Ближе познакомившись с Ковеном, Лера узнала, что колец для ритуала по-прежнему не хватает. И тем более ценным казалось ей колечко, лежащее в кармане. Хоть она и не торопилась его надевать, но и отдавать кому-то другому было жалко. Одно кольцо они забрали у Нины, а еще одно принадлежало жене известного в Санкт-Петербурге ресторатора. Точнее, принадлежало оно когда-то ее матери, но после смерти той досталось ей. Предлагать вступить в Ковен ей не стали: Маша, одна из сестер Ковена, была по образованию психологом, и ответственно заявила, что та не станет с ними связываться. Типаж не тот. Нет у Ангелины Быковой способностей, которыми она хотела бы научиться управлять. У нее вообще пока способностей нет, кольцо принадлежит ей всего несколько месяцев. Зато есть богатый муж и развлечения на все случаи жизни, она не станет этим рисковать. Так и получилось, что кольцо у нее надо похитить, и сделать это доверили Лере, поскольку только у нее была возможность попасть на прием.
Вячеслав Быков слыл ресторатором с придурью. Все его рестораны были необычными, просто накормить гостей вкусной едой ему казалось мало, таких ресторанов в Питере пруд пруди. Он хотел еще и развлечений. Например, в одном ресторане в официанты брали сплошь танцоров, поэтому каждые полчаса те устраивали настоящее танцевальное шоу между столиками; в другом гостям предлагали отведать блюда в полной темноте; в третьем располагался огромный бассейн, где каждый мог лично выловить себе рыбу на ужин. В новом ресторане планировалось, что каждый гость при желании сможет сам приготовить себе блюдо. Шеф-повар выдаст ингредиенты в нужном количестве, гостю под его чутким руководством необходимо будет все это приготовить. И продемонстрировать данную концепцию планировалось уже на приеме в честь открытия.
В центре большого зала расположился длинный стол со всем необходимым, за которым шеф-повар готовил гостям любые их пожелания. Ближе к середине вечера, когда гости уже успели поесть и прилично выпить, но еще не устали, он предложил нескольким девушкам попробовать себя в роли поваров, и план созрел в голове Леры в одно мгновение. Она сразу же вызвалась быть первым добровольцем. Вскоре за ней подтянулась еще одна девушка, молоденькая жена одного стареющего банкира, который, как поняла Лера, внес немалый финансовый вклад в этот ресторан. А вот третьего добровольца не находилось. Лера уже готова была предложить на эту роль хозяйку ресторана, но повар ее опередил:
– А может быть, Ангелина Николаевна? – широко улыбнулся он столику, где сидел Быков с женой.
Лера видела, что Ангелина не была рада подобной перспективе, но опозорить мужа капризами не посмела. С видом вдовствующей королевы она проплыла между столиками и заняла место справа от Леры. Той с большим трудом удалось не пялиться на кольцо с огромным гранатом на ее пальце.
– Сегодня мы будем готовить ризотто с белыми грибами и пармезаном! – объявил повар, и Лера, изобразив заинтересованность, принялась стаскивать с пальцев собственные кольца: обручальное и небольшое колечко с изумрудом, подходившее к ее наряду.
– А вот это правильно, – тут же похвалил повар. – Вам придется тереть сыр, не стоит пачкать украшения.
Ангелина что-то фыркнула, но последовала примеру Леры, положив свои кольца на стол перед собой. Сделала ли то же самое третья девушка, Лера не видела, целиком сосредоточившись на кольце с гранатом. Нужно было подобрать такой момент, когда все гости будут смотреть на них, а не на кольца, чтобы создать иллюзию и спрятать украшение. И при этом еще готовить ризотто. Задача была бы не такой сложной, если бы не несколько десятков гостей, уследить за которыми было крайне сложно.
Лера под чутким руководством повара терла сыр, резала грибы, выпаривала вино в рисе, а сама только и выжидала момент. Наконец, когда ей показалось, что все гости увлечены происходящим, она создала маленькую иллюзию, в которой все видели, как она продолжает увлеченно тереть сыр, а сама в этот момент заменила кольцо. Она надеялась, что в тусклом свете ресторанных бра Ангелина не сразу заметит подмену и не поднимет панику.
Ризотто получился вполне сносным, Лере даже понравилось.
– А говорила, что готовить не умеешь, – в шутку упрекнул Лео, с удовольствием поедая приготовленное ею блюдо. – Пожалуй, мне стоит уволить кухарку, будешь теперь готовить ты.
– Тогда тебе придется нанять шеф-повара, чтобы он мной руководил, – старательно рассмеялась Лера.
Кольцо лежало в сумочке, и ей не терпелось отдать его. Боялась, что Ангелина вот-вот обнаружит пропажу, начнется обыск, и его найдут в ее сумочке, а она не успеет даже создать новую иллюзию. Однако улучить минутку и выйти из ресторана, чтобы отдать его подругам, поджидающим неподалеку, у нее никак не получалось. Программа оказалась очень насыщенной, гостям не давали продыху, и Лера начинала потихоньку нервничать.
Примерно через час объявили танцы, и она подумала, что это неплохой шанс. Когда все сидят за столиками, уйти незамеченной практически нереально; когда же вокруг кружатся пары, никто не обратит внимания на тихонько ускользающую девушку. Может быть, ей понадобилось макияж подправить? Тем более Лео как раз разговорился с каким-то своим знакомым, и Лера вполне могла улучить несколько минут.
Она уже осторожно кралась к выходу, когда ее перехватил не совсем трезвый молодой человек. Кажется, он был сыном ресторатора от первого брака.
– Вы со мной не потанцуете? – ухмыльнулся он, хватая Леру за руку.
– Мне нужно припудрить носик, – манерно возразила она, пытаясь вырваться из цепкой хватки, но парень лишь сильнее сжал пальцы, почти причиняя ей боль.
– Да ладно, ты и так красивая, – заверил он, притягивая ее к себе.
Привлекать к ним внимание Лере не хотелось, поскольку, случись скандал, Лео от нее уже не отойдет, а посвящать его в свои дела она пока не собиралась. Сама еще не решила, надевать ли ей кольцо, а потому не хотела ничего говорить. Она вздохнула и принялась неторопливо кружиться под музыку, надеясь быстро отцепиться от навязчивого партнера.
– Ты же Горячевского жена, да? – поинтересовался парень, явно настроенный на большее, чем один танец.
Лера кивнула, не желая давать поводов продолжить разговор, но того это не остановило.
– Что может связывать такую молодую красивую девушку со слепым стариком? – презрительно фыркнул он, заставив Леру разозлиться. Пожалуй, подруги немного подождут.
– Может быть, то, чего у тебя явно нет? – съязвила она. – Любовь.
Парень рассмеялся.
– Да я себе могу сколько угодно любви купить.
– Так что ж не купил? Зачем меня танцевать позвал?
Она явно ударила по больному, потому что черты лица его заострились, а губы сжались в тонкую полоску.
– А очки зачем носишь? Говорят, нигде без них не появляешься.
– Не твое дело, – огрызнулась Лера.
Танцевать совсем расхотелось, и она ушла бы, но парень крепко прижимал ее к себе, так просто не вывернешься, не привлекая внимания танцующих рядом пар.