Айтлин. Лабиринты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зимина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айтлин. Лабиринты судьбы | Автор книги - Ирина Зимина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка у Рона была потрясающая, понятно теперь, почему он привлекает девушек больше, чем Гердберг, по рассказам Рэя.

— Он пока вернулся в Академию, отчитаться о практике. Вы даже не представляете, что мы там пережили!

— Рассказывайте, — Рон поднялся и, налив три бокала вина, вернулся в кресло. Мне тоже предлагали, но Рэй, опередив, пояснил причину моего неприятия спиртных напитков.

Кузены у меня оказались неплохими, точнее, не так. Рон — просто потрясающий, и если бы я уже так сильно не любила Рэя, то тут же пожелала бы стать другом этого дракона. Чуть менее свободный, чем напарник, в общении, он все равно располагал к себе с первого взгляда. Герд же, напротив, улыбался редко, но когда мы описывали влюбленного русала, тоже пару раз хмыкнул. Не такая уж он ледышка, как пытается показать.

Мы бы, наверное, еще долго просидели, но пора было отправляться на бал. Благо времени для сборов мне много не понадобится, платье уже подобрано леди Лианэль и ушито по мои размерам, прическу служанки быстро сделают, а средства для красоты наносить я не собиралась, незачем они мне.

Хоть и не показывала, но я переживала из-за встречи с бабушкой и дедушкой. Как они отреагируют, если я все же признаюсь?

Глава 27

Рэй зашел за мной перед самым началом бала, горничная как раз уже закончила с прической и прибирала теперь в комнате. Как жаль, что я не парень. Шпилек в голове, наверное, миллион, судя по тому, как потяжелели волосы.

Решила заставить Тора придумать мне заколку, которая магией станет держать волосы, а то занимаются всякой ерундой с магистром Мастом, вот пусть делом полезным займутся, а все девушки им спасибо скажут.

— Ты готова? — неслышно вошедший друг оторвал меня от раздумий и я, улыбнувшись, повернулась к нему. Ого, красавец! Вот теперь он буквально копия своего старшего брата.

Рэй обычно одевался неброско, в удобные вещи, которые обтягивали его еще по-мальчишески тощую фигуру. А вот в костюме впечатление менялось совершенно. Сейчас передо мной стоял не парень, а уже молодой и красивый мужчина в темно-синем, с серебряной вышивкой по воротнику костюме и белоснежной рубашке.

— Ну прямо жених на выданье! — изобразила я восторг, с каким Кати влюбляется в очередного парня, и даже глаза похоже закатила.

Рэй, не удержавшись, растянул губы в улыбке, а после и вовсе рассмеялся.


— Отлично у тебя выходит! Послушай, — он жестом указал горничной на дверь, и та быстро шмыгнула, а друг продолжил, — Айтлин, я чувствую твое смятение, хоть и отдаленно. Переживаешь из-за встречи с бабушкой?

— Очень, — я присела рядом и начала разминать пальцы, дурная привычка, но так успокаивает, — хочется с ними познакомиться, узнать побольше о маме, ее детстве, но никак не могу осознать, что это все не ложь, понимаешь? Словно я во сне, и, проснувшись, вновь стану неизвестной девочкой без прошлого, богатых родственников, да еще и дракона в придачу. Как мне быть, подскажи?

— Тут решаешь только ты, но если бы это происходило со мной, то никогда не отказался от знакомства с бабушкой и дедушкой, потому что родные — это самое лучшее, что может у нас быть, и скрываться от них — глупо. Правда, встречаются исключения из правил, но это уже редкость.

— Хорошо, попробую их прощупать на балу, ментально. И пойму, что они за драконы, да?

— Отличные они, по-другому и не скажешь. Когда мы с Си…с тобой были маленькие, твой дедушка обращался драконом и катал нас на спине, а мы, пища от восторга, просили его взлететь. Но он отказывался, зная, что непременно свалимся, а твоя бабушка и мама хохотали над нашими обиженными лицами. Жаль, что ты никого пока не помнишь, — друг тяжело вздохнул.

— А может, и к лучшему, раз отец закрыл мои воспоминания — значит, так необходимо. Потому что тогда, помнишь, после бокала вина в Академии мне стало так плохо оттого, что враз накрыли эмоции всех учащихся. Даже представить боюсь, что было бы, если этот блок не стоял. Также и с воспоминаниями: они бы побудили меня на какие-то чувства, которые в данный момент вовсе не нужны.

— Может, и так, — друг встал и подал мне руку, — идем? И, Айтлин, я всегда тебя поддержу, что бы ни произошло и что бы ты ни решила.

— Спасибо! — я тепло улыбнулась напарнику, и мы отправились на бал.


Драконов было немного, все улыбались, расхаживая по бальной зале. Мужчины образовали небольшую группу у столиков с крепкими напитками. Дамы на другом конце сидели на мягких диванчиках и обсуждали вновь прибывших, напоминая мне наших городских кумушек на рынке. Те тоже все про всех всегда знали.

Конечно, наше появление не замеченным не осталось, особенно после того, как подошли Оливия и Курт. Куда ж без «невесты»-то Рэя.

— Как я рад вас видеть! — после обмена необходимыми любезностями мы тоже присели на диванчики. Это еще хорошо, что у драконов с этикетом проще, а то нас в Академии учили и человеческим реверансам, поклонам и многому другому, вдруг пригодится. Так это только три часа на прелюдии уйдет, а уж до танцев вряд ли дело доходит. Хотя их же все устраивает.

— Мы не виделись четыре дня, — усмехнулся друг, — неужели так скучал по мне? Очень польщен.

— Угу, — растянул в загадочной улыбке губы Курт, — не радуйся раньше времени. Вообще-то я Айтлин говорил.

— Ну вот, — сделал вид, что обиделся напарник, — никто по мне не скучает.

— Почему же, — влезла Оливия, — я очень хотела тебя увидеть. Может, пригласишь меня на первый танец? — она кокетливо стрельнула глазками.

— Прости, не могу, — развел руками Рэй, — я уже обещал тетушке Марго, что буду открывать бал с ней, знаешь же, как она меня любит.

Первый танец у драконов всегда открывала императорская семья, потому оказаться под прицелом множества взглядов мечтал каждый, кроме меня, конечно.

Нет, танцевать Рэй меня учил, ну как учил, показал несколько движений, и оказалось, что я их уже знала, просто необходимо было потренироваться и все. Но мне совсем не хотелось этого делать. Танец — это флирт, общение, зачем это мне?


Угу, кто бы еще меня спросил, потому что, ко всеобщему удивлению, ко мне подошел Рон и протянул руку, едва Императорская чета вошла в зал. Отказывать неприлично, это я понимала, а потому протянула руку в ответ и, выйдя на паркет, приготовилась к позору у всех на глазах.

— Рон, — шепнула я, едва зазвучали первые звуки музыки, — я совсем не умею танцевать.

— Не переживай, просто следуй за мной, и все, — принц прижал меня к себе чуть крепче, чем положено по этикету, но я не стала спорить. Все же так удобнее понять, как и куда двигаться.

Шаг, поворот, он двигается на меня, но я отступаю, еще шаг. Оказалось, что в паре с опытным партнером танцевать очень удобно, и потому мы легко, словно паря, двигались по паркету, кружась синхронно с другими парами. Я улыбалась, музыка завораживала, движения дарили легкость и свободу, словно говоря, еще чуть-чуть — и мы взлетим! Последние отзвуки, и музыка затихла, а я, чуть отступив от Рона, прошептала: «Спасибо»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению