Безумно богатая китайская девушка - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Кван cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно богатая китайская девушка | Автор книги - Кевин Кван

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно


21:22

Ник вернулся в приемный покой и обнаружил, что Пейк Лин и Эдди склонились над пенопластовыми чашками с лапшой. Его тетя Алекс и двоюродный брат Алистер сидели на стульях напротив них. Алистер встал и тепло обнял брата.

– О, Ники! Какой кошмар! Как там Рейчел? – с тревогой спросила Алекс.

– Пока без особых изменений, – устало сказал Ник.

– Ладно. Я отлично знаю доктора Джейкобсон. Она действительно лучшая, так что Рейчел в очень хороших руках.

– Рад слышать.

– Звонил твой дядя Малкольм. Он попросил коллегу – главного специалиста по терапии гепатобилиарной системы в Гонконге – прийти и высказать свое мнение.

– Не знаю, как и благодарить его.

– Он переживает, что не может быть рядом. Такая неудача – тебе требуется экстренная медицинская помощь в Гонконге, а Малкольм в отъезде. Мы привезли лапшу со свининой. Ты голоден?

– Да, съел бы что угодно.

Ник сидел с потерянным видом, пока тетушка расставляла перед ним пластиковые контейнеры.

– Мы еще никому не звонили, Ники. Я не была уверена, хочешь ли ты, чтобы кто-то знал о случившемся, поэтому не стала звонить твоей маме. Как только она узнает, весь мир узнает.

– Спасибо, тетя Алекс. Я не могу сейчас общаться со своей мамой…

– А с мамой Рейчел ты говорил? – спросила Пейк Лин.

Ник вздохнул:

– Я позвоню ей через некоторое время. Просто не вижу необходимости тревожить ее, пока мы не узнаем, что происходит.

Дверь открылась, и вошли Эдди и сестра Алистера Сесилия, которая несла вазу со сложным букетом белых лилий.

– Похоже, вся банда в сборе. – Ник попытался улыбнуться.

– Ты ж меня знаешь, я не могла пропустить семейное сборище, – проворковала Сесилия, чмокнув его в щеку и поставив цветочную композицию на сиденье рядом с ним.

– Боже мой, какая красота! Большое спасибо, но не нужно было ничего приносить.

– О, это не мое. Администратор из регистратуры попросила меня захватить букет для вас.

– Это странно. От кого он может быть? Никто не знает, что мы здесь, кроме вас, – вслух удивился Ник, отхлебывая через край лапшу.

Пейк Лин ослабила ленту вокруг вазы, и, когда пластиковая обертка развернулась, оттуда выпала карточка. Пейк Лин взяла ее и начала читать.

– ЧЕРТ! – громко выругалась Пейк Лин, рефлекторно отпихнув от себя лилии.

Ваза с грохотом упала на пол, вода разлилась.

Ник вскочил со стула:

– Что случилось?

Пейк Лин вручила ему карточку, на которой было написано:

Рейчел,

ты отравлена потенциально смертельной дозой таркиномида. Врачи смогут справиться с побочными эффектами, как только об этом узнают.

Если ты ценишь свою жизнь, то никому об этом не расскажешь.

Никогда больше не приезжай в Китай. Это последнее предупреждение.

9
Ридаут-роуд

Сингапур


Астрид открыла свой ноутбук и написала электронное письмо:

Дорогой Чарли!

Извини, что все время тебя дергаю, но вот приходится просить об очередной услуге. Ты не мог бы раскопать кое-что для меня?..

Что тебе известно о калифорнийской фирме «Променад технолоджис»? Компания базируется в Маунтин-Вью. Ты когда-нибудь сотрудничал с ними? Они приобрели первую компанию Майкла «Клауд найн солюшн». Мне нужно узнать побольше об этой фирме – в частности, кому она принадлежит.

Заранее благодарю! Целую!

Астрид

Она отправила письмо, и через минуту Чарли появился в чате «Гугла».

Чарли: Привет! Рад буду помочь!

Астрид: Заранее спасибо за помощь!

Чарли: А зачем тебе это нужно?

Астрид: Пытаюсь кое-что разузнать. Ты слышал об этой компании?

Чарли: Да. Но разве Майкл не может тебе ответить на эти вопросы?

Астрид: Видимо, нет. Его фирма полностью или частично принадлежит какому-то азиатскому конгломерату?

Чарли: Астрид, что случилось?

Астрид замялась на пару минут, не зная, готова ли она посвятить Чарли во все, что происходило между ней и Майклом.

Астрид: Пытаюсь помочь Майклу выяснить правду. Все довольно сложно… не хочу тебя втягивать в это.

Чарли: Я уже втянут. Ладно, не буду давить. Но если тебе и правда нужна моя помощь, было бы лучше, если бы ты нарисовала полную картину.

Астрид сидела на краешке кровати и размышляла. Что мне скрывать от Чарли? Он единственный, кто меня поймет.

Астрид: Ну… короче, Майкл вбил себе в голову, что «Клауд найн», используя подставную фирму, купил мой отец или кто-то еще через компанию, подконтрольную моей семье…

Чарли: Почему он вдруг так решил?

Астрид: Долгая история. Если коротко, то он наткнулся на какие-то старые бумаги, где покупателем значится некая компания «Пеббл-Бич». Зная, что мой папа любит играть там в гольф, Майкл сделал предположение…

Чарли: Прости, что спрашиваю о такой очевидной вещи, но ты не обращалась к отцу?

Астрид: Конечно. Разумеется, он все отрицал. «Какого черта мне покупать компанию Майкла? Я вообще считаю, что кто-то дал тогда абсурдно высокую цену!»

Чарли: Типичный Гарри Леонг!

Астрид: Да уж.

Чарли: Я не думаю, что твой отец как-то причастен к покупке, но разве это важно, даже если он и поучаствовал?

Астрид: Ты шутишь? Майкл-то всегда считал, что всего добился сам. Любое подозрение, что моя родня имеет какое-то отношение к его успеху, заставляет его лезть на стену. Он считает, что отец пытается контролировать его, контролировать нас и т. п. Мы рассорились в пух и прах вчера вечером.

Чарли: Жаль это слышать.

Астрид: В итоге я уехала из дома. Иначе пришлось бы вызывать полицию. Теперь живу в отеле «Марина-Бей Сэндс».

Через пятнадцать секунд телефон Астрид зазвонил. Это был Чарли, поэтому она взяла трубку и озорным тоном спросила:

– Ты там на хозяйстве?

– Ага, мне как-то надо решить огромную проблему прямо тут, в моей комнате, – ответил Чарли без заминки.

– И что за проблема?

– Эти пироговые фетишисты устроили гулянья в моей комнате и размазали около тридцати пирогов из кондитерской «Лана кейк» по ковру, стенам и кровати. Такое впечатление, будто кто-то катался в пирогах и глазури, пробуя разные позы из Камасутры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию