Мар. Меч императора - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мар. Меч императора | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Тем временем наместник тоже бросил на стол салфетку, а затем впервые прикоснулся к колокольчику. И все то время, пока выскочившие из неприметной дверки слуги производили перемену блюд, задумчиво молчал. Когда же перед нами поставили горячее, а посторонние из столовой все-таки испарились, господин Роадор так же задумчиво уронил:

– Это серьезная просьба, Эрик. Но я все еще тебе обязан. Поэтому один телепорт у тебя точно будет. Насчет остальных обещать ничего не могу.

– Спасибо, Род, – тихо поблагодарил наместника граф, и на какое-то время за столом воцарилась неловкая тишина. Я к тому времени уже успел насытиться, оценить магическую защиту дома, поискать тайники, подумать. И когда мне уже показалось, что все самое интересное закончилось, господин Роадор неожиданно соизволил спросить:

– Что это за молодой человек, которого ты привел в мой дом без предупреждения?

– Его зовут Аш. Я представил его еще при входе, забыл? – фыркнул его сиятельство.

– Старая контузия, память иногда подводит, ты же знаешь, – ничуть не смутился господин губернатор, беззастенчиво меня разглядывая. – И все же мне очень интересно. Смотри: вина не пьет, почти не ест, внимательно слушает… для того контингента, который обычно у тебя служит, это весьма необычно.

– Чем же?

– Он умеет вести себя за столом, – с убийственной серьезностью заявил наместник, но если он думал меня этим смутить, то фига с два. Держать в руках столовые приборы я научился еще с преподавателем по этикету. Даже знал, когда они нужны, а что следует брать исключительно руками. Но, поскольку никто не соизволил обратиться ко мне напрямую, то я продолжал сидеть с отсутствующим выражением лица и привычно делал вид, что меня тут нет.

Граф тем не менее покосился в мою сторону с явным сомнением, на что я лишь вопросительно изогнул бровь, ожидая приказа.

– Отличная выдержка, – усмехнулся господин Роадор и наконец-то прекратил ломать комедию. – Откуда вы родом, молодой человек? Как оказались в Карраге? И почему вместо настоящего имени предпочитаете использовать кличку?

– Родом я издалека, милорд, – незамедлительно ответил я со всей доступной мне вежливостью. – В Карраг приехал своим ходом. А кличка получилась сама собой. Она мне не мешает.

Господин наместник неприлично присвистнул.

– Ого, какие таланты. Спасибо, Эрик, это и впрямь чрезвычайно интересно…

Что ему там интересно? Столичный выговор? Мои уклончивые ответы?

– Отстань, Род, я не для этого его привел, – с досадой бросил его сиятельство. – Хотел, чтобы ты своими глазами взглянул на человека, которому я собираюсь доверить твой телепорт.

– Он настолько хорош? – прищурился губернатор.

– Хэнг от него в восторге.

– Серьезный аргумент. Чем еще докажешь его надежность?

– Этот человек в одиночку сумел уничтожить логово хозяина, – спокойно сообщил граф, и вот тогда господин наместник стал предельно серьезным.

Могу его понять: индивидуальный портал – крайне редкая безделушка, которая стоит баснословных денег. Не каждому можно доверить сохранность такой ценной вещи, поэтому господин эль Нур обоснованно сомневался.

Кстати, он тоже оказался непрост. Человек, способный по первому требования достать такую редкость, как индивидуальный портал, которых во всей империи можно было по пальцам сосчитать, обладал крайне специфическими и очень редкими качествами. Или же просто невероятными заслугами перед императором. К тому же, готов поспорить, что некоторое время назад они с эль Саром воевали в одной части, а то и прикрывали друг другу спины. Скажем, здесь, неподалеку. В соседней провинции, где лет десять назад случились серьезные волнения. Говорят, и Карриан тогда приложил руку к усмирению бунта. И все равно там немало кровушки пролилось, прежде чем мятеж оказался подавлен.

– Сколько на вашем счету убитых драхтов, молодой человек? – поинтересовался господин наместник, не сводя с меня прицельного взгляда.

– В этом году или в прошлом?

– Ну, допустим, в этом.

– Не считал, милорд, – невозмутимо отозвался я.

Губы губернатора расползлись в понимающей усмешке, а эль Сар издал тихий смешок.

– Этого даже я тебе не смогу сообщить, Род. Но чтобы ты представлял масштабы, скажу, что не так давно этот способный юноша притащил в кузницу четыре с половиной десятка мешков, доверху набитых грудными пластинами драхтов.

– Только грудными?

– Именно. И в два раза больше – со всем остальным.

– Действительно, достойный аргумент, – кивнул губернатор и, наконец, отвернулся. В этот момент дверь тихонько открылась, в столовую проскользнул слуга, коротко шепнул на ухо наместнику несколько слов и тут же испарился.

Милорд эль Нур поднялся из-за стола.

– Эрик, я бы хотел продолжить наш разговор в кабинете.

– Аш, я скоро вернусь, – кивнул его сиятельство.

– Нет-нет, молодой человек, – остановил меня губернатор, когда я молча поднялся из-за стола и направился к выходу, намереваясь обождать снаружи. – Не уходите. Вы здесь еще понадобитесь.

Я с готовностью повернулся.

– Чем могу помочь, милорд?

– Составьте компанию моей дочери, будьте так добры, – как-то очень уж странно улыбнулся наместник. После чего двери снова открылись, пропуская внутрь на редкость красивую, ухоженную, но отнюдь не очаровательную белокурую леди. – Здравствуй, моя дорогая. Прости. Я еще некоторое время буду занят с гостем, но оставляю тебя в надеждах руках этого славного офицера. Познакомься, Эми, его зовут Аш.

В мою сторону обратился заинтересованный взгляд, и я мысленно выругался, безошибочно узнав элегантно одетую гостью.

– Леди Эмильена эль Нур, – чарующим голоском представилась она, и именно в этот момент я понял, что вечер безнадежно испорчен.

Глава 16

Я уже говорил, что не надо вмешиваться в чужие дела и попутно спасать от беды всяких там красавиц? Ну так настало время повторить: не лезьте. И тогда, возможно, вам не придется жалеть о содеянном. Эх, как же плохо, что я пришел не один. И еще хуже, что господин эль Нур очень нужен графу эль Сару. Впрочем, сокрушаться было поздно, поэтому я коротко поклонился «прекрасной» даме и ровно сказал:

– Рад знакомству.

При звуках моего голоса леди Эмильена эль Нур чуть вздрогнула, вскинула свою прелестную, увенчанную сложной прической головку и уставилась на меня со вполне обоснованным подозрением. Но на моем лице не было ни капли узнавания. Лишь вежливая полуулыбка, не более.

– Мы с вами раньше не встречались? – с еще большей настороженностью осведомилась леди, всматриваясь в мои глаза и тщетно ища в них что-то знакомое.

– Полагаю, что нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию