Оливия Кроу и Ледяной Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Ледяной Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Маг кивнул.

— Всё это время мы пытались найти культ, используя пепельного, как приманку. Но удалось только сейчас. Твои подчинённые сегодня же будут отправлены зачистить верхушку кровавой организации. В обмен на помощь Мантии пообещали Салазару Кроу, что Сильвия Дэн и Оливия Кроу, скрывающаяся в теле Милдред Миле, будут защищены, обвинения с них снимут…

— У вас нет такой власти.

— Теперь есть, — заверил старик. — И мы согласились на сделку.

— Культ поклоняется пепельным! Он водит вас за нос!

— Культ действительно считает их объектами повышенного интереса. Но не как покровителей, а как источники силы. Ты даже не представляешь, какие ужасы нам удалось обнаружить, пока Кроу помогал нам.

— Тогда зачем это все? — пальцы мужчины побледнели, едва удерживая тяжёлый револьвер. — Зачем отстранять меня?

— Потому что среди культистов было трое твоих подчинённых, — сообщил Райн. — Ты дискредитировал себя, свой отдел. Смысл твоей жизни — защищать Императора, но ты не справился, подвёл его. И должен быть отстранён.

Я предлагаю тебе ещё немножко послужить Империи, Ищейка, — улыбаясь, Салазар похлопал застывшего статуей мужчину по плечу. — Видишь ли, всё только начинается. И девушек мне отдают при первой же возможности, а вот очистить имя

— только после падения культа. Хочешь поучаствовать или тебя нужно вести, как козу, на верёвочке?

— Я готова! — сообщила Сильвия, появляясь на втором этаже.

Салазар кивнул и, раскрыв ладонь, заставил небольшой чемодан в руке девушки воспарить. Подхватив ручку, дождался, пока Дэн спустится по лестнице.

— Прошу, — он подал ей локоть, предлагая опереться. — Твой ответ, Кеннет?

— Я пойду сам.

— Отомри, — прошептала Сильвия, и заклинание исчезло, позволяя О'Шейну опустить руку. — Но как ты собираешься использовать планшет, Салаз?

Кроу улыбнулся.

— У меня есть пара идей.

Глава восьмая

Судя по хронометру Декарда Кроу, Диомеда находилась в пути уже два с половиной часа. Несмотря на крохотные размеры Швицерры в сравнении с Империей, исколесить её легко и непринуждённо можно только водя пальцем по карте. На деле же в стране не было ни одной прямой дороги: одни огибали покрытые льдом озёра, другие обвивали горы, третьи ныряли в туннели, а четвёртые оканчивались внезапными обрывами.

Ленц старался вести машину ровнее, чтобы Оливию не сильно укачивало с непривычки, а лежащая на заднем сидение и скованная по рукам и ногам Катриле не разбила голову при резких поворотах.

Кроу приходилось несладко. В руках у неё покоилось сразу несколько устройств. Первым были отцовские часы, погрузившие паромобиль в лёгкое подобие морока. Машину всё ещё было видно, однако артефакт гасил шум, вызываемый транспортом и тремя пассажирами. В особенности молодые люди переживали за Катриле, которая могла подавать тревожные знаки своим пособникам. И хотя это было маловероятным, оба хотели перестраховаться. Другим приспособлением был сканер, проверяющий пространство на наличие радиосигналов от детонаторов. Ленцу починил разбитое же им устройство, найденное на полу Хелицераты, пока Оливия мастерила наручники для бывшей телохранительницы.

Пригодились идеи, использованные Сильвией Дэн для производства следящих браслетов. Юная Кроу воссоздала механизм, выпускающий электрический разряд в жертву, и вывела себе на пульт активацию. Теперь, если госпожа Томмен вызывала хоть малейшее подозрение, Лив могла пропустить через тело швицеррки импульс средней мощности, достаточный чтобы вывести её из строя минут на пять. Студентке пришлось изрядно повозиться, чтобы частота разрядов ни в коем случае не совпала с частотой сокращения желудочков сердца, иначе даже крохотный импульс мог стать для Катриле последним. Об этом предупредил Ленц, когда девушка напитывала устройство своей энергией.

Оливия в очередной раз поразилась способностям Сильвии, ведь второкурсница учла и это в своём прототипе. Избранница Салазара оказалась не только талантливой изобретательницей, она владела глубокими познаниями в анатомии и медицине.

На время работы над артефактами Кроу и Кнехт ненадолго забыли о случившемся между ними противостоянии. Девушка искренне поверила, что враждебность и паранойя возлюбленного исчезли, и он больше не считал её предательницей. Однако стоило им закончить все приготовления к отъезду из Оль-Холь, Ленц снова примерил на себя маску сурового северянина, не доверяющего никому. Лив лишь тяжело вздохнула, заняла пассажирское кресло и уткнулась в устройства. Она не стала спорить с мужчиной, и уж тем более подкидывать ему пищи для тревожности. А ведь по логике швицеррца она могла легко отпустить Катриле, или намеренно просмотреть детонатор в пути. В любом случае Оливия смирилась с тем, что недуг Ленца временный, и очень скоро он придёт в себя, главное, не вызывать в нём лишних и беспочвенных подозрений.

— Мы разве не в академию едем? — поинтересовалась девушка, ненадолго оторвавшись от планшета.

— Нет, — сухо ответил Ленц.

— А куда?

— Не твоё дело, — огрызнулся мужчина.

Лив вопросительно вскинула брови и вернулась к приборам, старательно игнорируя смешки с заднего сидения.

— Прости, — взмолился северянин. — Не понимаю, что со мной. Пытаюсь контролировать это, но выходит слабо.

— Всё нормально, — соврала Оливия, борясь с собственными чувствами и страхами. — Надеюсь, там, куда ты везёшь нас, тебе помогут. Не хочу снова сражаться с любимым человеком.

Кнехт наградил девушку смущённой и немного виноватой улыбкой. Она снова призналась ему в любви. Но эйфория от этих слов длилась недолго.

Ленц, действительно с трудом подавлял в себе жгучее желание устроить Лив жестокий допрос. Подсознание подбрасывало ему сотни пыток, которым он бы подверг свою избранницу, пытаясь докопаться до истины. Но что хуже, эти фантазии будоражили воображение, показывали любимую сломленной, слабой, зависимой… Поверженной. Желанной. Но он никогда не хотел этого раньше! Он мечтал о сильной Оливии Кроу. Видел её своим равноправным партнёром, женой, матерью детей. Никогда не допускал о ней грязных мыслей. Но сейчас…

Гадкий голосок в голове уличал девушку в предательстве, упорно выстраивал логические цепочки, оправдывал жестокость в мыслях изобретателя.

Кроу видела, как мужчина борется с собой. На его висках выступили капельки пота, а безумный взгляд был устремлён вперёд. Куда он везёт её? Справится с внезапным недугом, или проиграет?

Через час молчаливого противостояния, швицеррец оживился:

— Ты ведь ни разу не была в столице?

Девушка покачала головой.

— Хотел бы я показать тебе Верн при других обстоятельствах, — грустно выдохнул Ленц и выехал на широкую дорогу, по которой тащились медлительные дилижансы и собачьи упряжки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению