Чернокнижник - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чернокнижник | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Зато тебя не поджарили, — хмыкнул Армон, слегка успокоившись, и подставил мне плечо. — Кстати, не помню, чтобы услышал от тебя слова горячей благодарности.

— Обойдешься, — проворчал я, с трудом переставляя ноги. — Мог бы и поторопиться, меня знатно отделали, пока ты собрался. Не мог подобрать подходящую к туфелькам ленточку?

— Не мог найти способ тебя вытащить! — Армон ногой заколотил в створку двери. И быстро посмотрел на Одри. — Если бы не она, то боюсь, твою шкуру все-таки поджарили бы.

— Ее иллюзия поплыла слишком быстро, — презрительно фыркнул я. — К тому же ни один богатей не является за пленником лично. Вам просто повезло, что стражи оказались непроходимыми тупицами!

— В другой раз оставим тебя в застенках!

Одри фыркнула и окинула меня злым взглядом. Армон примирительно улыбнулся.

— Это он таким образом говорит спасибо.

— Да? А похоже, что просто издевается!

— Что вам угодно?

Перепалку прервало появление монаха. Он с подозрением осмотрел на нас в окошко на двери.

— Нам нужна помощь и приют, жрец, — Армон вежливо опустил голову.

— Это древнее пристанище, путник. Мы не можем отказать ищущему в помощи. Заходите. Мы дадим вам приют и пищу.

— Очень глупые принципы, — пробормотал я, но почти неслышно. Все-таки я не зря выбрал эту точку выхода. Этот монастырь не прославлял Богиню Равновесия, и его адепты молились другим богам. Тех, что ушли в Вечность, канули в неизвестность и почитаются теперь лишь темными и жуткими ночами, когда люди перестают верить в Богиню. Вера в этих древних богов живет в тайных уголках человеческих душ, вера в тысячелетние сущности, некогда управляющие мирозданием. Боги света и тьмы, сотворения и смерти.

— У вас есть целитель? — с надеждой спросил Армон. — Мой друг ранен.

— Все в руках богов — жизнь и смерть, — монах покачал головой. — У нас нет целителя.

— Жаль, — вздохнул напарник. И покосился на меня. — Ты обещал, Лекс.

Я кивнул, рассматривая темные своды монастыря. Армон довел меня до тесной кельи и уложил на узкую лежанку.

— Спасибо, мамочка, — хмыкнул я. — А теперь приготовь мне чай с вареньем и расскажи сказку!

— Я вернусь утром, — напарник зажег свечу на столе, не отреагировав на мою подначку. Взял Одри за локоть и ушел. Я услышал его голос, он что-то говорил монаху. Возможно, напарник пытался предупредить, чтобы они держались от меня подальше. Прикрыл глаза, собираясь с силами и выжидая. Внутренний хронометр тикал внутри, отсчитывая мгновения, необходимые Армону, чтобы покинуть стены монастыря. Думаю, он поторопится сделать это скорее. Тем лучше, потому что чувствовал я себя действительно плохо.

Я услышал шорох, но глаза открывать не стал. Да и ни к чему, и так понял, кто это. Одрианна. У нее очень узнаваемые духи. Судя по звукам, она остановилась у двери и замерла там, рассматривая меня.

— Ты дверью ошиблась? — лениво протянул я.

— Я к тебе, Лекс.

Глаза все-таки открыл. И даже бровь приподнял, изображая недоумение. Времени болтать с девчонкой у меня не было.

— Чем обязан?

Она стояла в тени, за кругом света горящей свечи, но тьма никогда не была помехой моему зрению. И сейчас не скрыла бледности девушки. Я оперся на локоть и неловко повернулся, закрывая рукой бок. Не хотел, чтобы она смотрела.

— Если ты пришла сюда помолчать, то давай как-нибудь в другой раз, Одри, — нагрубил я.

— Нет, я не для этого… — она сделала шаг, выходя на свет. Сжала зубы и вскинула голову, твердо глядя мне в глаза. — Армон ушел. Надеется найти в ближайшей деревне целителя. Но… — она коротко вздохнула. — До ближайшей деревни несколько дней пути. Так сказал служитель.

— А я не протяну так долго, — усмехнулся я. — Ты пришла выразить соболезнования непосредственно покойнику? Преждевременно. Как видишь, я все еще жив.

Язвил, хотя дыхание уже с трудом вырывалось из глотки, а кровь залила ладонь. Было мокро и липко — паскудное чувство.

— Ты ведь солгал Армону, да? — она все еще стояла в тени. — Я поняла, о чем вы говорили. Ты собираешься убить, чтобы забрать жизненную силу. Я слышала о таком…

— Хочешь меня остановить?

— Я могу помочь, — тихо сказала она.

— Спеть мне песенку, чтобы было не страшно? — оскалился я.

— Я могу помочь. — Она сделала еще шаг и застыла около кровати. На бледном лице ее глаза казались черными провалами. — Ты ведь инкуб. А я… женщина.

Я не сразу осознал, что она предлагает. А потом… Загнанная глубоко внутрь инкубская суть подняла голову и жадно потянулась к Одри. С такой силой, что я задохнулся.

— Думаешь, что мне достаточно будет подержать тебя за ручку, девочка? Чтобы исцелиться? — хрипло рассмеялся я. И закашлял, сплюнул на пол. Одри перевела глаза на мой кровавый плевок. Вздрогнула и снова посмотрел в лицо.

— Я понимаю, что тебе нужно, Лекс, — холодно произнесла она. — Я знаю, что ты должен делать, чтобы получить… силу… Если это поможет и другие не пострадают…

Она все-таки запнулась и замолчала.

— Ты перепутала меня с Армоном, — глухо произнес я. — И если думаешь, что я откажусь — сильно ошибаешься. Так что подумай хорошо, Одри. Я ведь не откажусь.

— Вас трудно перепутать, — она мотнула головой и усмехнулась. — И я прекрасно знаю, что ты собой представляешь, Лекс! Но ты нужен нам, без тебя не найти Дориана. Чернокнижников и так мало, а способных открыть грань времени… Так что…

— Он так тебе дорог? Дориан?

— Я обязана его спасти.

Я помолчал, рассматривая ее. Не стал говорить, что ее дружок уже вряд ли вернется в наш мир, и соваться снова на Изнанку, чтобы попытаться его спасти, я точно не собираюсь. Да и вряд ли это осуществимо. Его телом теперь владеет демон.

Но знать это маленькой Одри совсем не обязательно. Тем более, раз она столь щедро предлагает мне себя. И это действительно проще, чем отлавливать кого-то из монахов и проводить ритуал. И даже приятнее.

— Раздевайся, — грубо перебил я.

— Что? — она, кажется, растерялась.

— Ты пришла сюда за сексом, Одри, — я прислонился к спинке лежанки, потому что чувствовал себя все хуже. — В одежде это делать неудобно. Сними платье, распусти волосы. Губы оближи, они у тебя сухие. И поторопись, пока я еще способен шевелиться!

— Какая же ты скотина, Лекс! — она сверкнула глазами. А потом решительно начала расстегивать пуговички на платье. Темная ткань распахнулась, а потом скользнула по ее телу. Под ним была светлая сорочка, и свет свечи обрисовывал контур девичьего тела. Губы облизал я, они пересохли от моего горячего дыхания.

— Нужно все снимать? — ее ладони нервно вцепились в ворот сорочки. Одри переступила ногами, и я вдруг подумал, что ей холодно босиком на стылых досках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению