Волчье сердце - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчье сердце | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но, разумеется, важнее и полезнее всего этого по-прежнему оставалась ее роль – за отсутствием более подходящего слова – разведчицы, и все сопряженные с нею неофициальные обязанности.

– Иллиана Лунное Сияние, – сухо приветствовала ее Су’ура. – Ты возвращаешься раньше, чем я ожидала… и надеялась.

Остановившаяся перед Су’урой ночная эльфийка была совсем не похожа на нее, а уж тем более на всех остальных. И дело было не только в темном приталенном камзоле, больше всего напоминавшем Су’уре облачение человеческого буканьера: саму Иллиану словно бы окружала некая аура необузданности, во многом сродни пиратской. Как повелось с давних пор, собратьев Иллианы по «ремеслу» действительно уважали не более, чем пиратов, пусть даже они были частью общества ночных эльфов многие годы, однако сейчас, во времена перемен, все больше и больше ей подобных находили себе место среди самых надежных бойцов Альянса.

Иллиана спрятала в ножны пару длинных мечей, которыми пользовалась вместо глефы.

– Так ты по мне не скучала? – с кривой улыбкой спросила она.

– Довольно паясничать. Что ты видела?

– Точнее сказать, чего я не видела… но что услышала.

Командир взглянула на нее с некоторым раздражением. Хутиху коротко ухнул, будто вполне разделяя ее досаду.

Кривая улыбка слегка поблекла.

– Ладно. Прежде всего, туман так густ, что уже в двух-трех футах ничего не разглядеть. Если не рваться туда, в атаку, это нам на руку.

– Значит, будем держать позиции.

– К несчастью, он движется в нашу сторону.

Действительно, Су’уре и самой так казалось, однако, услышав подтверждение сему факту со стороны, она была неприятно удивлена.

– Могла бы сразу об этом сказать. Насколько быстро?

– Достаточно, чтоб… короче говоря, хорошо, что ты уже расставила всех по местам.

«Дело настолько скверно?» – подумалось командующей.

– Так ты говоришь, будто что-то услышала?

– Жужжание. Будто где-то в тумане – огромный рой ос. И еще одно: чем глубже уходишь в туман, тем сильней от него несет нефтью, словно кто-то запалил множество ламп, да так и оставил гореть.

Что может значить жужжание в сочетании с запахом нефти, Су’ура вполне понимала.

– Гоблины. Там, за туманом, гоблины.

Но Иллиану это нимало не впечатлило.

– Если однажды ночью мы не сумеем справиться с шайкой гоблинов, значит, в ту ночь Ясеневому лесу пора пасть.

– Осторожнее в выражениях! – рявкнула командир, хотя и сама была не слишком-то встревожена вестью о гоблинах. Куда сильнее ее волновало другое – те, кто им может сопутствовать.

Су’ура повернулась к лесу и подняла взгляд. Туман был не так густ, чтоб скрыть вершины деревьев. Она уже посылала разведчиков наверх – проверить, не удастся ли разглядеть чего-нибудь с высоты, но лес внизу словно бы укрыли плотным одеялом, над коим, точно островки, торчали зеленые кроны.

– Где остальные? – внезапно спросила Иллиана.

Вопроса этого Су’ура вполне ожидала, но очень не хотела на него отвечать.

– Ты – единственная, кто вернулся.

Вот тут Иллиана слегка встревожилась.

– Единственная?

С Иллианой, расходясь от аванпоста веером, отправились в туман еще трое. Судя по избранным направлениям, Су’ура ждала их возвращения раньше. Однако они не вернулись до сих пор, а значит, уже не вернутся вовсе.

Еще это означало, что враг ближе, чем ожидалось.

– Иллиана, ты ни с кем не сталкивалась?

– Обнаружила какие-то следы, уводившие глубже в туман, на восток, но они выглядели подозрительно очевидными, и я решила по ним не ходить.

– И, скорее всего, поступила умно.

Иллиана была следопытом опытным – куда опытнее троих остальных. Вероятно, они решили проверить, куда ведут подобные следы… как и рассчитывали командующие Ордой.

– Кто-то попал в нешуточную беду, – пробормотала Су’ура, поглаживая перья Хутиху. Филин согласно ухнул.

– Может, сходить поискать их?

– Нет. Думаю, это будет…

Из леса донеслось едва уловимое жужжание. Иллиана, Хутиху и ночной саблезуб все как один подобрались и насторожились.

– Вот это я и слышала, – пояснила Иллиана.

– Что это?

Ночная эльфийка в темных одеждах потянула носом воздух.

– Чем бы оно ни было, нефтью несет от него.

Теперь зловоние почуяли и остальные. Ночной саблезуб выгнул спину, брезгливо раздувая ноздри.

– Неужто гоблины не могут соорудить хоть чего-нибудь не смердящего? – наконец пробормотала командир. – Или хотя бы не предназначенного для злых дел?

– По счастью, в половине случаев их хитрые штуки не работают или взрываются.

– Зато в другой половине случаев наносят нам серьезный урон.

С этим Иллиана поспорить не могла.

Отослав Хутиху к деревьям, Су’ура шагнула вперед.

– Лучникам приготовиться! Копейщицы – в седла! Первые ряды – стройся!

В ответ на последний приказ пешие Часовые заняли позиции перед лучниками. Вооруженные глефами, они припали на колено. Одно только слово – и все они разом метнут смертоносное оружие во врага, а глефы прорубят кровавые просеки во всем, что попадется на пути.

Прочие Часовые встали наготове позади лучников. Некоторые принялись заряжать мощные баллисты, называемые глефометами. В дополнение к глефе на латной перчатке, многие запаслись второй, висевшей за спиной. Им предстояло пополнять шеренги переднего края по мере необходимости.

Стая ночных саблезубов в броне замерла в ожидании приказа всадников, а их старший офицер в ожидании сигнала не сводила взгляда с Су’уры. Сурово глядя вперед из-под тяжелых шлемов, всадницы подняли копья острием к небу.

Между тем жужжание становилось все громче, все пронзительнее. Теперь его сопровождал сухой режущий скрежет, и этот звук Су’уре был, пожалуй, знаком. Только необычайная тревога помешала ей связать одно с другим раньше. В конце концов, ей уже доносили о том, что гоблины пилят лес неподалеку…

Но тут вокруг вновь воцарилась тишина. На лицах Часовых отразилась неуверенность. Офицеры устремили взгляды на Су’уру, а та всматривалась, вслушивалась в лес в попытках понять, что происходит.

Из леса раздался странный, тревожащий душу скрип. Ночные эльфы переглянулись. Что порождало этот протяжный, печальный звук? Очевидно, это оставалось загадкой даже для Иллианы. Казалось, стонет сам лес: скрип доносился с нескольких сторон разом.

Командир сглотнула. Внезапно ей сделалось ясно, что означает этот скрип.

Повернувшись к востоку, она подняла взгляд кверху и сощурилась, вглядываясь в надвигавшийся туман… а вернее – в дымовую завесу, созданную хитроумными устройствами гоблинов. Теперь Су’ура знала, что искать, и тут же увидела искомое – да не в одном месте, в нескольких! Зрелище оказалось столь невероятным, что она невольно замерла, невзирая на предвещаемую им катастрофу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию