Котомка с приключениями - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Котомка с приключениями | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— К нам племянница короля приезжает, слышали? — выпалила Арина, горя нетерпением наконец посмаковать подробности. — Говорят, у неё мать дриада!

Матильда тихонько присвистнула, на её лице мелькнуло обеспокоенное выражение.

— Красотка наверняка, — протянула она, покосившись на Мэла. — Я слышала, они ни одного мужчины мимо не пропускают! — понизив голос, добавила Мэтти, тщательно скрыв тревогу по этому поводу. — И уж если выбрали себе кого-то, то идут до конца, пока не заполучат, — продолжала она делиться сведениями, почерпнутыми из лекций и энциклопедий.

— Тебя это беспокоит, рыжая моя? — усмехнулся Мэл, правильно разгадав настроение своей зазнобы, обнял её одной рукой и коснулся губами виска ведьмочки.

— Ну… Нет, наверное, — постаралась как можно непринуждённее ответить Матильда и уткнулась в тарелку с обедом, избегая встречаться с Мэлом взглядом.

Правда, яркий румянец на щеках выдал её с головой. За столом раздались добродушные смешки, друзья понимающе переглянулись.

— Наверное, в её честь в Школе вечер устроят… — Олинна мечтательно прикрыла глаза, прислонившись к плечу Кира.

— Конечно, ты ринешься в ближайший городок за обновками, — ехидно ответил парень, обняв её и подтянув ближе к себе.

— Конечно, — невозмутимо кивнула блондинка, ничуть не возражая против его действий. — Надо же выглядеть соответственно, — она выразительно посмотрела на парня.

— Лин, а пойдём сегодня вечерком на озеро? — негромко спросил Кир, поймав тоскливый взгляд Эннио.

— Ой, пойдём, конечно! — Линна восторженно уставилась на него и разве что в ладоши не захлопала.

Озеро располагалось в большой роще рядом со Школой и считалось номером один в рейтинге самых романтичных мест в окрестностях, если вообще не единственным таковым. Некоторые любители острых ощущений посещали Развалины, например, или чердак одного из корпусов Академии или Школы. Но большинство всё же ходило именно на озеро. Идеально круглой формы, чистое, по берегам заросшее кувшинками и розовыми лотосами, а по вечерам ещё и украшавшееся светлячками, оно выглядело волшебно.

— А в библиотеку пускают только тех, кто здесь учится? — поинтересовалась вдруг Хвеля, ни на кого не глядя и ковыряясь в своей тарелке.

Вся компания с любопытством уставилась на неё, даже на мрачной физиономии Эннио промелькнуло что-то вроде слабого удивления.

— Ну, вообще-то нет, — Мэтти пожала плечами. — В читальном зале спокойно можешь посидеть, вот выносить книги можно только учащимся, да. А зачем тебе? — зелёные глаза ведьмочки загорелись любопытством.

— Надо, — наёмница неопределённо дёрнула плечом. — Надо же мне чем-то заняться, пока вы на лекциях и семинарах носом клюёте. И не смотрите так на меня, да, читать я тоже умею! — огрызнулась вдруг Хвеля, хотя никто и не сомневался с некоторых пор, что она вполне себе образованная девушка.

Ни с кем не прощаясь, она резко отодвинула стул и направилась к выходу из столовой. Друзья с недоумением проводили Хвелю озадаченными взглядами, потом посмотрели друг на друга.

— Э… Кто-нибудь что-нибудь понял? — Мэтти подняла брови.

Лин прищурилась, потом задумчиво улыбнулась, скользнув взглядом по Эннио.

— Она вообще в последнее время какая-то нервная, — словно невзначай обронила девушка. — Прямо даже не знаю, что с ней…

Блондинка не договорила. Неожиданно в дверях столовой поднялась суматоха, и компания дружно уставились туда: парни и девушки расступались, пропуская кого-то. Первые смотрели с восторгом и благоговением, вторые — натянуто улыбались и шушукались, пристально разглядывая этого кого-то. Виновницей переполоха оказалась ослепительная красавица, вплывшая в столовую с гордо поднятой головой. Она поглядывала на окружающих со скучающим видом, немного свысока, и юные ведьмочки, переглянувшись, тут же решили, что такой заносчивый вид не совсем подходит к возмутительно идеальной внешности.

Длинные волосы цвета карамели были заплетены во множество косичек и собраны в замысловатую причёску, украшенную многочисленными шпильками и заколками. Кожа, покрытая золотистым загаром, казалось, светилась изнутри, большие, приподнятые к вискам глаза удивительно яркого, тёмно-голубого цвета, обрамляли пушистые ресницы. Пухлые губки кривились в небрежной улыбке, на длинной, изящной шее висел кулон из сапфира каплевидной формы. Тонкую талию подчёркивал искусно сплетенный из золотых нитей пояс, летящее платье из нескольких слоёв тонкой ткани обрисовывало точёную фигурку, а разрезы на рукавах обнажали изящные руки. Арине, Кларе, Матильде и Линне даже показалось, до них донёсся дружный вздох мужской половины учащихся, обедавших в столовой и моментально забывших про еду с появлением дриады. Но сидевшие за их столом Кир и Мэл наблюдали за приходом гостьи с вежливым, немного отстранённым интересом, без восторга в глазах. Эннио же, бросив лишь один косой взгляд на гостью, устроившую переполох, снова занялся созерцанием чая в кружке. Его друзья были довольны тем, что у них имелось, и поэтому не торопились поддаваться чарам красотки к радости Матильды и Олинны.

— Королевская племянница, значит, — вполголоса обронила Лин без всякой почтительности и восторга. — Какая-то она… заносчивая больно, — блондинка сморщила носик, явно разочарованная.

За почётной гостьей следовали двое молодых людей с почтительно склонёнными головами, как предположили друзья — свита. Ведь такая важная особа просто обязана иметь свиту. Дриада медленно прошествовала к свободному столику, грациозно опустилась на стул и небрежно махнула одному из сопровождавших её.

— Ларрас, принеси поесть, — раздался звонкий, журчащий голосок с нотками лёгкого раздражения. — Если, конечно, в этом заведении есть приличная еда, — добавила она с явным пренебрежением и недовольством.

Линна еле слышно фыркнула.

— Нормально здесь кормят, чего она начинает! — тихонько проворчала она. — Ещё ничего не попробовала, а уже нос воротит! Знаете, не нравится мне что-то эта фифа, — отодвинув пустую тарелку, Олинна встала. — И вообще, у меня через пять минут занятия начинаются. Кир, проводишь? — она посмотрела на своего парня.

— Пойдём, — тот легко согласился и тоже поднялся, взяв Лин за руку.

Остальные тоже закончили обедать, и собрав посуду и отнеся её обратно, направились к выходу из столовой. Эннио шёл последним и не видел, как тёмно-голубые глаза королевской племянницы проводили его пристальным взглядом и прищурились. Гостья изогнула безупречную бровь и задумчиво улыбнулась, в сапфировой глубине вспыхнул огонёк интереса. Красавица тихонько пробормотала, подперев кулачком подбородок:

— А он будет неплохо смотреться рядом со мной. Красивый мальчик…

Хвеля, покинув столовую в непонятном раздражении, направилась в библиотеку, как и говорила. Её в самом деле пустили в читальный зал без всяких проблем, едва она назвалась телохранительницей Олинны, и наёмница обрадовалась, что в это время зал оставался почти пустым — студенты и ученицы ещё сидели на занятиях, что Хвелю полностью устраивало. Тут же рядом нарисовалась помощница библиотекаря, явно посланная им специально к необычной посетительнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению