Трудовыебудни. В том гробу твоя зарплата - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Юраш cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трудовыебудни. В том гробу твоя зарплата | Автор книги - Кристина Юраш

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

- Ладно, ползем ниже…. С животом все понятно. Про бедра я вообще молчу. Я такое видел только на картинках пыток средневековой инквизиции. А лодыжку за что? Объясни мне, за что тебе вчера чуть не прокусили лодыжку! Ты что? Уползти пыталась? – нервничал таракан.

- Ее не кусали, ее слегка прикусили. На тот момент она была ближе всего… Я же не виновата, что он увлекся! - заметила я, краснея.

- Тьфу, на вас с шифоньера! – возмутился таракан, - Вот увидишь, он своего добился, поэтому больше о тебе не вспомнит! Тоже мне - роза, тоже мне - принц!

Был полдень. И были розы. Много роз, которые просто устилали мою комнату. Невероятно. Мне это снится… На столике лежала коробочка с золотым ожерельем, браслетом и сережками. Камни на ожерелье были красные, словно спекшаяся кровь. В коробке на полу лежало алое платье вместе с алыми туфлями. Но нигде не было моего бладбука.

Вечером, когда часы пробили шесть, мне было очень неловко. Я даже не знала, как себя правильно вести.

- Веди себя, как обычно… - суфлерски прошипели тараканы, - Словно ничего и не было. Только подарок надень, а то обидится. Зря, что ли, мужик старался? У него, кстати, не плохой вкус…

- Да, у него хороший вкус, - мечтательно вздохнула я, глядя на себя в зеркало.

Вечером мы с Абелем сидели за роялем. Я сидела у него на коленях и играла.

- Я заметил, вы стали играть по-другому, - хрипло заметил Абель, обнимая меня, - В вашей игре появилась какая-то нотка нежности… Вместо того, чтобы играть стаккато, вы играете легато. Вы даже не убираете ногу с педали… В вас что-то изменилось… Что-то неуловимое… И мне это нравится…

Он произнес это с какой-то ноткой грусти. На секунду мне показалось, что его что-то беспокоит.

- Что-то случилось? – спросила я, поворачиваясь на его коленях, чтобы видеть его лицо.

- А с чего вы решили, что что-то случилось? – осведомился он, положив мне голову на плечо.

- Мне показалось… - ответила я, обнимая его, - Что вас что-то тревожит. Есть у меня такое «ощущение».

- А что меня может тревожить? – спокойно спросил Абель, вскидывая голову.

- Я даже не знаю… - пожала плечами я, понимая, что он мне вряд ли что-то расскажет.

- Из вас, сударыня, получился бы неплохой дознаватель. Может быть, с другими этот номер проходил, но со мной не пройдет. То, что тревожит меня, вас тревожить не должно, - заметил он, распуская мои волосы.

- И все-таки? – не отставала я, - Что-то случилось? Что вас беспокоит?

- Мне прислали приглашение. В Сангру. Пять дней назад. Лично подписанное Вернером. На приеме будут другие фюрсты и вся знать, - заметил Абель, - Я вот думаю, поехать один или взять вас с собой? Я еще не ответил на приглашение. Я в раздумьях.

Тараканы оживились. Они быстро напялили смокинги и бальные платья. Дамы обмахивались веерами, мужчины смотрели сквозь монокли. У всех были клыки.

Появились двое. Он и она. Он был в черном камзоле и слегка прихрамывал, опираясь на укороченную спичку. Она была в белом платье и пугливо жалась к своему спутнику.

- Фи! – вздохнула какая-то клыкастая «дама», - Как неприлично! Приезжать в гости со своей едой!

И все дружно зацыкали зубами, выражая свое недовольство запасливостью гостя.

- Я поняла… - вздохнула я, - Я не настаиваю, чтобы вы брали меня с собой. Я понимаю, что ваше появление на публике с человеком будет воспринято неоднозначно…

- Кстати, на счет появления на публике… Сударыня, а не хотите ли сходить со мной в театр? Мне нужно взглянуть на один спектакль, – спросил Абель, бросив взгляд на часы.

Я была только за разнообразие культурного досуга. Абель приказал подать карету. Мы приехали как раз к началу второго акта. В театре был аншлаг. В холле собралось столько народу, что сложно было протолкнуться. При виде нас сразу образовался живой коридор.

- А билеты точно есть? – шепотом поинтересовалась я, читая афиши и разглядывая публику, которая смотрела на меня так, словно Абель пришел с крокодилом на поводке. Он взял меня под руку. Со всех сторон раздалось возмущенное сопение.

- Сударыня, вы определенно издеваетесь. Какие билеты? Кто будет покупать билеты на этот дрянной спектакль? Эти артисты сами должны доплачивать за то, что на них приходят посмотреть, - тихо усмехнулся Абель, наклоняясь ко мне.

Он вздохнул и с издевкой добавил:

- Мне ужасно неловко, но надо же как-то поддерживать местное искусство… Каким бы оно ни было… Мне пришлось выкупить ложу. Надо хоть посмотреть, как она выглядит. Ради приличия.

Я изучала афиши. «Кровавая чаша. Исторический спектакль – фантазия-комедия-пародия в двух действиях». И картинка с человеческим черепом, залитая кровью. Оптимистично, нечего сказать. «Кровавый ужин. Пьеса по мотивам книги «Кровавый завтрак» Ш. Ардоне, написанной под впечатлением рассказа «Кровавый обед» К. Берне» Нарисован бокал, наполненный кровью, а в нем отражалась какая-то корявая репродукция «Тайной вечери». Следующая пьеса называлась «Кровь и яд». На афише была нарисована пара, в костюмах а ля Ромео и Джульетта, слизывающая с пола кровь.

Тараканы оживились:

- О скряга! Выпил, не оставив капли, чтоб мне помочь. Я губы поцелую: Быть может, кровь еще на них осталась, чтоб перед смертью подкрепить меня,– вздохнула клыкастая Джульетта, ползая рядом с телом клыкастого Ромео и слизывая кровь с пола.

- И пол мыть не надо… - философски заметил таракан-инвалид, - Моя ж ты, хозяюшка!

Я тоскливо посмотрела на неизвестный актерский состав, а потом на моего спутника.

- Разочарованы? – поинтересовался Абель, опираясь на трость, - Не переживайте, скоро разочарование сменится глубоким отвращением, и вы будете умолять меня поехать домой как можно скорее.

Позади нас перешептывались. Я явственно ощущала странные взгляды. Все смотрели на меня с некоторым подозрением. Я не могла понять, в чем дело. Может быть, где-то здесь есть табличка: «В грязной обуви, в грязной одежде, со своей едой вход воспрещён!», а мы как-то бесцеремонно вошли и не заметили?

- Вас не смущают эти взгляды? – осторожно и тихо спросила я, - Наше совместное появление на публике не ударит по вашей репутации?

- Если меня вдруг начнут смущать эти взгляды, вы узнаете об этом первой. Посмотрите мне в глаза, - Абель взял меня за подбородок и приподнял мою голову, повернув в свою сторону.

- Вот так и держите голову, - хрипло произнес он, глядя мне в глаза, - И не вздумайте ее опускать. Поворачивать ее в другую сторону я вам тоже запрещаю. Запомните это раз и навсегда.

Прозвенел звонок, и мы направились в ложу. Два оббитых красным бархатом кресла, столик между ними с программкой и темнота. На столе стояло два бокала, наполненных кровью. Абель смел их со стола тростью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению