Бывшие, или У любви другие планы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бывшие, или У любви другие планы | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

В комнате было душно, затхло и сильно пахло перегаром.

— Соскучился.

Поставив чемодан на пол, Дерек подошёл к окну и распахнул створки, впуская в комнату свежий весенний воздух.

— Иди в Бездну, — поддержал друга рыжеволосый Кайл, которому было лень даже повернуться.

Парень лежал на животе, свесив руку. Пальцы почти касались пустой бутылки, которая валялась на полу рядом с дюжиной других таких же.

— Обойдётесь. Подъём, ребята.

— Отвали, у нас каникулы, — всё так же глухо отозвался худощавый Ларуш, отказываясь выбираться.

— А я принёс выпивку, — доставая из сумки пару бутылку, произнёс Корвил. — Но если вы отказываетесь…

— Дай сюда!

Парни моментально вскочили, забыв об усталости, и бросились к нему.

— Ты настоящий друг, — простонал Кайл Пирс, осушив за раз полбутылки и счастливо вздохнул, жмурясь от удовольствия. — Так что ты тут забыл?

— Ага, ведь неделю твердил, как хочешь поскорее отсюда выбраться. Как тебе надоела Академия и наши рожи.

— Передумал, — уклончиво ответил тот, заваливаясь на кровать, вытягиваясь и убирая руки за голову.

— Ты вчера на Балу был? — спросил Винс, оседлав стул.

— Точно, — вскрикнул Пирс и быстро затараторил. Парень уже вернулся на кровать и сидел, поджав ноги. — Там вчера такое было.

— Мы глазам своим не поверили.

— Две души встретились. Ты представляешь?

— И что? — спокойно и даже лениво поинтересовался Дерек, а сердце ёкнуло.

— Да ничего, — разочарованно протянул рыжеволосый парень и рыгнул. — Убежала девчонка.

— А парень за ней. Наверняка уединились где-нибудь в кустах. Я бы точно воспользовался случаем, — Ларуш противно загоготал. — И девчонка вроде ничего, фигуристая.

— Блондиночка.

— Это наверняка был морок, — раздраженно произнёс Корвил, слушать глумливые шутки, видеть похотливые улыбки на лицах друзей было противно.

А ведь раньше он и сам принимал участие в подобных мероприятиях. Иногда даже и зачинщиком был.

— Тогда парню не повезло, — снова хохотнул Винс, ставя пустую бутылку на пол. — Вы прикиньте, поимел красотку в кустах, а на утро получил чудовище.

— Заткнулся бы ты, — процедил Дерек, садясь и свешивая ноги на пол.

— А ты чего такой злой? — удивился Кайл, потирая плечо. — Явился на рассвете и рычишь. Неужели вдовушка вчера ласками не одарила?

— Скорей всего. Вдовушки они с претензиями.

— Отвалите, парни. Я пошёл в душ.

Время до обеда двигалось со скоростью черепахи, невероятно медленно. Дерек уже не знал, чем себя занять. Молодой человек пытался читать, потом бесцельно бродил по комнате туда-сюда, невпопад отвечал на шутки парней, которые уже отчаялись поднять другу настроение, снова читал и всё смотрел на часы.

— Пора обедать! — торжественно провозгласил Дерек, как только часы показали половину двенадцатого.

— Так рано еще, — заметил Ларуш.

— Есть хочу.

Друзья переглянулись. Кайл взъерошил рыжие пакли и пожал плечами.

— Ну раз хочешь, то давай. Куда пойдём? В трактирчик Элинза? У них таки рёбрышки, м-м-м-м.

— В столовую, — поправляя рубашку, ответил Корвил.

— В столовку? Друг, ты чего? У нас каникулы, что мы там забыли? — разочарованно протянул Винс.

— Вас никто не заставляет. Как хотите, а я пошёл.

— Да подожди ты. Чего сразу злишься-то? — миролюбиво вставил Пирс. — Хочешь в столовую, пошли в столовую. Ты сегодня какой-то странный, нервный. Случилось чего?

— Ты скажи, мы поможем. Мы же друзья.

— Всё хорошо. Пошли уже.

Новым шоком для друзей стал неожиданный поход в академический парк, где Корвил недолго думая подошёл к огромному кусту жасмина, сорвал себе веточку и прицепил к пиджаку.

— Э-э-э, Дерек, — протянул Винс, прокашлявшись кулак. — А ты себя хорошо чувствуешь?

— Голова не болит?

— Нет, всё отлично. Пошли.

Парни снова переглянулись, синхронно пожали плечами и направились следом за другом, решив, что во избежание неприятностей лучше находиться с ним рядом.

В пустой столовой Дерек быстро подошёл к столику раздач, проигнорировал удивлённые взгляды работников общепита, набрал себе поднос снеди и сел за центральный столик.

Ребята подтянулись следом.

Корвил, скрестив руки на груди, пристально смотрел на дверь, внимательно осматривая каждую из входящих девушек.

— Ты же вроде есть хотел, — заметил Ларуш, ковыряя ложкой запеканку.

— Хотел, — не отвлекаясь от двери, ответил Корвил. — Но передумал.

— Зачем тогда набрал столько?

— Я так понимаю, внятного ответа мы не получим, — пробормотал Кайл и отправил в рот кусок мяса с овощами.

Тик-так, тик-так, тик-так.

Время шло, девушки заходили и выходили, к их столику подходили студенты. Здоровались, что-то спрашивали, и он невпопад отвечал, в любой момент ожидая что вот сейчас ОНА войдёт и Дерек сразу её узнает. Сердце отзовётся, дрогнет и забьётся быстро-быстро, напоминая о том коротком мгновении под ветками ракиты.

Но ничего.

Уже почти час дня.

«Неужели не придёт? Испугалась?»

Корвил нахмурился, пытаясь понять, как же быть дальше и что делать. Ведь всё равно найдёт, чего бы это ни стоило.

— Дерек, может пойдём? Чего мы тут сидим? — поинтересовался Пирс.

— Вперёд, я никого не держу.

В столовую, окруженная подругами, улыбаясь, вошла Торнтон. Девушка быстро осмотрела зал, встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась, улыбка сползла с хорошенького личика, и она быстро направилась к столу раздач. Корвил раздраженно повёл плечом. Как всегда при виде Селины проснулось непонятное раздражение и азарт.

Она-то что тут делает? Месяц всем и каждому рассказывала, что собирается провести эти каникулы, развлекаясь на балах в Ванагории. Даже он слышал. А тут вдруг осталась?

Бросив еще один взгляд в сторону гордой аристократки, Дерек вновь обратил всё внимание в сторону двери. Сегодня он не был настроен на войну.

«Где же ты? Ну где же ты?»

— Смотри, кто тут? — тихо зашептал Кайл. — Аристократочка. А говорила, что уедет.

— Нас это не касается, — бросил Корвил.

— Раньше ты считал иначе, — заметил Винс. — Жаль, я бы с ней оторвался.

— Сюда смотрит… Какого?

Грохот и испуганный вскрик был подобен взрыву. Все в столовой разом замолчали и повернулись к источнику шума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению