Милая - читать онлайн книгу. Автор: Рене Карлино cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая | Автор книги - Рене Карлино

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Мы собирались сегодня заночевать у Роберта. Ему нужно будет забрать сына рано утром, поэтому…

– Все нормально. Тогда до скорого, – сказал он, обнимая меня.

– Спокойной ночи, Уилл.

Махнув рукой Роберту, он вышел. Я знала, Уилл не обиделся, что я привела с собой Роберта, но я думала, в любом случае надо объясниться.

В такси, когда мы ехали домой к Роберту, он показал себя в истинном свете.

– Ну и компания. Марта – очень странная женщина, Миа.

– Что ты имеешь в виду?

– Она спросила меня, не хочу ли я почистить свои чакры. Что, собственно, это значит?

– Не тупи, Роберт, – сказала я, оскорбленная его замечанием.

– Не тупи? Я тебя умоляю. А Уилл с его слащавым тостом? Что еще за танцующие души? Этому неудачнику следовало бы уделять поменьше времени поэтическим бредням и побольше поиску работы, тогда он перестал бы сидеть на твоей шее.

Сомкнув челюсти, я дышала носом. Я очень долго старалась не обращать внимания на симптомы, но он показал мне свое истинное лицо, и это не могло сойти ему с рук. Стиснув зубы, я высказала ему все:

– Знаешь что, Роберт? Ты со своей квартирой в Верхнем Вест-Сайде, своей докторской степенью по бизнесу и своей должностью вице-президента банка не стоишь и мизинца Уилла. Уилл – добрый, чувствительный, творческий, решительный, и он – мой верный друг. Это гораздо больше, чем то, что я могу сказать о тебе. – Я крикнула таксисту, чтобы он остановил автомобиль.

– Что ты делаешь?

– Между нами все кончено.

Глядя прямо вперед, он произнес:

– Да, потому что ты такая же, как все остальные твои друзья, – самовлюбленные болваны, мнящие себя творческими.

Пора было прибегнуть к тяжелой артиллерии:

– Пошел в задницу, импотент, фашистский говнюк. Я жалею о том, что нельзя вернуть каждую банально и бесцельно проведенную с тобой минуту. Пока! – Сказав это, я выпрыгнула из машины. Такси умчалось прочь, и Роберт ни разу не обернулся.

В половине третьего ночи я оказалась на углу Сорок второй восточной улицы и Второй авеню. Если бы я прошла один квартал на восток, то оказалась бы у здания ООН. Это был увлекательный план, но я решила рассмотреть другие варианты. Пройдя шесть кварталов на юг, я оказалась бы у входа в тоннель, ведущий из Куинса в центр города. Я задумалась о Куинсе. Сложив руки, я прислонилась спиной к фонарному столбу, чувствуя себя маленькой и несчастной. Ну и дерьмо же этот Роберт, что позволил мне в такой час выйти из машины в центре города. Я, не двигаясь с места, стояла и смотрела, как мимо меня пронеслись три такси. Все вокруг меня закружилось на гиперскорости. Я совершенно спокойно стояла на тротуаре, пристально глядя на исчезающие вдали красные габаритные огни. Свет светофора над моей головой со сверхзвуковой скоростью сменился с зеленого на желтый, а потом на красный, все происходило так быстро, что я уже не различала цвета.

Меня окружали небоскребы, отчего я казалась себе ничтожной тенью на тротуаре. Я могла бы раствориться в небытии, и это не имело бы никакого значения. В полуобморочном состоянии я размышляла о том, озадачена ли я больше тем, что моим отношениям с Робертом пришел конец, или тем, что так страстно защищала Уилла, что говорило о глубоком чувстве. Должно быть, прошло не меньше часа, пока дрожь от холода не вывела меня из транса. Спустившись с парапета, я встала навстречу движению. Слава богу, первой же приближающейся машиной оказалось такси. Когда оно, скрипя тормозами, подъехало ко мне, я прыгнула в него и крикнула шоферу:

– Авеню А и Святого Марка!

– Леди, вы чуть не убили себя, – бросил водитель мне в ответ.

– Да, чем не вариант. – Господи, я сходила с ума. Покачав головой, водитель прибавил газу. Там, сидя в безопасной кабине такси, я окончательно потеряла контроль над собой. Всю дорогу домой я рыдала, не в силах остановиться. Когда машина затормозила у дома, я безуспешно попыталась взять себя в руки.

– Леди, вы в порядке?

– Да, простите. Вы можете подождать минутку? Прошу вас.

Он сочувственно кивнул, глядя в зеркало заднего вида, а потом выключил счетчик. Выплакавшись, я собралась с силами, оплатила проезд, а затем еще раз поблагодарила таксиста, пока он окончательно не выкинул меня из машины.

В квартире было тихо и темно, если не считать освещенного коридора. Я эгоистично попросила вселенную о маленьком одолжении. Дойдя до двери, ведущей в комнату Уилла, я заглянула в темную комнату. Вселенная не исполнила моего желания – в кровати Уилла спали двое. Поскольку Уилл лежал на боку ближе к двери, мне не было видно, кого он обнимает. Нарываясь на неприятности, я подошла ближе, встав у края кровати. У меня мгновенно сжалось сердце, когда я увидела, что Уилл крепко обнимает Джексона, лежавшего под одеялом и положившего голову на подушку, как человек. В моей памяти навсегда запечатлелась эта сцена, а потом я повернулась, чтобы уйти, но Уилл схватил меня за талию.

– Эй, милая, что случилось? – прошептал он, скосив глаза.

– Ничего, спи.

– Хочешь, чтобы Джексон спал с тобой?

– Нет, все прекрасно. Увидимся утром. – Отпустив меня, он снова повернулся к Джексону.

Проснувшись через четыре часа, я увидела, что лежу поверх покрывала, платье задралось. Голова гудела. Это ощущение усилилось, когда я подумала о том, что произошло в такси прошедшей ночью. Роберту было наплевать на меня. Тем лучше, что мы порвали отношения. На часах было половина восьмого. Я сказала Марте, что буду в кафе в восемь. Скатившись на пол с кровати, я почти ползком добралась до ванной. Через несколько минут, когда я стояла под горячей водой, я услышала, что дверь ванной открывается. Сквозь матовую шторку я увидела фигуру Уилла, вошедшего в ванную и прислонившегося к столику.

– Что ты делаешь? – закричала я, прикрывая тело руками.

– Я тебя не вижу через шторку, – сказал он, усмехнувшись.

– Все ты видишь.

– Ладно, я не смотрю. Я просто хотел поговорить с тобой.

Я смотрела, как он скрещивает ноги и откидывается назад, сложив руки, опустив голову, предприняв запоздалую попытку вести себя прилично.

– В чем дело, Уилл?

– С тобой все в порядке? Вчера вечером, когда ты вошла в комнату, ты казалась расстроенной. Что-нибудь с Робертом?

Я почувствовала смутную надежду в его голосе.

– Нет. Просто я думала, что сплю в собственной постели. Прости, я разбудила тебя.

Он долго колебался, прежде чем заговорить.

– Хорошо, не беспокойся. Я сегодня рано ухожу на работу… Увидимся позже.

– Пока, Уилл. – Когда он отошел на достаточное расстояние и не мог ничего услышать, я начала проклинать себя. Почему я не сказала ему правду? Почему я такая нерешительная?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию