Royals - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Royals | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

К счастью, разговор об «этом мальчике» обрывается, потому что в комнату вплывает Элли.

Улыбаясь, сестра жестом велит мне подняться.

– Твоя очередь! – бодро провозглашает она, и я хлопаю глазами.

– Мерить платье? – спрашиваю я и вижу проблеск прежней Эл. Сестра подмигивает и говорит:

– А ты как думаешь?

Признаю, что задала глупый вопрос. Но я совершенно не готова. Я думала, сегодня все будут суетиться вокруг Элли, а не вокруг меня.

– Надо же! – восклицает мама и хлопает в ладоши.

Я слабо улыбаюсь и встаю, стараясь не ломать пальцы и не теребить край юбки. Сегодня я достаточно нарядна, поскольку сообразила, что не стоит надевать для визита к кутюрье джинсы и футболку, и выбрала один из комплектов, составленных для меня Глиннис: серую юбку с высокой талией, черную блузку без рукавов и серо-белый кардиган. Яркие цвета слишком бросались бы в глаза. И поверьте, когда я осознала, что выбираю наименее броский наряд, то на мгновение задумалась, когда это скрытность успела стать моей второй натурой. Я ведь пробыла в Шотландии всего месяц.

– Ангус, – говорит Элли, ведя меня в заднюю часть комнаты, к тяжелой бархатной занавеске. – Она готова!

– Я не уверена… – начинаю я, но мужчина, к которому мы подходим, широко улыбается.

У него ярко-рыжие волосы – ярче, чем были у меня до приезда в Эдинбург. В черной рубашке с оборками и килте неоновой расцветки, в обалденных черных кожаных сапогах, он выглядит именно так, как, по моему мнению, и должен выглядеть знаменитый шотландский дизайнер. Я не думала, что Элли выберет именно его. Но улыбка у Ангуса заразительная, и когда он разводит мои руки в стороны, оглядывая меня с головы до ног, я даже не чувствую смущения.

– Это будет просто песня, – говорит он с ощутимым акцентом, раскатывая букву «р».

Помещение в задней части студии просторное и светлое. Старинный паркет истерт, стены – голый кирпич. У дальней стены стоит длинный стол, заваленный грудами тканей. Я замечаю несколько блокнотов с набросками. Есть и несколько манекенов, один из которых укутан тартаном в цветах Бэрдов. Возможно, это часть платья Элли.

Интересно, каким получится мой наряд?

К сожалению, сегодня я не слышу ни слова даже о цветах, в которые меня оденут. Ангус только снимает мерки. И не единожды. Он прикладывает ко мне рулетку минимум пять раз, проверяя и перепроверяя, и делает пометки в маленьком блокноте. Время от времени он что-то бормочет под нос, но из-за его акцента и музыки, которая гремит из динамиков, я не могу ничего разобрать.

Когда Ангус заканчивает, я чувствую себя манекеном, но тут он вновь озаряет меня широкой улыбкой.

– Волнуешься? – спрашивает он, и я не знаю, что он имеет в виду – платье или саму свадьбу.

Поэтому я типично американским жестом показываю ему два оттопыренных больших пальца.

– Просто с ума схожу.

Он смеется, а затем тянется ко мне и чмокает в щеку.

– Просто песня, – повторяет Ангус. – Как у твоей сестры.

Никто и никогда, кажется, не говорил, что я хоть в чем-то похожа на сестру. Я понятия не имею, комплимент это или нет, а потому просто пожимаю плечами и отвечаю:

– Нет, у Элли волосы красивее.

Ангус хохочет, как будто услышал уморительно смешную шутку, и его ассистентка – дама, которая приносила чай, – тоже фыркает.

Не зная, как на это реагировать, я вновь смущенно улыбаюсь, а затем выхожу к маме и Элли.

Мама болтает с одной из помощниц, а сестра допивает чай, сидя на кушетке напротив моего стула. Она очень красива – вся в белом, светлые волосы собраны в низкий хвост и переброшены через плечо. Даже чашечку Эл держит безупречно.

Мы втроем покидаем студию после массы дружеских поцелуев и шагаем к машине, которая ждет в переулке за студией.

Машина на месте, где мы ее и оставили… но мы замираем, когда видим, кто стоит рядом с ней. Прислонившись к дверце, нас ждет Себ.

– Себастьян! – говорит Элли, перебросив сумочку с одного плеча на другое. – А что ты здесь делаешь?

Себ лучисто улыбается и отталкивается от машины.

– Я искал Дэйзи, – отвечает он, и я мысленно испускаю стон.

Я понятия не имею, чего Себ хотел от меня на балу, но с тех пор мне удавалось не сталкиваться с ним. А теперь, кажется, я попалась.

Он подмигивает:

– Есть один секрет, который я хочу обсудить с подружкой невесты как шафер.

Элли смотрит то на меня, то на Себа, а я нервно тереблю волосы и предлагаю:

– Может, поговорим во дворце?

Но он качает головой и указывает в переулок.

– Тут неподалеку мой любимый паб. Это ненадолго. Не волнуйся, меня там знают. Никаких фотографов.

Он снова ухмыляется, и я понимаю, почему Себу почти всё сходит с рук. Нарушение границ, пьянство, похищения…

– Всего на минуточку, – уговаривает Себ, и я вздыхаю.

– Хорошо, – отвечаю я и поворачиваюсь к маме и Элли. – Увидимся во дворце.

Элли прикусывает нижнюю губу, но затем кивает и окидывает Себастьяна внимательным взглядом.

Она ничего не говорит. Но он живо вскидывает руку – воплощенная голубоглазая невинность.

– Под моей защитой Дэйзи ничто не угрожает, – уверяет Себ, и я морщусь при этих словах.

Не хочу находиться под защитой Себа.

Но тем не менее я иду вместе с ним по переулку, по направлению к серому каменному зданию.

– «Герб принца», – говорит Себ, открывая передо мной массивную деревянную дверь. – Очень уместно, а?

Закатив глаза, я вхожу в полутемное помещение, где пахнет дымом, пивом и трехсотлетним ковром.

Мы подходим к стойке, и стоящий за ней мужчина, несомненно, узнает Себа, причем не только как принца. Он жмет ему руку.

– Давно тебя не было, чувак.

Себ пожимает плечами.

– Давненько. Мне как обычно, а даме лимонад, пожалуйста.

Я не хочу лимонада – здесь он совсем не такой, как в Америке. Несладкий, больше похожий на разбавленную газировку. И вдобавок в последнее время им меня угощают буквально все. Но я ничего не говорю и беру у бармена бокал.

Себ, конечно, получает пинту какого-то дымчатого пива, и я морщусь, почуяв запах хмеля и дрожжей.

Он выпивает залпом примерно половину и ставит кружку на стойку. Остатки плещутся внутри. Себ мрачно смотрит на пиво.

– Потрясающе, – говорю я. – Это твое представление о родственных узах? Я должна смотреть, как ты пьянствуешь?

Себ окидывает меня взглядом, нахмурив рыжеватые брови. Он, несомненно, очень красив, но я больше не обращаю внимания на его внешность. Я так привыкла к лицу Себа, что для меня это просто… лицо. Симпатичное, конечно, но, если узнать младшего принца поближе, трудно становится игнорировать проблемы, кроющиеся за красивым фасадом. И, честно говоря, они перевешивают достоинства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию