Кьяра - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Загорская cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кьяра | Автор книги - Наташа Загорская

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Шесс Ижен, вернувшись во дворец, тут же взялся за свои непосредственные обязанности. А поскольку графа на месте практически не бывало, то он переключил все свое внимание на Кьяру. Приставил к ней целый отряд воинов личной охраны, которые теперь вынуждены были следовать за графиней, куда бы она ни пошла, и дежурить под дверью ее спальни. Сам шесс тоже частенько присоединялся к этому шествию и лично распределял караулы.

Оба брата Лорне открыто симпатизировали новой графине, что не могло не радовать, учитывая их положение и влияние не только во дворце, но и во всем Дорване.

- Агнесс, — Кьяра приподнялась на подушках и со стоном рухнула обратно. Боль сдавила виски, и даже малейшее движение отзывалось в голове колокольным набатом. — Не шуми с утра. И, пожалуйста, сообщи шииссу Антору, что сегодня я не смогу уделить ему время.

Кьяра прикрыла глаза рукой и закусила губу, пережидая очередной приступ.

— Вам стоит обратиться к лекарю, — укоризненно произнесла Агнесс. — Так больше продолжаться не может. Вы не спите по ночам, а затем по утрам встаете с больной головой и опухшими глазами.

— Это не твое дело, — вяло отмахнулась от служанки Кьяра. — Тебе больше нечем заняться?

— Это и мое дело тоже, — поджала губы Агнесс. Она все никак не могла отделаться от придворных замашек, да и собственный характер переделать не желала. — Бессонницы сказываются на вашем внешнем виде — это неприемлемо. Графиня ШиДорван всегда должна быть…

— Агнесс, — перебила ее Кьяра. С тех пор, как горничная покинула королевский дворец и обжилась на новом месте, стала позволять себе слишком много. Даже чересчур. У Кьяры обычно не было желания ставить ее на место, но иной раз Агнесс и в самом деле переступала все существующие границы. — Прикажи принести мне чай и приготовь ванну. И перестань вести себя так, будто это ты — графиня ШиДорван.

Служанка фыркнула едва слышно и скривилась. Несмотря на свой взрывной характер, она все же понимала, что зависит сейчас от своей госпожи и не стоит злить ту, что платит тебе жалование. К тому же, жизнь во дворце наместника понравилась Агнесс не в пример больше, чем при дворе короля. Здесь не было той роскоши, которая отличала резиденцию Его Величества, зато условия жизни простых людей были не в пример лучше. И почтения к ней, как к личной служанке графини ШиДорван, было не в пример больше. Терять все это Агнесс не желала. Вот ни под каким предлогом.

— Давайте, я позову лекаря, — она сменила тон и приблизилась к кровати. — И чем это у вас все время пахнет? Что за цветы? — Агнесс сморщила носик — ей запах не нравился, казался слишком приторным и каким-то навязчивым. — Не мудрено, что голова болит. От такого запаха с ума сойти можно.

— Не выдумывай, — отмахнулась Кьяра. Она не чувствовала никаких запахов, кроме разве что полевых цветов. — Это прачки, скорее всего, ополаскивают белье в каком-то растворе, чтобы пахло приятнее. Ничего особенного в нем нет.

— Ну как знаете, — пожала плечами горничная. — Я сейчас схожу за лекарем, а потом принесу вам чай.

Она на всякий случай присела в легком поклоне и мышкой метнулась на выход, сделав себе зарубку на память заглянуть в прачечную и посмотреть, в чем там белье ополаскивают. Уж слишком сильный запах это средство оставляет, пожалуй, стоит сказать, чтобы лили поменьше, а то она сама едва чихать не начала рядом с кроватью госпожи.

Шесс Лиам заявился в спальню графини спустя четверть часа, после того, как ее покинула Агнесс. Кьяра все еще лежала в постели и после слов служанки принюхивалась. Ничего необычного она не чувствовала. Запах полевых цветов, казалось, въелся не только в ткань, но и в стены комнаты и даже в кожу. Он стал настолько привычным, что Кьяра перестала его замечать.

— И что у нас случилось? — с порога поинтересовался маг.

— Навязчивая идея у моей служанки, — слабо улыбнулась графиня, приподнимаясь на локтях.

— Головные боли — это не пустяк! — торжественно изрек маг.

Спустя полчаса он уже был не так воодушевлен.

— Я не могу с уверенностью поставить диагноз, — хмурил брови шесс Лиам. — На первый взгляд, вы вполне здоровы. Никаких признаков болезни, я не заметил. Оставлю вам снотворные капли и лекарство от болей. Принимайте по мере необходимости. Если не будут помогать, тогда попробуем что-нибудь иное.

— Вы можете избавить меня от головной боли сейчас? — Кьяра, облаченная в халат, опустилась на край кровати. — Это просто невыносимо, особенно по утрам. Мне иногда кажется, что в моей бедной голове кто-то живет и пытается прогрызть себе путь наружу. И настроение меняется по нескольку раз в час. Пить хочется ужасно.

— Тошнота, рвота, общая слабость? — задумчиво вопрошал лекарь, потирая подбородок.

— Нет, — Кьяра осторожно качнула головой. Лекарство, что дал ей маг еще не начало действовать.

— Простите за вопрос, но как обстоят дела с месячными недомоганиями? Сколько вы уже замужем?

— Я думала об этом, — слабо улыбнулась Кьяра. Это и в самом деле могло бы быть правдой, но, увы. — Еще не время, но даже если я, в самом деле, ношу дитя, то разве симптомы проявились бы так рано? Мы с графом женаты едва ли месяц.

— Все бывает, — пожал плечами шесс Лиам. — Возможно, все дело в нервах. Смена климата тоже не всегда идет на пользу.

Кьяра усмехнулась. Погода в Дорване поражала своей переменчивостью. Только вчера с утра шел снег. Крупные пушистые хлопья густо падали с неба, медленно кружась. А спустя всего несколько часов выглянуло солнышко и все следы так рано наступившей зимы исчезли, словно их и не было. А сегодня с утра идет дождь и небо затянуто низкими темными тучами.

— Близость разлома тоже может влиять на ваше самочувствие, — продолжал перечислять возможные причины недомогания графини маг. — Если вы чувствительны к изменениям в магическом поле, то…

— Я не маг, — возразила ему Кьяра.

— Это не имеет значения. Есть обычные люди, которые не владеют магией, но могут чувствовать ее наличие в окружающих или колебания в магическом фоне. Поэтому, давайте вы пока просто попробуете отдохнуть, не будете нервничать и станете принимать те снотворные капли, что я вам оставил. Они безвредны для вас и даже, если вы в положении, не повредят. Если не поможет, тогда я попробую повлиять магией, но мне бы этого не хотелось.

— Вы странный лекарь, — усмехнулась Кьяра. — Обычно маги всегда стремятся свести лечение к минимуму, устраняя любое, даже малейшее изменение в состоянии здоровья именно магией.

— И ничего хорошего из этого не выходит, — покачал головой шесс Лиам. — Вы поймите, для того, чтобы вылечить вас окончательно и не навредить, я должен знать, что именно лечить. А причин ухудшения вашего самочувствия, мы так и не выявили. Если я полезу к вам в голову магией, где гарантия того, что не сделаю хуже? Убрав боль, я вполне могу запустить какой-нибудь иной процесс. Так что, лечение магией мы отложим на крайний случай. К тому же, завтра в Дорван прибывает шиисс ШиНорвато. Он тоже маг и неплохо разбирается в лекарском искусстве, возможно, сможет определить если не симптомы, то, по крайней мере…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению