Безумно богатая китайская девушка - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Кван cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно богатая китайская девушка | Автор книги - Кевин Кван

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре последовало: «Рейчел, где ты? Мы можем увидеться? Я позвонила в отель, и мне сказали, что вы в итоге туда не заселились. Вы у Бао? Перезвони мне, пожалуйста».

Еще через полчаса: «Привет, это снова я, Колетт. Карлтон с тобой? Я действительно беспокоюсь за него. Он исчез и не отвечает на мои звонки или сообщения. Пожалуйста, позвони мне».

А потом – днем – слезное голосовое сообщение: «Рейчел, я на самом деле надеюсь и молюсь, чтобы ты узнала: я не имею к этому НИКАКОГО отношения. Вообще. Пожалуйста, верь мне. Это просто ужасно. Пожалуйста, позволь мне все объяснить».

Ник твердо решил, что Рейчел не должна отвечать на звонки Колетт.

– Знаешь, я правда не верю, что она такая невинная овечка, как утверждает Роксана. В конечном счете именно она ответственна за то, что с тобой случилось, и я не хочу ее больше видеть.

Рейчел проявила куда больше сочувствия:

– Да, Колетт вела себя как ужасно избалованная принцесса, но ты не можешь отрицать, что она была добра к нам.

– Я просто не хочу, чтобы ты снова пострадала, вот и все, – отрезал Ник, нахмурившись.

– Я знаю. Но не верю, что Колетт действительно хотела навредить мне, да и сейчас не навредит. Мне кажется, я обязана хотя бы выслушать ее.

В пять часов следующего дня Рейчел вошла в гостиницу «Уолдорф Астория» на набережной. За ней по настоянию Ника под прикрытием следили двое охранников Бао Гаоляна. Она добралась до ресторана «Гран брассери» – великолепного пространства, украшенного эллиптическим мезонином, высокими мраморными колоннами, которые поднимались до второго этажа, и потрясающим ландшафтным внутренним двором. Колетт вскочила с места и бросилась к Рейчел сразу, как увидела ее.

– Я так рада тебя видеть! Все переживала, придешь ты или нет, – сказала Колетт, крепко обнимая ее.

– Конечно, я не могла не прийти, – ответила Рейчел.

– Тут потрясающий полдник. Ты должна попробовать здешние булочки – они такие же, как в «Клариджес». Какой чай будешь? Я, наверное, возьму дарджилинг, это всегда лучший выбор. – Колетт заметно нервничала.

– Я буду все то же самое, – сказала Рейчел, пытаясь успокоить ее.

Она заметила, что Колетт выглядит совсем не так, как обычно. На ней было строгое элегантное серо-белое платье. Единственное украшение – мальтийский крест с изумрудами. Минимум косметики, глаза опухли от слез.

– Рейчел, ты должна поверить мне, клянусь, я понятия не имела о замыслах Роксаны! То, что она сделала, шокировало меня так же, как и тебя. Я никогда не приказывала Роксане каким-то образом навредить тебе. Ничего подобного не было! Ты мне веришь? Пожалуйста, скажи, что веришь!

– Я верю тебе, – кивнула Рейчел.

– Слава богу! – Колетт вздохнула. – Я уж испугалась, что ты меня возненавидишь.

– Я не смогу ненавидеть тебя, Колетт, – мягко сказала Рейчел, накрывая руку Колетт своей ладонью.

Принесли два дымящихся чайника и высокую серебряную подставку, на которой было полным-полно булочек, пирожных и треугольных сэндвичей.

Колетт начала накладывать мягкие теплые булочки на тарелку Рейчел, продолжая объяснять:

– Именно Роксана предложила подслушивать Бао, после того как мы вышли в коридор. Это была ее идея. Запись разговора привела меня в шок, вот и все. Я думала о том, что причинила боль Карлтону и усугубила и без того сложную ситуацию. Я тогда дико расстроилась, но не из-за тебя лично, а из-за всего в общем, и Роксана неправильно истолковала мои чувства.

– Мягко сказано.

– Да уж. Роксана и я… у нас сложные отношения. Она работает на меня уже пять лет – это был подарок на восемнадцатилетие от отца – и знает меня как облупленную. До того как Роксана начала сотрудничать со мной, у нее была жалкая должность в Банке Уитни, и она мне очень благодарна. Кроме меня, у нее никого нет, я – вся ее жизнь. Роксана похожа на эту экономку, героиню Хелен Миррен в «Госфорд-парке»: она предугадывает мои желания еще до того, как я сама их осознаю, и все время делает то, что считает полезным для меня, даже когда я ее не прошу. Но она перешла грань, это правда. Надеюсь, ты знаешь, что я ее уволила. Я отправила ей текстовое сообщение об увольнении, как только все узнала.

«Уверена, у нее отличный вайфай в тюремной камере», – подумала Рейчел.

– Я только одного не понимаю – почему ты так расстроилась, когда узнала, что Карлтон может потенциально потерять часть наследства? Колетт, это для тебя так важно?

Колетт уставилась в свою тарелку и начала выковыривать изюм из булочки.

– Не думаю, что ты понимаешь, с каким прессингом мне пришлось столкнуться по жизни. Я знаю, как мне повезло, поверь мне, но это счастье стало и колоссальным бременем. Я единственная дочь, и с самого рождения родители возлагали на меня большие надежды. Они дали мне все самое лучшее: лучшие школы, лучших врачей… Ты в курсе, что мама отправила меня под нож переделывать веки, когда мне было шесть лет? В подростковом возрасте мне каждый год делали какие-то операции, чтобы я выглядела красивее. Но взамен родители всегда ожидали, что я буду лучшей. Лучшей ученицей в школе. Лучшей во всем. Я думала, что они подталкивают меня к успеху в бизнесе, но оказывается, они хотели, чтобы я вышла замуж и начала производить потомство. Для них я наследная принцесса, и они хотят, чтобы я сочеталась браком только с наследным принцем. Они остановили свой выбор на Ричи Яне и рассвирепели, когда я отказала ему. Но я не люблю его, Рейчел. Я люблю Карлтона – уверена, ты уже поняла это. Пусть я не готова к браку сейчас, но мне хочется, чтобы Карлтон стал моим избранником, когда придет пора. Я могу представить себя рядом с ним – у него прекрасное произношение, хороший рост, красивое лицо, – и у нас родятся замечательные дети. Мой отец ничего этого не видит. Он не понимает, как можно предпочесть Карлтона традиционному типу вроде Ричи. Карлтон уже находится в заведомо проигрышном положении, а если он потеряет свое состояние – даже малую его часть, – отец станет презирать его еще больше и, значит, у нас вообще не будет шансов пожениться.

– Но у твоей семьи огромное состояние. Хватит с лихвой на сотню жизней.

– Я знаю, для тебя деньги не имеют особой ценности, но моему отцу всегда мало.

Рейчел с отвращением потрясла головой:

– Надеюсь, ты понимаешь, что в какой-то момент тебе придется противостоять отцу.

– Да, понимаю. Я уже сделала это, я отказала Ричи, помнишь? И теперь пытаюсь доказать отцу, что могу прекрасно обойтись без его денег. Я знаю, что он проверяет меня – он всегда так делает – и, понятное дело, не собирается надолго перекрывать мне кислород. Например, он по-прежнему оплачивает ландшафтного архитектора в моем загородном имении. Но теперь мне нужна твоя помощь.

– Что я должна сделать?

Глаза Колетт наполнились слезами.

– Карлтон наконец ответил на мой звонок. Он попросил, чтобы я больше не звонила ему. Наговорил кучу ужасных, по-настоящему ужасных вещей, я даже не хочу пересказывать. И заявил, что больше не хочет меня видеть! Никогда! Ты можешь в это поверить? Я знаю, он просто расстроен из-за того, что с тобой случилось. Понятно, что он чувствует себя виноватым, в чем-то упрекает себя. Пожалуйста, убеди его, что у тебя все хорошо и мы снова друзья, объясни, что не надо злиться на меня. Мне нужно как можно скорее обсудить с ним кое-что очень важное. Не могла бы ты помочь мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию