Я слышу, как ты дышишь - читать онлайн книгу. Автор: Остин Марс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я слышу, как ты дышишь | Автор книги - Остин Марс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Вера пожала плечами и продолжила копаться в тарелке, министр понимающе усмехнулся, она перестала улыбаться:

— А сейчас они что должны были сделать?

"Пусть с обвинением мой косяк, но с тем, что ко мне не подошли, когда я остановилась — ваш."

Он нахмурился:

— Они должны были схватить вас и телепортировать, второй человек — телепортирующий маг, у него был маяк с координатами монастыря Янверы. Он прятался на другой стороне улицы, но пришел на помощь Су Хону, когда группа Двейна его схватила, наши маги оказались сильнее, в итоге взяли обоих.

— А что за артефакты у них были?

— Сильные, но не работы того великого мастера, даже близко не тот почерк, это третья сила. Похоже, Янвера всерьез хочет вас заполучить, напарник Су Хона очень просил о встрече с вами, хотя бы на пару слов. Я отказал. Ничего ценного он передать не должен был, просто сообщение от Янверы о том, что она всегда будет рада вас видеть у себя.

"И маяк. И мага. Комплект. А может, я рано подняла панику?"

— Что вы о ней знаете?

Она пыталась сказать это равнодушно, но министр что-то понял и поднял глаза, пару секунд посмотрел на Веру очень внимательно, спросил:

— Хотите ее досье?

— Хочу.

— Хорошо, я принесу.

Она смогла расслабиться только когда он опустил глаза, они в тишине копались в тарелках, Вера думала о том, стоит ли пытать его по поводу амулетов, она взяла их с собой, но больше не надевала, сейчас они лежали на столе в библиотеке, она хотела подробно узнать их свойства, но сомневалась, что он расскажет.

— Вера, нам нужно составить опись ваших вещей поскорее, мы и так уже отстаем от графика, а у меня нет на это времени. Я вас попрошу составить список и мне потом продиктовать, или просто вслух описать вещи и пронумеровать по-цыньянски, я разберу их, когда найду время. Сделаете?

— Хорошо.

— Просто произносите вслух номер, название, внешний вид в двух словах, материал и предназначение, и примерную стоимость, на ваше усмотрение, можете в деньгах своего мира оценивать, мы потом все равно пересчитаем и сами оценим. Особо отметьте то, что хотели бы оставить себе. И разложите вещи на столе, и под каждой бумажку с номером, можете на вашем языке, я разберусь, но лучше на цыньянском. Я приду вечером и задам дополнительные вопросы, если будут. Там есть еще какие-то химикаты или опасное оружие?

— Опасного больше ничего, из химикатов только косметика и аптечка.

— Как мне отнести ваш баллончик на экспертизу так, чтобы опять не слечь на полчаса?

— В пакете, как есть. И хорошо руки вымыть потом.

— Ясно, хорошо. Сделайте, пожалуйста, побыстрее, вы сэкономите мне море времени, я буду очень благодарен, — прозвучало с неясным намеком, она подняла глаза, он как будто бы смутился и свои глаза отвел, она ничего не поняла — что это было, к чему. Стало неловко от этой заминки, он быстро доел и сбежал, извинившись и сославшись на гору дел.

Она дослушала его шаги и перестала мучить свою еду, положила вилку, застегнула кофту, потрогала ткань рукава новой рубашки — темно-тускло-бордовая, цвета пятен вина на его рубашке.

"Он не поверил, что я люблю его. Ха. Логику искал. Ха-ха."

Она потерла лицо, пытаясь взять себя в руки, убрала со стола и пошла нумеровать свои вещи.

4.34.5 Разбор вещей, лот № 34

Занятие оказалось настолько скучным и монотонным, что она поняла, почему он так стремился его на кого-нибудь спихнуть, она бы тоже не отказалась, но ей было не на кого. Разговаривая со стенами, она чувствовала себя полной идиоткой, представляла, как он будет слушать ее корявые фразы и усталый тон, пыталась его менять, но получалось еще хуже. Не описав и половины, она так устала и задолбалась, что готова была идти мыть туалет, лишь бы хоть как-то отвлечься, и уже почти решилась. И именно этот момент выбрал господин министр для своего появления.

— Госпожа Вероника, как успехи? — он поклонился у портала, весь такой жизнерадостный, что в него хотелось запустить ближайшим лотом, но ближе всех лежали презервативы и она решила, что не добросит.

— Отлично.

"Дзынь."

— Наслаждаюсь.

"Дзынь."

— Так скучала по бумажной работе, слов нет.

"Дзынь."

Он рассмеялся, подошел ближе и осмотрел стол, уважительно кивнул:

— Хорошо поработали, не ожидал. На чем остановились? Можем поменяться местами и продолжить.

Она встала, пересела на стул напротив, он сел за бумаги, взял карандаш и отыскал глазами крайнюю цифру:

— Ага, лот номер тридцать четыре — взял в руки блестящий квадрат и улыбнулся Вере: — Это что?

— Противозачаточное средство, — медленно проговорила она с предвкушающей улыбочкой, — барьерного типа.

— В смысле? — он быстро черкнул пару слов и стал изучать объект, прощупывая кольцо внутри, — как оно работает?

— Создает барьер, — Вера подперла подбородок ладонью, с ощущением легкого сюра наблюдая процесс познания и изучения, — физический. Я бы вам показала, но в доме, как на зло, ни одного банана, королевские мы доели, а новые я не купила в этот раз.

— Обойдемся без королевских бананов, — шутливо нахмурился министр, опять берясь за карандаш, — материал?

Она толкнула речь про добычу каучука и широкий спектр его возможностей, министр внимательно записывал, слегка краснея, так мило, что Вере даже начало нравиться.

— Дорогое удовольствие? — он пытался выглядеть равнодушно, но Вера улыбалась с видом "я вижу вас насквозь, даже не думайте" и он тоже начинал улыбаться.

— Дорогое. В студенческие годы повышенной стипендии хватало на две больших пачки по двенадцать штук. В общем-то, это все, на что хватало стипендии, так что приходилось искать подработки.

— Не хватало? — многозначительно приподнял брови министр, Вера шмыгнула носом с несчастненьким видом, он закрыл глаза и медленно глубоко вдохнул. Что- то записал, помолчал и попытался сделать серьезное лицо: — Один вопрос. Зачем вы это с собой в сумке носите?

Вера изобразила загадочные глаза и медленно развела руками так широко, чтобы он оценил весь размах разнообразных вероятностей, для чего можно было бы носить с собой противозачаточные.

Он скорчил устало-ироничную физиономию и качнул головой:

— Не понял.

— Ну мало ли, какие бывают ситуации, — медленно пожала плечами Вера, он потер висок, указал пальцем на лот и медленно уточнил:

— Вот это используется в одной, очень конкретной ситуации, и я все еще не понимаю, что это делает в вашей сумке, с которой вы ходили с подружкой на рынок и в кафе.

— Жизнь — непредсказуемая штука, — философски вздохнула Вера, — никогда не знаешь, кого встретишь по дороге, и где вы окажетесь через время, и будут ли там аптеки, это просто перестраховка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению