Айтлин. Лабиринты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зимина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айтлин. Лабиринты судьбы | Автор книги - Ирина Зимина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно


Айтлин

Резкая боль в районе живота едва не оставила без предпоследней стрелы. Это не моя боль, напарника ранило. Я смотрела, как он упал на землю, не имея возможности пошевелиться. Радовало лишь, что точно жив. Перевела взгляд на паука, который уже ловко опутывал друга паутиной, а после, резко закинув на спину, побежал прочь. Стой! Я было дернулась, боль, пришедшая от напарника, прошла, но не успела за пауком.

Он уже скрылся в лесу. И что мне делать? Я села на могилу и подперла руками подбородок. Вот и настал тот момент, о котором говорили лорд Диарон и Рэй — я осталась одна. Без защитника я совершенно не умею за себя постоять. Что паук вернется, понятно без слов. Сейчас уложит друга в убежище и придет за мной.

Цок, цок, цок. А вот и он. Я приготовилась к бою. Две стрелы, два глаза. Если промахнусь — быть беде. Прицелилась, но приближающийся паук вновь приготовил лапу для защиты, поняв мой маневр. Что же делать? Другого оружия-то у меня нет. Хотя. Перевела взгляд на то место, где лежал Рэй, и увидела его меч. Радостно пискнув, понеслась в ту сторону, но тварь уже занесла свой шип над моей головой. Я резко отскочила, и нога опустилась в нескольких сантиметрах от моего тела. Я бросилась бежать, к сожалению, в противоположную сторону от меча. Взобравшись на постамент, вновь приготовилась стрелять. Паук приближался. И тут вновь за ногу схватила все та же приставучая конечность. Я, наклонившись, схватила руку и прошептала:

— Послужишь на благо, раз уж не захотела вернуться к хозяину, — и резким взмахом швырнула конечность в глаз паука. Тот лапой отмахнулся от летящего снаряда, но моя стрела уже прицельно попала в один из его уцелевших глаз. Остался последний. Отчего-то я была уверена, что именно ослепив, смогу убить тварь.

Паук визжал и злился все больше, взмах лапой и — надгробие, на котором я стояла всего несколько секунд назад, рассыпалось мелкой крошкой. Он судорожно осмотрелся, пытаясь меня отыскать, а не найдя, завизжал еще громче и принялся колотить ближайшие могилы.

Моя ловкость вновь сыграла на руку, и я с места вскочила на дерево, наблюдая сквозь листву за беснующейся тварью. Прицелиться не выходило, стрела всего одна, а потому…

— Не меня ищешь? — я неслышно спрыгнула на землю, дождавшись, когда паук отвернется и отойдет на необходимое для выстрела расстояние. Резкий поворот, свист стрелы, а в следующую секунду оглушающий крик ослепшей твари огласил кладбище, перепугав бедных скелетиков, что повылезали из могил после разрушения.

А паук, успокоившись, каким-то шестым чувством узнал, где я нахожусь и резко метнулся в мою сторону. Погонял он меня знатно, но все же я смогла добраться до меча друга и резким взмахом отрубила слепой твари последние лапы. Та неуклюже завалилась на пузо, я, быстро вскочив на нее, стала наносить удары мечом, снова и снова, пока тварь не затихла.

Оттерев меч о траву, побрела, пошатываясь от усталости, в ту сторону, откуда пришел паук. Громадная пещера в нескольких метрах от кладбища пугала чернотой провала, но я смело шагнула внутрь.

Да уж, коконов тут оказалось целых четыре. Потянулась своим чутьем к другу и уловила едва заметные эмоции — страх за меня. Улыбнувшись, отыскала нужный кокон и стала осторожно разрывать паутину, откуда вскоре выпал напарник. Он выглядел весьма потрепанным, к тому же онемение так и не прошло, что огорчало.

Вздохнув, дала Рэю выпить зелья, сделала глоток сама и поволокла его из пещеры. Ну и тяжесть! Еле дыша и вытирая пот со лба, положила свою ношу на траву и присела рядом. Ну и что дальше?

А перед нами уже замерцал новый портал. Вздохнув, поволокла друга в сияющий овал.

Глава 18

— Приветствуем победителей «Лабиринта магии»! — провозгласил голос ректора, и послышались восторженные вопли толпы, гром аплодисментов, эхом прокатывающиеся по трибунам.

Я непонимающе осмотрелась. Похоже, все это великолепие — для нас. Мы выиграли? А тем временем уже подбежавшие целители оттеснили меня от друга и стали его осматривать. Я продолжала ошалело смотреть по сторонам, покачиваясь от усталости.

— Молодцы! — подбежал лорд Диарон и, подняв, прижал к себе. И не противно ему? До сих пор чувствую запах мертвого животного, бр-р. — Не сомневался, что вы победите! А последний бой с пауком — это было что-то.

— Вы что, все видели? — стало неудобно, не хотелось выставлять напоказ сцену с Оливией и русалкой.

— Все, что показал лабиринт, — кивнул куратор, — бабочек, клубок с животными, болото и схватку Рэя с рыбками, ну и последнее испытание — паук. Было что-то еще?

Он хитро посмотрел на меня.

Я кивнула. Было, но это только наше, личное. Он понимающе кивнул и пошёл к Рэю, а на меня уже накинулась Кати и Тор.

— Ну и запах! — сморщила носик подруга. — Тебе срочно нужно привести себя в порядок. На церемонию награждения в таком виде я тебя не отпущу, это же позор! И мне мама после никогда не простит.

Она поволокла меня в сторону общежития, но по дороге путь преградил ректор.

— Айтлин, тебе нужно в целительский корпус, там осмотрят и помоешься. А ты, — он перевел взгляд на Кати, — беги за платьем для подруги.

Девушка, кивнув, умчалась, а я пошла, прихрамывая, к целителям. Устала жутко. Сил не было совсем. Тор, посмотрев на мои мучения, поднял несопротивляющееся тело на руки и понес. Прямо как рыцарь в романах. Я хмыкнула.

— Заслужила. Вы такие молодцы! Знаешь, я так переживал, когда было последнее испытание. Понимал, что вы не погибнете — но накал страстей был на высоте. Пока ты не победила, вокруг стояла такая тишина, что писк пролетающего комара казался грохотом. Это было феерично!

Да уж, со стороны действительно все кажется проще и легче, вот попробовали бы они сами от того паука избавиться. Я поежилась.

Кати, конечно же, притащила одно из эльфийских платьев, подаренных Рэем, поэтому для награждения мы с напарником вышли во всей красе. Правда, силы так и не вернулись, поэтому мы лишь слабо улыбались, мечтая проспать как минимум пару суток.

Помимо нас награждали еще третьекурсников, парней-драконов. Кстати, знакомых мне — Моргана и Эриса.

Мы иногда виделись в Академии, но, к радости Рэя, парни уже обрели пары и на мою персону не покушались.

А еще победителями были ребята с пятого курса — тоже парни. Смешанных двоек ни так и много. Все старшекурсники подходили к нам и поздравляли, делая вид, что завидуют Рэю. Мы отсмеивались и шутили — неплохие ребята, можно общаться. Оливия и Курт также не преминули нас поздравить, Курт так и вовсе попытался меня расцеловать, но друг ревниво задвинул за спину, объясняя, что я и так устала, и меня уже затискали старшекурсники. Мол, пусть имеет совесть и подождет, пока отоспимся.

В кроватях мы оказались нескоро, пришлось поучаствовать еще и в праздничном ужине в честь победителей. Наградили нас, кстати, денежными призами: по двести золотых. А Рэй ещё и настоял положить их на один счет и распоряжаться мне самой. Я отказывалась, но подключились Кати и Тор и уговорили. Все же у друга и так денег немерено, а меня впереди непонятно что ожидает. Но все же решила написать завещание, чтобы в случае моего исчезновения или смерти половину средств передали напарнику, а вторую — приюту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению