. Зачем звал?

— Давай не тут, — взглянув на ходящих мимо ниитов, предложил он. — Идём. Прогуляемся.

Вздохнув, я зашагала следом к дереву с площадкой. Стоило только спрыгнуть с неё, как сильный поток воздуха подхватил под ноги и плавно опустил вниз. Всё же неплохой способ передвижения! Раз, и ты внизу или в верху, и не надо тратить времени на многочисленные ступеньки или ждать прихода лифта.

— Куда идём? — как только мы ступили на тёмную землю с серым туманом, поинтересовалась я.

— К реке.

— Зачем? — моему удивлению не было предела.

— Да не к той, — поспешил успокоить меня Реверс, кивнув в совсем другом направлении. — Эта другая река… у меня там дело есть.

— И какое же? — не сдавалась я, быстрыми шагами нагоняя ниита. — Надеюсь, не из любовных?

На последних словах Реверс даже закашлялся, ещё долго делая вид, что пытается проглотить якобы застрявшую в горле косточку. Увиливал. Ну и ладно, всё равно рано или поздно узнаю. Такая уж у меня способность, как выяснилось в последнее время…

Мы шли довольно долго, и через каждую тысячу шагов Реверс останавливался и глядел на небо. Видимо, нииты умели читать звёздную карту, так как тот всё время тихо ругался и чуточку менял направление. Я поначалу пыталась запомнить путь, но из — за одинаковых деревьев всё же сбилась. Ладно, плевать. Разберёмся потом — надеюсь, до этой самой реки нам уже не так долго.

Я старалась прислушаться к лесу, вдыхая однообразный запах до тех пор, пока не почувствовала какой — то сладкий аромат. От неожиданности я вдохнула полной грудью. Нет, пахло и вправду чем — то сладким, и мы всё ближе и ближе приближались к его источнику.

Реверс вдруг пригнулся, а я следом за ним. Мы уже крались между деревьями, выбирая большие кусты и толстые корни. К чему была такая скрытность, я так и не поняла, но решила не спрашивать. Слишком уж напряжённым казался ниит.

— Пришли, — вдруг замер Реверс.

Подавшись вперёд, я выглянула из — за плеча ниита. В нескольких метрах от нас и вправду текла речка, узкая и неглубокая, которую вполне можно было перейти вброд. В ней не было ничего необычного — речка как речка. А вот что было за ней удивило меня куда больше.

— Это…

— Они самые, — усмехнулся Реверс. — Владения Светлейшего.

Глава 27

Я удивлённо смотрела на мир за рекой. Как же он отличался от холодной половины Малоречья и тихой границы! Там, за речкой, распростёрлось совсем иное измерение, словно сошедшее с какой — то иллюстрации. Наверное, покажи мне это Реверс в самом начале, я бы и вовсе не поверила. Но все чувства говорили об обратном. Мир за этой речушкой был настоящим.

На чистом небе распростёрся рыже — лиловый закат, что плавно перетекал в вечную ночь границы. На другом берегу виднелась сочная зелень с такими пёстрыми цветами, что в глазах начало рябить. Да и деревья были более молодые, с густой кроной и длинными ветками, спадающими чуть ли не до земли. Мир там так и пестрел различными красками, а чудные запахи разливались по венам.

Я прислушалась, расслышав тихий треск. Словно кто — то очень часто хлопал тканью по земле. Вскоре показался и сам источник столь странного шума, а точнее — источники. Из чащи леса к речке буквально вынырнули столь странные создания, что я грозилась потерять челюсть.

— Это сифы, — тихо прошептал мне Реверс, не сводя взгляда с существ. — Красавицы, да?

Я покосилась на ниита, прикусив язык.

Красавицами, мягко говоря, сифы особо и не были. Может, для Малоречья они и были чем — то вроде эталона красоты, но явно не для меня. Слишком тонкие и худенькие, ростом чуть выше самой Мавы, с кожей цвета сероватой зелени и ясного неба. Передвигались сифы при помощи двух пар тонких прозрачных крылышек за спиной, которые и издавали такой шум. Пожалуй, только их крылья, переливающиеся хрусталём, меня восхитили. А от картины в целом стало только худо.

Сифы меж тем опустились на траву у речки, сложив свои крылышки и зачерпнув узкими ладошками прохладную воду. Чуть подавшись вперёд, я смогла разглядеть их лучше. Особенно меня впечатлили сами волосы сифов: они были ярких оттенков, начиная от изумрудного и заканчивая насыщенно рубиновым, и закручены на затылке при помощи острых веточек. Лица же у них были гладкими, без единой складки, и даже бровей не наблюдалось, делая их и вовсе похожими на кукол. Глаза были непропорционально большими и цвета золота без ресниц, нос чуть приплюснут, а узкие чёрные губы оставались в каком — то брезгливом выражении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению