Попаданство со скидкой - читать онлайн книгу. Автор: Эвелина Тень cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданство со скидкой | Автор книги - Эвелина Тень

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Вам не понравилось платье? — задумчиво спросил трансферный… герцог, и я несколько смущенно одернула ходящий ходуном лиф.

Ну а что? Зато не жмет нигде, и снимать на ночь будет удобно и без всякой помощи этих озабоченных служанок. Фигуру делает бесформенной, конечно, да и вообще вид не мадамский, но если откровенно, то перед кем мне тут красоваться? Кого соблазнять-то? Кто меня вообще видит в этом средневековом захолустье?! Я с вызовом подняла глаза на герцога и… э-э-э… возмущенные вопросы разом иссякли. А мужик-то хорош. Это я еще на природе мимоходом отметила. М-да. Похоже, есть кого соблазнять-то… Или все дело в выгодном леомарском освещении? Я робко приблизилась, проверяя первое впечатление.

Хорош герцог, хорош. И ростом, и разворотом плеч, и вполне спортивной фигурой, и властным привлекательным лицом, на котором сейчас застыло выражение легкого озадаченного недоумения. Кажется, он тоже выкупался: черные волосы, видимо, влажные и оттого на концах закрутились в тугие колечки. А вот утомлять себя на ночь бритьем его светлость не стал, оттого на его физиономии темнела весьма заметная щетина, придававшая ему вид… хм… пиратский и, не побоюсь этого слова, сексуальный. Будь герцог из моего мира, я бы сказала, что в нем есть что-то южное. Но умеренно южное, приятное, будоражащее и сдержанно-страстное, а не… рыночное.

Его светлость переоделся. Не помню, в чем он там был ниже пояса раньше, но сейчас сапоги смотрелись чистыми, а вот что он заменил точно — так это колет. Теперь он был из алого бархата, с затейливым шитьем и прорезями на рукавах. Колет, кстати, был расстегнут, демонстрируя (особенно при движении) нижнюю белую сорочку, ворот которой тоже был не так чтобы туго завязан. Так, едва шнурки друг через друга переброшены были, если честно. И распадающийся вырез являл весьма обильную темную поросль. Хм…

Пристальный интерес, который я проявила к этому признаку герцогской мужественности, сосредоточенно вглядываясь в не такой уж обширный фрагмент обнаженной груди, а пуще того зарождающееся в душе искреннее одобрение открывшемуся виду, вызвали смущение и даже настороженность. Чего это вдруг меня волнует чужая волосатость? А, вспомнила! Я же в отпуске! Да еще с заданием от Зинаиды Петровны! Вот организм и настраивается соответственно…

— Я предпочла свое, — ответила я с некоторым опозданием, подумала и вежливо добавила: — Благодарю.

Герцог слегка приподнял черные брови, и я почувствовала себя неловко в этом непрезентабельном, явно не мадамском, висящем мешком лифе. А неловко чувствовать себя я ой как не люблю… Я горделиво выпрямилась. Ну а что? Он вот тоже оделся… небрежно. Только ему это очень идет, а мне… хм. Да уж. Я упрямо нахмурилась и с вызовом поглядела на герцога. Ведь если организм в целом к отпуску был уже готов, то мозги переключиться не успели и по привычке бунтовали, не позволяя уступить оппоненту ни на йоту. Ну вот пусть он только спросит, отчего я по замку в расшнурованном платье гуляю…

Его светлость, однако, тему развивать не стал: то ли думал, что у меня просто фигура такая, то ли что у нас встреча… хм… неформальная и некоторые вольности в одежде допустимы… а может, обладал редкой для мужчины прозорливостью и вступать в спор с женщиной по поводу ее внешнего вида и выбора платья поостерегся. Я посмотрела на герцога с подозрением. Не, судя по его самцовому виду, точно не последнее.

— Выпьешь? — неожиданно предложил мужчина, переходя на «ты». И пока мозги напряженно обдумывали, насколько сочетаются обращение «мадам» и тыканье, ноги уже сами несли меня к столу.

— Выпью! — согласилась я, стараясь, чтобы в голосе не слишком отчетливо сквозила радость.

Дам еще небольшую справку по обстановке второго этажа. Этот уровень рыцарского зала представлял собой тупиковый коридор, с одной стороны огороженный деревянной балюстрадой. Вдоль стены стояли несколько деревянных же скамей с высокими спинками и брошенными на сиденья подушками, а возле колонны-камина с окутывающим ее пламенем располагался стол, накрытый для ужина. Подойдя к нему и усевшись в предложенное кресло, я смогла разглядеть за спиной герцога стену, верхнюю часть которой украшали разнообразные гербы, а все остальное пространство — внушительного вида коллекция холодного оружия, в основном из мечей различной длины.

Герцог зачерпнул пламя с мраморной колонны и разместил его в центре стола, осветив ярче установленные на нем блюда. Я проследила за ним с содроганием. И то, как он непринужденным жестом голой рукой ухватился за огонь, и как его водрузил прямо на тяжелую гобеленовую скатерть, не подложив даже блюдца… Вид костерка на узорчатой ткани нервировал, как и вид охваченной пламенем ладони герцога.

Его светлость стряхнул огонек с конечности, и я с любопытством уставилась на его руку. Хм, никакого намека на ожог. Может, он это… маг? Или леомары… они не обжигают? Я с сомнением посмотрела в центр стола. Ткнуть пальцем или не ткнуть? Вот в чем вопрос.

Я вздохнула, рассудив, что опробую свой супериммунитет как-нибудь в другой раз.

— Ешь, — этак по-простому призвал меня герцог, и я оглядела выставленное на стол угощение: какая-то запеченная птица, сыр двух видов, что-то непонятное, вроде каши, пироги с неизвестной начинкой и фрукты, своей округлостью и цветом похожие на земные яблоки. Мой взор равнодушно скользнул по всему этому и прицельно остановился… нет, не на волнующе мужественной груди герцога, а на высоком бокале с золотистой жидкостью.

Ох, ну наконец-то! Наконец-то отпуск начался!

— За знакомство! — Я отсалютовала бокалом и с наслаждением его опустошила. Мелькнула было вялая мыслишка уточнить, что это такое я пью, из чего сделано и какой у этого напитка градус, но… у меня же оплаченный супериммунитет, да? Так что пьем и не робеем!

Ух… ничего так… не вино, покрепче, на настойку похоже… Я прищурилась. Градуса двадцать четыре, да. Терпкая и приятная.

Я пододвинула пустой бокал поближе к герцогу, недвусмысленно намекая на повторение, а сама расслабленно откинулась на спинку кресла, почти примирившись и со своим попаданством, и даже с… Клеопатрой Львовной. Ну а что? В порыве внезапно накатившего великодушия я подумала, что в мире, где есть алкоголь, и неплохой, отпуск для русского человека по определению не может быть совсем уж пропащим. Так что спасибо турагенту! Страшно представить, что кого-нибудь может выкинуть в реальность, где нет такого значительного… утешения.

— За знакомство, — задумчиво повторил мужчина напротив, пододвигая мне вновь полный бокал, но из пальцев его не выпуская. — Что ж, перейдем к делу. Наиле, как ты здесь оказалась?

— Ты привез, — фыркнула я, решив больше со светлостями не заморачиваться. Ну он же мне больше не мадамкает?

— Что ты делала у развалин Архалора? — переформулировал вопрос герцог и нахмурился с намеком на неудовольствие.

Ой, боюсь, боюсь! Я хихикнула.

— Тебя ждала, — охотно пояснила я и аккуратно попыталась его пальцы от бокала отцепить. Ну а что в самом деле? Налить налил, а выпить не дает?

— Наиле! — прикрикнул герцог, и я изумленно на него уставилась. Вот сейчас не поняла… он на кого голос повышает?! К тому же я сказала чистую правду!

Вернуться к просмотру книги