Велислава. От страхов к величию - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Велислава. От страхов к величию | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Место выбрала в самом дальнем углу от входа. Не сказать, что я там как-то затерялась – в этом заведении на освещении экономить не стали. Все столики вокруг пока свободны. Новые посетители садятся ближе к двери, постепенно подбираясь ко мне. Я не предполагала, что по вечерам здесь так людно! Однако все еще сохраняется вероятность провести предстоящий разговор в относительной тишине, избегая любопытных взглядов.

Я медленно пью чай, периодически поглядывая то на часы над входом, то на сам этот вход. В двадцать девять минут седьмого мое ожидание заканчивается: только что вошедший молодой человек направляется прямо ко мне. Одет он не по погоде – легкое полупальто, без перчаток и головного убора. Последнее обстоятельство наряду с хорошим освещением привлекает мое внимание к его прическе. Волосы незнакомца, чуть вьющиеся, каштановые с неравномерно выгоревшими прядями, почти доходят до плеч. Наверное, он раньше часто бывал на солнце, а теперь такая возможность выпадает гораздо реже. Цвет лица мне сначала кажется смуглым, но когда он занимает место напротив, и я могу разглядеть его ближе, понимаю, что это скорее загар. Каре-зеленые глаза смотрят на меня в упор.

– Здравствуйте, Вела! Меня зовут Давид.

Вот и познакомились.

Подошедшая официантка избавляет меня на какое-то время от необходимости отвечать. Девушка не успевает открыть рот, как получает вежливую улыбку и заказ:

– Чашку черного кофе, пожалуйста.

А у него действительно есть акцент, мне это не показалось.

Едва официантка отходит от нашего столика, внимание собеседника вновь концентрируется на мне, то есть он снова пристально меня разглядывает. Может, ему намекнуть, что это не очень-то вежливо. Я, конечно, тоже за ним наблюдала, когда он шел к столику, но мой взгляд скользил от детали к детали. А он смотрит в глаза, и ему безразлично, что от смущения я уже сосредоточилась на содержимом своей кружки.

– Нам придется немного подождать моего друга. Он не так пунктуален, как мы с вами.

Неожиданно. Я даже отрываюсь от созерцания чая.

– А присутствие друга обязательно?

– Не обязательно, но положено.

– По уставу что ли? – Что-то я ничего не понимаю.

Теперь и меня одаривают улыбкой.

– В некотором смысле.

Этот взгляд уже начинает бесить.

– А вам не говорили, что так пристально рассматривать людей…

– Говорили.

А толку-то. Хорошо хоть моргает периодически, а то совсем жутко выглядело бы.

На столе внезапно появляется чашка. Я даже вздрагиваю. А вот Давид и бровью не ведет. То ли у меня нервы расшалились сильнее, чем я думала, то ли у него слух лучше.

– Спасибо. – Еще одна вежливая улыбка девушке, а потом и мне. – Нам с вами предстоит небольшая поездка и одна встреча. Но вы не волнуйтесь, в десять точно будете дома.

– С чего вы взяли, что я вообще куда-то с вами поеду?

– А вы планируете просто встать и убежать?

– Я планировала просто рассказать вам свой сон. Почему я должна от вас бегать?

– Подобные вам именно так и поступают.

– Подобные мне? Это как понимать?

Его брови поднимаются. Я его удивила?

– Очень интересно…

Развить свою мысль он не успевает, отвлекается на зазвонивший телефон. Вместо того чтобы принять вызов, он нажимает отбой и встает.

– Мой друг на месте. Пойдемте.

Я тянусь к вешалке, где оставила свое пальто, но меня опережают. Приходится встать и послушно искать рукава.

– Шапку не надевайте, и можете не застегиваться – в машине тепло.

Ладненько. Я посильнее запахиваю пальто и набрасываю капюшон. В машине, может быть, и тепло, но до нее еще добежать надо, а сейчас на улице минус двадцать. Взяв с соседнего стула сумку, роюсь в поисках кошелька, но краем глаза замечаю, как Давид уже кладет на стол несколько купюр. Кто-то сегодня помимо улыбок получил отличные чаевые.

Внимательно рассмотрев мою сумку, парень решает, что она все же дамская, а не хозяйственная (если судить по размеру, то спутать легко), крепко подхватывает меня под локоть и ведет к выходу.

Передо мной сначала открывают двери кафе, а затем и дверцу внедорожника. Наконец, я оказываюсь в обещанном тепле на заднем сиденье. Там нас уже ждет и обещанный «друг» – смуглый парень со светло-русым ежиком, на вид еще моложе Давида. Он тут же представляется:

– Карим.

И этот с акцентом.

– Вела.

В ответ мне улыбаются. Я так поняла, он уже в курсе, как меня зовут. Ах, какие тут все улыбчивые и вежливые! Мурашки по спине.

– Поехали, – командует Давид мужчине за рулем.

В отличие от товарища Карим не сканирует меня взглядом, за что ему большое спасибо.

– Вот это времена наступили! – произносит он, обращаясь к Давиду. – С ума сойти! Носители сами ищут охотников, сами договариваются о встрече, и, представьте себе, приходят на нее. Предки, наверное, рыдают от зависти!

Так, про охотников я не поняла. Кажется, моя интуиция отталкивала идею со звонком не из-за возможности попасть в психушку.

– И не говори, – поддерживает тон друга… охотник. – Еще они сами себя инициируют, сами же блоки ставят. Кстати, впервые вижу, чтобы страусиная тактика срабатывала применительно к человеку.

– Какой одаренный ребенок!

– Не ребенок, а девушка.

– Ну, так по ней не скажешь.

– Паяц!

– Это слово уже многие годы как вышло из лексикона.

– Оно звучит оскорбительнее. Ты работать будешь сегодня? Мы уже скоро из города выедем.

– А она разве вернется? Ведь по закону…

То есть у меня есть шанс не вернуться домой?!

– Вот по закону и вернется. Я уже все посмотрел. Хватит ее пугать, делом займись наконец.

– Вела, посмотри на меня!

Что-то не хочется.

– Велочка, будь благоразумна! Тут сейчас такая дорога начнется – я бы сам вместо тебя поспал.

– Что?

Я все-таки поворачиваюсь к нему.


– Подъем, подъем!

Из тяжелой дремы меня вырывает смутно знакомый, жизнерадостный голос. С трудом разлепляю веки, чтобы увидеть скалящегося во все тридцать два зуба Карима.

– Приехали!

Мозги с трудом включаются. Я чувствую, как справа сильно веет холодом. Давид уже вышел из машины и держит дверь открытой для меня. Медленно переползаю по сиденью, неловко путаясь в полах пальто. Мне тут же подают руку.

Сзади слышится смех:

– Ты такая забавная! Теперь я понял, что значит сравнение с мореным тараканом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению