Пленница Белого Змея - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Петровичева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница Белого Змея | Автор книги - Лариса Петровичева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, да, — растерянно проговорила Брюн. — Вы смогли вытащить меня из поместья, а большего и не нужно.

— У вас есть навыки сестры милосердия? — неожиданно поинтересовался Тобби. Брюн отрицательно мотнула головой. Случись что, она и ссадину перевязать не сумеет.

— Значит, вам незачем тут завтра торчать, — министр задумчиво смахнул пылинку с алого камня в одном из перстней и продолжал: — Сейчас узнаем, как обстоят дела у господина Эверхарта, и я советую вам отправиться назад. А завтра я вас приглашаю на вечер в частном кругу. Небольшой, всего двести человек. Сливки общества.

Почему-то Брюн испугалась. То ли от того, что приглашение было внезапным, то ли потому, что ее просто незачем было звать к сливкам общества. Министр Тобби как-то хотел ее использовать, и хорошо, если она вовремя узнает, что именно ему нужно.

— Пришло время расплатиться за вашу доброту? — упавшим голосом предположила Брюн. Тобби одобрительно посмотрел на нее, словно хотел сказать, что его радуют настолько сообразительные барышни.

— В каком-то смысле да, — сказал он и, чуть ли не извиняясь, промолвил: — Честно говоря, я ненавижу все эти вечера, балы и праздники, но положение обязывает, увы… Так вот, ваша задача — веселиться, развлекаться и обязательно танцевать. В гостях будут военные, среди них — его высочество Патрис, и он непременно обратит на вас внимание. Вы в его вкусе.

Брюн брезгливо поморщилась, догадавшись, что именно от нее требуется. Чего еще можно ожидать? Она жила под одной крышей с двумя молодыми мужчинами, полными сил и желания — ну так и подложим ее под третьего. Все во имя государства, и никак иначе. Должно быть, Брюн слишком сильно изменилась в лице, потому что Тобби примирительно улыбнулся и произнес:

— А, вы, должно быть, решили, что следующий номер программы — тащить его высочество в кровать?

Мягкая улыбка, которая плавала на губах министра, снова сделала его живым человеком, а не надгробной статуей. Брюн не знала, стоит ли ей пугаться.

— Да, — кивнула она. — Что еще я должна ожидать?

Дверь палаты открылась, и вышел медикус, старательно стягивавший с рук налипшие перчатки. Крови на них не было — Брюн вздохнула с облегчением. Медикус подошел к ним и протянул министру крупную пробирку, наполненную ярко-желтой густой жидкостью.

— Вот, прошу, — сказал он. — Срок действия вытяжки сорок два часа, потом можно выбросить.

Тобби улыбнулся какой-то беззащитной улыбкой и принял пробирку настолько трепетно и осторожно, словно брал на руки младенца.

— Я успею. Как дела у господина Эверхарта?

Медикус покосился в сторону Брюн, словно решал, стоит ли говорить при ней, а затем ответил:

— Будет спать до полудня, затем переведем в отделение терапии. Он вне опасности, но пару дней я его понаблюдаю.

Брюн невольно вздохнула с облегчением. Эрик жив, с ним все будет хорошо. Где-то по краю памяти скользнула мысль о том, что он собирался вырезать косичку и продолжить свои эксперименты — но Брюн отмахнулась от нее как от неуместной и ненужной.

Когда медикус раскланялся с министром и покинул коридор, Тобби аккуратно убрал пробирку во внутренний карман мундира и сказал:

— Ваше целомудрие не пострадает, дорогая Брюн. Задача, которую я вам ставлю, проста: танцевать с его высочеством и наслаждаться музыкой и вином. Все. Ничего предосудительного и дурного.

Брюн испытующе посмотрела на Тобби и с какой-то детской наивностью спросила:

— Правда? Только танцы и ничего больше?

Тобби ободряюще улыбнулся. Застарелая боль потери сейчас плавала на самом дне его взгляда.

— Только танцы, — произнес он. — Остальное сделаю я.

4.5

В особняке министра действительно собрались сливки общества — Брюн убедилась в этом, когда подошла к высоким изящным воротам и увидела такое количество самоходных экипажей, что дух захватывало. Глядя, как из одного из них выходит стайка девушек на выданье, Брюн с трудом подавила в себе желание развернуться и уйти отсюда.

Как и обещал медикус, Эрик пришел в себя около полудня. Брюн, конечно, не пустили повидать его, зато передали коробку с апельсинами и яблоками — мать всегда покупала апельсины, стоило кому-то из членов семьи заболеть, и Брюн решила не прерывать традицию.

— С ним все будет в порядке, — заверил медикус. Судя по выражению лица, он ни капли не верил в то, что Брюн на самом деле жена его пациента. — Завтра после обеда будем выписывать.

Брюн хотела спросить, что за пробирку он вчера передал министру Тобби, но, разумеется, не стала этого делать…

В ворота въехал еще один экипаж — на сей раз не самоходный, но настолько пышный и с такими дорогими лошадьми, что не оставалось никаких сомнений в том, что его владелец очень важная персона. Брюн решительно вздохнула и ровным шагом вошла на территорию министерского особняка. «Я Брюнхилд Шульц, — повторяла она про себя. — Я не буду здесь топтаться, словно нищенка».

Дворецкий распахнул перед ней двери и улыбнулся настолько доброжелательно, словно Брюн была самой важной гостьей. Похоже, на ее счет были даны особые указания. Брюн улыбнулась в ответ, помня о том, что главное оружие леди — это вежливость, и дворецкий тотчас же произнес:

— Господин министр ждет вас на втором этаже, госпожа Шульц. По лестнице, потом прямо и направо.

— Благодарю вас, — кивнула Брюн и пошла туда, куда было велено.

Поднимаясь по лестнице, она видела, что просторный зал для приемов постепенно заполняет народ, и прекрасные гостьи выглядят так, что впору чувствовать себя гадким утенком из сказки, который затесался в компанию прекрасных лебедей. Какие же наряды у столичных красоток! Собственное платье, то самое, купленное на деньги Эрика, которое раньше так нравилось Брюн, теперь казалось ей самым настоящим рубищем.

Она так расстроилась, что заблудилась. Второй этаж министерского дома был похож на самый настоящий муравейник — множество дверей, каких-то ходов и выходов, и ни одной живой души, чтоб спросить, где искать господина Тобби. Брюн прошла через один зал, потом через другой, потом оказалась в крошечной комнатке с дверью, ведущей в каморку со швабрами.

— Дьявольщина… — растерянно пробормотала Брюн и почти сразу же услышала чужие голоса.

Говорила женщина — говорила горячо и страстно. Брюн осторожно отодвинула тяжелый край пыльной портьеры и увидела приоткрытую дверцу. Она бесшумно шагнула вперед — за дверцей маячили человеческие фигуры.

— Так чего же вы все-таки добиваетесь? — сказал усталый мужской голос. Министр Тобби собственной персоной. Брюн закусила костяшку указательного пальца, чтоб не ойкнуть и не выдать себя.

— Сказать вам правду? — женский голос принадлежал роковой кокетке и соблазнительнице, кто еще может говорить настолько глубоко и проникновенно? Да и дорогими духами пахнет так, что невольно хочется чихнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению