Шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс на счастье | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Вы кого-то ждете? — усмехнулась Адель.

— Господина ла Сови, разумеется.

— Ну, да, кого же еще!

— Прощу прощения! — раздался от двери голос госпожи Деко. — Принести вам чай?

— Нет.

— Нет!

Адель и господин Вильре ответили одновременно. Отказ мужчины носил более эмоциональный характер.

— Прощу прощения, госпожа ла Сови, — он церемонно поклонился, — я забылся.

Экономка смотрела то на хозяйку, ожидая от нее вердикта, то на гостя — с удивлением и возмущением.

— Мы с господином Вильре, пожалуй, откажемся от чая, — произнесла девушка, выразительно глядя на служанку до тех пор, пока та не сообразила, что зашла в неподходящий момент. Извинившись, госпожа Деко скрылась за дверью, плотно притворив ее.

— Г осподин Вильре, вы ничего не хоте мне сказать?

Мужчина с тяжелым вздохом водрузил очки на переносицу и изобразил улыбку.

— Не желаете ли прогуляться?

Девушка повернула голову к окну, а после взглянула на помощника мужа.

— Желаю. Вот только погода неподходящая, вы не находите?

— Как знать, как знать, — пробормотал Вильре, без надобности поправив очки.

Адель решила, что с нее довольно этого фарса и спросила напрямик:

— Где Стефан?

Мужчина пожал плечами.

— Где-то в парке… бегает.

— Бегает? — Адель подняла брови.

— Да, — Вильре кивнул и даже нашел в себе силы посмотреть девушке в глаза, но стекла очков бликовали, не давая возможности прочитать взгляд. — Дело в том, что ваш супруг… — он замялся.

— Оборотень? — подсказала Адель, и мужчина с такой силой вдавил мостик очков в переносицу, что казалось, тот вот-вот выгнется в обратную сторону.

— Хм… да… да, именно так, госпожа ла Сови, — господин Вильре никак не мог взять себя в руки, — выходит, он вам во всем признался?

— К сожалению, это до этого открытия мне пришлось додумываться самой. Звезд с неба я не хватаю, вот процесс и затянулся, — Адель развела руками.

— Хм… да… — Вильре начал повторяться, но быстро исправился, — в смысле, мне вообще удивительно, что вы обо всем догадались! Так что не стоит на себя наговаривать!

— Благодарю за похвалу, — девушка склонила голову, — но вы же понимаете: все нюансы ситуации мне не известны. Будьте добры, просветите меня!

— Разумеется, — мужчина присел в кресло, которым сначала пренебрег. — Вашего супруга прокляли, но, полагаю, вы и сами пришли к такому заключению, — он вопросительно взглянул на собеседницу и, дождавшись, когда она кивнет, продолжил: — К сожалению, всех подробностей я не знаю. Господин ла Сови не посчитал нужным посвятить меня в них. Единственное, что мне доподлинно известно, так это имя ведьмы, наславшей проклятье и то, что действует оно совсем не так, как предполагалось.

— Что вы имеете в виду? — Адель уцепилась за последние слова Вильре, тот пожал плечами и попробовал объясниться:

— Это я передаю вам слова господина ла Сови. Но вообще-то, это не главное. В последнее время ваш супруг испытывал трудности с возвращением в человеческий облик. Мы с ним стали договариваться на определенное время, к которому я прибывал в поместье и… и звал его. С каждым разом ждать возвращения приходилось все дольше, а сегодня… — мужчина тяжело сглотнул.

— А сегодня он вообще не пришел на зов, — закончила за него Адель.

Вильре опустил голову, не проронив ни слова, но нужды в словах не было.

— Почему вы думаете, что он придет на мой зов?

Мужчина тяжело вздохнул и признался:

— Я не уверен в этом, но очень надеюсь, что так и будет. Г осподин ла Сови говорил, будто частенько сопровождает вас во время прогулок.

В последней фразе Адель почудился вопрос, и она решила внести ясность:

— Да, порой я чувствую чужое присутствие поблизости.

— Так вы попробуете?

Адель почувствовала себя неуютно от надежды, прозвучавшей в голосе Вильре и читавшейся в его взгляде так явственно, что никакие очки не спасали. Девушка решила разрядить обстановку:

— Куда же я денусь! В конце концов, мой супруг до сих пор не удосужился составить завещание, в котором назвал бы меня своей прямой наследницей. Знаете ли, я совсем не горю желанием участвовать в судебных тяжбах со всеми его родственниками!

Вильре дернулся, отчего очки съехали на самый кончик носа. Адель мгновенно осознала: господин помощник не оценил ее юмор.

— Это была шутка, — уведомила его девушка. — Видимо, неудачная.

Она посмотрела в окно. Дождь продолжал лить с прежней силой.

— И все-таки погода премерзкая, — рассеянно заметила девушка, вставая с кресла.

* * *

Адель оставила зонт дома. Толку от него не было никакого, только обзор закрывал. Вдруг Стефан пробежит где-то рядом, а она его не заметит! Девушка не имела ни малейшего понятия о том, где будет искать мужа, но от дома следовало отойти подальше, чтобы никто из окон не увидел волка и не услышал ее крики.

Ноги сами принесли Адель к пруду. Оглядевшись по сторонам, она пришла к выводу: место подходящее, уединенное, можно не опасаться чужих глаз и ушей. Девушка собиралась выкрикнуть имя Стефана, но осеклась и замерла. Издали к ней приближалась невысокая, хрупкая фигура, замотанная в плащ, цвет которого не поддавался определению, поскольку ткань промокла насквозь. Адель приложила ладонь ко лбу, защищая от воды глаза. С любопытством и странным беспокойством она всматривалась в темный силуэт. Когда между ними оставалось шагов десять, гость решил раскрыть инкогнито. Узкая ладонь в черной перчатке сдернула капюшон.

— Мадлен?!

— Адель! Дорогая моя, как это прекрасно, что ты сама вышла в парк! — заворковала госпожа ли Марсо, откидывая мокрую прядь со лба и не переставая лучезарно улыбаться. — Тоже решила отыскать моего волчонка?

— Волчонка… — одними губами повторила Адель.

Это слово подействовало на природу будто заклинание — дождь мгновенно прекратился.

— Ты та самая ведьма, — произнесла девушка таким тоном, словно не могла поверить в то, что говорит. Она неосознанно сделала шаг вперед, но ее остановил звонкий окрик Мадлен:

— Стой! — женщина вскинула правую руку, и перед ней появился полупрозрачная выпуклая полусфера, отдаленно похожая на щит из туго переплетенных корней. — Оставайся на месте, милочка, — попросила она уже спокойнее. — Надо же! Наш Стефан все-таки решил поделиться с тобой своим маленьким секретом. А я думала, будет молчать до самой смерти. Весьма скорой, кстати! — Мадлен истерически рассмеялась, довольная собственной остротой.

— Я сама догадалась, — ответила Адель. Ей почему-то казалось очень важным потянуть время. Вообще, она была несказанно удивлена поведением ведьмы. Будь девушка на ее месте, не стала бы беспокоиться о защите, а выплела бы заклинание для атаки, и помощнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению