Место вдали от волков - читать онлайн книгу. Автор: Нова Рен Сума cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место вдали от волков | Автор книги - Нова Рен Сума

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, я слишком долго смотрела на тарелку, потому что, когда повернулась поблагодарить, подавший еду испарился. Какие они быстрые. Дверь на кухню даже не покачивалась.

Я зачерпнула яичницу и подняла руку с вилкой, но она застыла в сантиметре ото рта, когда я уловила какое-то движение.

Яичница на вилке вертелась.

Вся еда на моей тарелке задвигалась и поползла. Желток сочился. То, что принесли мне с кухни, было еще живым, непригодным для употребления, словно кто-то пытался надо мной приколоться или накормить меня ядом.

Я уронила вилку и оттолкнула тарелку к середине большого стола. Она сбила солонку – тяжелую, бронзовую, – и девочки с любопытством взглянули на меня, когда она перевернулась и рассыпалась.

Я ждала, когда кто-нибудь из них закричит, заметив нечто шевелящееся на тарелке, но ничего не произошло. Казалось, никто и не видел, что я сделала.

– Ты не будешь есть? – спросила Харпер.

– Завтрак – самый важный прием пищи за весь день, – оповестила с улыбкой девушка, будто цитируя рекламу из 50-х. Ее стриженые светлые волосы напоминали шлем, кончики загибались вверх. Похоже, она целый час провозилась с феном, чтобы они выглядели таким образом.

Девушки впились в меня взглядами, как ряды черно-белых глаз на стенах лестницы. На самом деле было сложно найти отличие. Затылок начал пульсировать.

– Можешь взять, если хочешь, – сказала я Харпер. – Любой из вас может взять.

Мне стало очень жарко. Я вспомнила про тост и пошла его достать. Он был холодным и твердым, но неживым, как пенопласт. Я бросила его на свою тарелку – тут не поможет ни масло, ни желе.

Когда я снова посмотрела на яичницу, с ней все было нормально. Ничего не двигалось, и украшение в виде цветка было ярко-фиолетовым. Харпер улыбнулась мне, как и девушка с пышными волосами. Гретхен сидела с каменным лицом. Четвертая девушка озадаченно нахмурилась.

– Она в порядке? Не ест.

– Наверное, у нее похмелье.

– Она должна позавтракать.

– Ой, смотри, она позеленела.

– Что ты сказала? – услышала я. Они вчетвером наблюдали за мной. Это сказала не Гретхен. Она показывала на меня вилкой.

– Не говорила, – ответила я. – Я ничего не говорила.

– Ты – Бекка, да? – спросила одна из девушек.

– Нет, нет, ее зовут Бина, – поправила ее Гретхен. – Помнишь?

– До ее появления такого не было, – констатировала другая.

– Это правда, – сказала Харпер и склонила голову. – Никто из нас не видел Кэтрин, пока не появилась ты.

Я не могла понять, что творится в их головах. Чувствовала, что они меня обвиняли, думали, что произошедшее в кромешной темноте, над нашими головами и в наших сердцах, животах, головах организовала я. Я не могла понять, настолько ли это ужасно, что заслуживает наказания, или им понравилось и они приняли меня.

– Тебе надо пойти сегодня с нами, – предложила Харпер. – Посмотрим, вернется ли Кэтрин, и…

Гретхен хлопнула ее по руке.

– Рано, – сказала она. – Не здесь.

Харпер покраснела и опустила взгляд.

Но я потеряла опал, если он вообще был у меня. Моя память, когда я попыталась к ней обратиться, забралась в небольшую черную дыру. После ухода Моне я безуспешно поискала опал по всей комнате. Его нигде не было. И то, что произошло вчера в вечерней темноте, что я видела и заставила увидеть всех остальных, было связано с камнем, который я держала в руке, в чем я была уверена точно так же, как в том, что он закопан под террасой в сотне километров отсюда.

Гретхен скрестила руки, всем своим видом демонстрируя угрозу.

– Ты ничего не будешь есть? – спросила она.

Не успела я ответить или хотя бы откусить тост, как вбежала Анджали, сопровождаемая шумом – доски на полу снова завизжали.

– Я проспала! – объявила она. – Поверить не могу, что упустила шанс поесть яиц. – Она насыпала себе немного хлопьев и повернулась к столу. – Привет, Ана София! Привет, Гретхен! Привет, Мюриэл! Привет, Харпер! – Смена ее настроения ошеломляла. А потом она увидела меня. – Бина, – произнесла она сдержаннее. – Привет.

Анджали могла сесть где угодно за этим огромным столом, но, положив себе завтрак, заняла место напротив меня, наши локти почти соприкасались. Я была этому рада, хотя не понимала, почему она выбрала этот стул.

– Эй, ты будешь это есть?

Я покачала головой, и она подтянула к себе мою тарелку с нетронутой едой.

– Замечательно, – сказала она. – Итак… – Настал неловкий момент, кусочек грейпфрута повис на кончике ее вилки. – Как себя чувствуешь? Лучше?

Казалось, она была вынуждена говорить оживленно, словно за нами кто-то наблюдал. На самом деле так и было.

Я тихо ответила:

– Лучше, наверное.

Похоже, это она вчера обо мне позаботилась. Я даже была в этом уверена. И она нанесла на мою губу свежий слой бацитрацина.

– Это хорошо. Ты, видимо, перепила, да?

Я не могла вспомнить, но это так на меня не похоже.

– В любом случае рада, что ты в порядке.

Ее глаза – мерцание в них – сообщили мне, что она хотела сказать мне что-то еще, но не стала. Возможно, увидела выходящую на рассвете из моей комнаты Моне и осторожничала. Возможно, до сих пор обижалась из-за того, что я не разрешила ей открыть маленькую дверь. Я посмотрела на отметины на ее запястьях. Теперь они были фиолетовыми. Не совсем как цветок на тарелке, а скорее как мой синяк. Я почувствовала себя монстром – знакомое ощущение.

Анджали приступила к еде, тогда как остальные как раз доели.

Я решила что-нибудь сказать.

– Мне жаль того, что случилось вчера в моей комнате… Знаешь, когда ты ушла, я открыла эту дверь…

– Нет, нет, стой, – отрывисто произнесла она. – Прекрати говорить.

– Что?

Она смотрела на девушек, которые собирали тарелки.

Как только мы остались одни, она опустила руку.

– Я ничего не хочу об этом знать, – сообщила она. – Пожалуйста, не рассказывай мне. Я не оставалась в саду, но слышала про случившееся. Это снова произойдет, и я не хочу стать частью этого.

– Что ты слышала? Что происходит? Они сказали, что до прошлого вечера никто не видел Кэтрин.

– Почему ты не расскажешь мне, кто твоя мама? Это произошло восемнадцать лет назад, когда она была здесь. Вот что я слышала.

В дверь вошли какие-то девушки – тоже опоздали. Я заметила, что Моне с ними не было. Она так настаивала, чтобы я успела на завтрак, а сама не появилась. Вместо этого ей надо было поспать, будто она всю ночь танцевала в хаосе города, который я до сих пор не посмотрела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию