Принцесса и Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и Дракон | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Сердце девушки замерло, потом наоборот забилось сильно и часто, но она усилием воли справилась с нахлынувшим страхом. Пока Ламерти нес ее по коридорам и галереям, Эмили убеждала себя, что если бы этот человек хотел причинить ей зло, то давно бы уже сделал это. Конечно, Арман импульсивен и непредсказуем, но пока она не убедилась, что его намерения дурны, бояться глупо. Тем более, что страх делает слабее, туманя разум и лишая воли.

Так, ведя мысленные диалоги с самой собой, Эмильенна едва замечала куда они направляются, да и не настолько хорошо знала она замок Монси, чтобы понимать в какой части его находится.

Наконец, Ламерти распахнул ногой последнюю дверь, и девушка оказалась на открытой террасе, увитой зеленью и залитой светом, клонящегося к западу солнца. Терраса располагалась над парадным входом замка и имела в основании восемь колонн. С нее открывался вид на дорогу, ведущую к Монси. Вдалеке виднелись крыши и сады деревни.

От восхитительной и какой-то щемящей красоты у Эмильенны на миг перехватило дыхание. Она ничего не сказала, только бросила на Армана красноречивый взгляд. Кроме восторга и благодарности, в нем читалась также изрядная доля облегчения. В ответ Ламерти прищурил глаза и слегка приподнял уголки губ. Он словно бы прочел ее мысли, почувствовал ее испуг, затем удивление и насладился сполна произведенным эффектом. Весь его вид словно говорил: «Вы, мадемуазель, ждали от меня очередных злодеяний, а я, в который раз, оказался трогательно заботливым и милым».

Арман бережно опустил свою ношу в широкое плетеное кресло, а находящаяся рядом Жюстина, которую Эмили сразу не заметила, укутала ее теплой шалью таких невероятных размеров, что могла бы сойти за плед. Эмильенна поглощала глазами красоту августовского вечера. Обвивающие столбы и ограду террасы листья плюща сияли, насквозь пронизанные солнечным светом, легкий ветерок доносил смешанные ароматы цветов и созревающих фруктов.

Арман молчал, стоя за спиной девушки. То ли тоже увлекся созерцанием пасторального пейзажа, то ли наблюдал за Эмильенной. Но закатной идиллии не суждено было длиться вечно. Эмили смотрела по большей части на небо, а потому не заметила признаков движения на дороге вдалеке. Ламерти же, напротив, сразу обратил пристальное внимание на неожиданное явление. И хотя разглядеть что-то конкретное с такого расстояния было нелегко, но было очевидно, что одинокий всадник не поднял бы таких клубов пыли. Следовательно нежданные гости решили пожаловать компанией. Гости, которые при любом раскладе, ничего кроме неприятностей не сулили.

Арман метнулся к балюстраде, напряженно всматриваясь вдаль. Тут уже и Эмильенна с Жюстиной заметили неладное. Топота копыт еще не было слышно, поскольку дорога, делавшая несколько изгибов на подходе к замку Монси, была заметна издалека, зато кавалькада всадников виделась довольно отчетливо. Их было человек шесть.

Ламерти виртуозно выругался. Не сложно догадаться, что за гости могли пожаловать в его родовой замок и каковы цели их визита. Эмильенна молчала, только стала еще бледнее, насколько это было возможно. Зато Жюстина молчать не собралась.

– Кто это к нам спешит, господин? Сдается мне, вы им не рады, – женщина деловито встала рядом с хозяином, опершись грузным телом на балюстраду, и издалека буравила нежданных визитеров гневным взглядом, будто вознамерившись прожечь на них дыры или хотя бы обратить в бегство.

– Вот что, Жюстина, – Ламерти мгновенно принял решение. – Нас здесь не было и нет! Ни меня, ни тем более, ее, – он резко кивнул в сторону девушки, нервно комкавшей тонкими белыми пальцами бахрому шали. Затем, вновь обернувшись к служанке, продолжал. – Они, конечно, разузнают все в деревне, но для этого понадобиться, как минимум, несколько часов. Нам хватит…должно хватить!

Закончив свою весьма лаконичную речь, Арман склонился над креслом и, подхватив, Эмильенну, быстрым шагом покинул террасу.

– Я уж ваше добро как следует схороню от этих аспидов, можете быть уверены! – крикнула Жюстина вслед своему господину. И поскольку слова у этой решительной женщины редко расходились с делом, она, не теряя ни минуты, направилась в сторону главных комнат, дабы успеть попрятать все – от старинных фламандских гобеленов, до последней серебряной чайной ложки.

Тем временем ленивое закатное солнце продолжало спокойно заливать мир золотисто-розовым светом.

Глава двадцать третья.

Арман столь стремительно пересекал галереи и анфилады комнат, что, казалась, вовсе не ощущал веса своей ноши. Через несколько минут он оказался в кабинете. Опустив девушку на диван, Ламерти принялся лихорадочно рыться в ящиках письменного стола и секретера. Надо сказать, что торопливость его действий удивительным образом сочеталась с обстоятельностью и сосредоточенностью. Собрав деньги и все имеющие значение бумаги, Арман отправился из кабинета в спальню своей покойной матери. Там он довольно бесцеремонно принялся рыться в шкатулках, сундучках и ящиках старинного трюмо. Мадам де Ламерти, графиня де Монси весьма неодобрительно взирала с портрета на сына, в спешке швыряющего в сумку драгоценности, принадлежавшие не только ей, но и прежним поколениям женщин из ее семьи и семьи ее мужа. Рубины и бриллианты, изумруды и жемчуг, сапфиры и аметисты, все эти сокровища без разбора и малейшей почтительности сваливались в бесформенную груду, через некоторое время приобретшую довольно внушительные размеры. Не прошло и десяти минут, как в матушкином будуаре не осталось даже самой завалящей безделушки из драгоценных камней и металлов.

Все это время Эмильенна сидела одна в кабинете, отданная на растерзание тревожным мыслям и дурным предчувствиям. Арман не соизволил ей ничего объяснить, он вообще не сказал ни слова после того, как отдал распоряжения Жюстине. Эмили не винила его, понимая, что сейчас не до разговоров. Девушка догадалась, что те всадники были из Парижа, бывшие друзья Ламерти, ставшие врагами.

Что ж, после Революции такое положение вещей стало вполне привычным и никого не могло удивить. Убежденные единомышленники и закадычные друзья вчера, сегодня отдавали друг друга трибуналам и посылали на плаху. Для Эмильенны де Ноалье все они были подобны стае бешеных псов, которые вместе совершают набеги, терзают жертвы, а затем яростно дерутся за добычу. Если смотреть правде в глаза, то Ламерти ничуть не лучше других, а то и хуже многих, но сейчас от него зависела ее судьба. Если среди тех, кто меньше чем через час будет в замке, есть Парсен, то она погибла. Но даже если его нет, все равно, надеяться ей не на что, и не на кого, кроме Армана. Она может сколько угодно бояться его и ненавидеть, но освободиться из-под его власти и стать жертвой его врагов… Нет, такую цену за свободу Эмильенна платить не желала.

Ламерти вернулся в кабинет. По-прежнему не говоря ни слова, он наклонился к девушке и вскинул ее на плечо. Затем распахнул ногой дверь и почти бегом стал спускаться по лестнице. Эмильенна прямо задохнулась от возмущения, потрясенная подобной бесцеремонностью. Когда Арман бережно нес ее на руках, она была смущена, но не возражала, оправдывая смирение полной беспомощностью, но позволить тащить себя на плече словно мешок с мукой – это уж слишком!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению