Кьяра - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Загорская cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кьяра | Автор книги - Наташа Загорская

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— С того, что так пожелал ваш муж, шиисса, — холодно отрезала Морин. — А теперь извольте привести себя в порядок.

— Если вы думаете, что я вот так просто проглочу это, то вы заблуждаетесь. Еще не хватало, чтобы любовница моего мужа все время маячила у меня перед глазами! — Кьяра выпалила эту тираду на одном дыхании, воинственно сжимая кулаки.

— Что? — вопреки ожидаемому Морин растерялась. — Любовница? Я? О, богиня, так он вам не сказал?

— Что он должен был мне сказать? — пораженная непонятной реакцией этой женщины, Кьяра почувствовала, как ее воинственный пыл рассеялся.

— Ох, уж эти мужчины! — воздела руки вверх Морин. — Вы заблуждаетесь, шиисса, — она усмехнулась, — мы с Кристианом не любовники и никогда ими не были. Он мой брат.

Кьяра сглотнула и села. Хорошо еще, что недалеко ушла от кровати и умостилась на мягкое.

— То есть как? — пропищала она, круглыми глазами глядя на Морин.

— А вот так, — она послала ей добрую улыбку. — В Дорване все об этом знают, но вы же не местная, потому и получилась такая путаница. Но этот поганец должен был сказать вам, в чей дом приволок.

— Он и сказал, — кивнула Кьяра и добавила в ответ на вопросительно-недоуменный взгляд Морин. — Только он сказал, что это его дом и больше не стал ничего пояснять. А когда я увидела вас, ну и то, что дом его… и… но…

— Мужчины, — в очередной раз вздохнула Морин. — Вечно все усложняют, а потом мы еще и виноваты. Мы с Кристианом единокровные брат и сестра. Правда, наш папаша меня так и не признал, но я не в обиде. Мне он был не нужен, да и статус незаконной дочери графа ШиДорвана как-то не слишком впечатляет. Но с Кристианом мы с детства дружны. И да, дом на самом деле принадлежит ему, но живу здесь я.

— Кошмар какой, — пробормотала Кьяра, сжимая виски руками.

Кристиан сбежал на первый этаж и остановился, оглядываясь по сторонам. В доме Морин слуг было немного, и они прекрасно знали, когда не следует показываться на глаза и, что немаловажно, прекрасно умели держать язык за зубами. В холле первого этажа было безлюдно, если не считать высокого воина, подпирающего плечом мраморную колонну.

— Ашер, — кивком поприветствовал граф начальника дорванского гарнизона.

— Мой господин, — поклонился подошедший воин.

— Все готово?

— Обижаете, — обычно суровое лицо командира осветилось мальчишеской улыбкой. — Все в лучшем виде.

— Я в вас не сомневался. Лиам в Дорване?

— Что-то случилось? — тут же среагировал командир. — Вы… — он тут же принялся озираться по сторонам и, понизив голос, продолжил, — вы ранены?

— Нет, — покачал головой Кристиан. — Моя жена нездорова. Пусть Лиам, если он на месте, осмотрит ее.

— Лиам в своей башне. Заперся там три дня назад. Проводит свои эксперименты. Я распоряжусь, чтобы его предупредили. Что-то серьезное? Может быть, стоит обратиться к городскому лекарю?

— Графиня простудилась, — коротко уведомил Кристиан своего воина. — И Лиаму я доверяю намного больше, чем обычным лекарям. Рейджен вернулся?

— Нет, но мы его и не ждали так рано. Вы же знаете, насколько он увлекается, когда дело доходит до всяких там интриг и заговоров. Моего младшенького хлебом не корми, дай поиграть в шпионов.

— Это его работа, — сурово отозвался Кристиан. — Играть в шпионов и делать так, чтобы никто больше не увлекался подобными играми в моей провинции.

— Угу, — не слишком впечатлился Ашер. — Чего нам ждать? Малфер, ваша жена, это покушение, которое расследует Ижен. Что вообще происходит? Нам готовиться…

— Не думаю, что со стороны Малфера последуют какие-либо активные действия. Старик, конечно, оскорбится. Ну, может, попытается мне насолить в делах, но уж точно не будет посылать войско. В этом я уверен. Моя жена… — тут Кристиан задумался.

Ашер был его другом. Именно он, средний из близнецов-тройняшек был ближе графу, чем кто бы то ни было. Они вместе играли в детстве, одно время Ашер даже сопровождал Кристиана во время службы на флоте, но недолго. И став графом Кристиан смог только ему доверить командование гарнизона, практически вручил все войско Дорвана в его руки.

— С Кьярой не все чисто, — все-таки решил открыть карты Кристиан. — Это покушение на постоялом дворе, потом покушение на нее в столице, даже два… это все выводит меня из себя. Мне нужен Рейджен. Хочу, чтобы он разобрался в этом деле.

— Я отправлю кого-нибудь, чтобы его нашли, — кивнул Ашер. — А вы уверены, что ваша жена… — тут командир несколько замялся, — что она чиста? Простите, но эта свадьба и… все так быстро и так невовремя.

— Если она в чем-то и замешена, то вряд ли сама осознает это, — твердо ответил граф, и тут же со смешком добавил, — в данном случае, она в таком же положении, как и я.

— Вам виднее, но я был бы аккуратнее в спальне, а то, не ровен час… — Ашер покачал головой, — слышал я какие акторки на службе у герцога АшНавара. Прирежут, и муркнуть не успеешь.

— В своей спальне я и без советов разберусь, — усмехнулся в ответ Кристиан. — Но в одном ты прав, АшНавара со счетов сбрасывать не стоит. Мы появились в Дорване раньше на несколько дней. Это хорошо. Предупреди своих ребят, пусть держат ухо востро, караулы на воротах тоже усиль, не слишком заметно, но так, чтобы ни одна муха мимо не пролетела и докладывай мне обо всех приезжих. Обо всех, Ашер. Путешественники, крестьяне, просто блаженные — я должен знать обо всех, кто по каким-либо причинам появляется в Дорване. Независимо от цели их визита, пола и положения в обществе. Даже, если это какая-нибудь старушка, что сто лет тому уехала отсюда, а теперь возвращается на родину, чтобы перед смертью подышать родным воздухом.

— Сделаем, — без тени улыбки кивнул Ашер.

— И еще, — тут Кристиан замялся. — Пошли за своей сестрой. Пусть прибудет в Дорван.

— Зачем? — насторожился Ашер.

— Моей жене необходим свой двор, — нехотя принялся пояснять граф. — Фрейлины там, придворные дамы. Морин согласилась на некоторое время переехать во дворец, но… этого мало.

— Вы в своем уме? — Ашер смотрел на графа так, словно тот только что выкинул нечто из ряда вон выходящее. — Я не уверен, что Луиза — это то, что необходимо вашей жене.

— Кьяра не Катрина Малфер, — отрезал Кристиан. — И я не привык, чтобы мои приказы обсуждались. Пошли за своей сестрой, я желаю, чтобы она как можно скорее прибыла в замок.

— Как вам будет угодно, — процедил сквозь зубы Ашер, — но потом не жалуйтесь, что… — договорить он не успел, резко замолчал и вытянулся в струнку, глядя куда-то вверх. На лице его появилось странное выражение и заинтересованный переменами в друге, Кристиан обернулся.

Кьяра спускалась по лестнице, опираясь на руку Морин. Облаченная в темно-коричневое дорожное платье, она выглядела очень маленькой, хрупкой, словно изящная статуэтка. Светлые волосы были уложены в тяжелый узел на затылке, а сверху их прикрывала черная шляпка с узкими полями и короткой жесткой вуалью, скрывающей половину лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению