Мар. Меч императора - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мар. Меч императора | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Хм, – вот теперь пришел черед задуматься мне. – А жалование уборщика или, к примеру, кухонного работника тоже требует отправления отчета руководству?

У его сиятельства сузились глаза.

– Нет. Все невоенные расходы – сугубо моя компетенция как коменданта.

– Тогда, может, обойдемся без крайних мер? – тщательно подбирая слова, предложил я. – Зачем вам лишние траты? Вряд ли высокое начальство в ближайшее время соберется приехать в Карраг дабы самолично проверить, сколько на вас трудится подсобных рабочих.

Граф выразительно покосился по сторонам, но Хэнг стоял с отсутствующим видом и демонстративно глазел в потолок. Маг в это же самое время всерьез заинтересовался открывающимся из окна видом на западный берег, откуда еще не успели убрать трупы. Полагаю, весь свободный народ до сих пор потрошил дохлых тварей, сдирая драгоценный хитин и смывая кишки в реку. Нет, ну а что? За ними и впрямь было крайне интересно наблюдать. Особенно, когда рядом ведутся такие разговоры.

– Хочешь сказать, тебя устроит жалование уборщика? – настороженно уточнил его сиятельство, когда в комнате снова повисла гробовая тишина.

– Я служу не за деньги, – спокойно повторил я то, что не так давно говорил одной неблагодарной леди. – К тому же, велика вероятность, что однажды мне придется делать это не здесь, и я бы не хотел быть привязанным к одному месту.

Эль Сар медленно наклонил голову.

– Есть еще один нюанс: ашши… не думаю, что мне поверят, если я сообщу, что планирую и их поставить на довольствие. Это вызовет вопросы. Вплоть до того, что кто-то наверху может всерьез усомниться в моей вменяемости или компетенции. А мне бы этого не хотелось.

– Мне тоже. Ашши пробудут здесь столько, сколько сочтут нужным. Но вам ведь необязательно посвящать начальство в такие тонкости? Конечно, на первое время можно использовать конину… на том берегу больше трех десятков конских трупов осталось. Не кабанятина, конечно, и не оленина, но есть можно. Тем более, вряд ли в ваших запасниках прямо сейчас найдется нужное количество мяса. Пару недель конина нам даст. А вот потом – согласен, вам придется объяснить, почему при сокращении населения крепости вы стали тратить на закупку продовольствия втрое больше казенных денег. Но, думаю, если сделать дополнительную графу в накладной и в качестве основания сообщить, что мясо понадобилось с целью приманки для тварей, то есть надежда, что начальство сочтет это веской причиной для одобрения дополнительных трат. Особенно, если вы намекнете, что придумали новый способ борьбы с драхтами.

– Приманка? – настороженно переспросил граф, и даже Хэнг заинтересованно дернул ухом.

Я кивнул.

– Когда мы охотились с братом, то именно он выступал в качестве наживки для тварей. Ваши люди видели, как это происходит. Ашши быстры, выносливы и ни в чем не уступят драхтам. К тому же, они разумны. С ними можно договориться. Если вы хотите подключить их к охоте, думаю, они поучаствуют не только в драке, но и в том, чтобы выманить тварей из логова. Это в свою очередь означает, что, скармливая мясо волкам, вы, тем самым, вкладываетесь в создание полноценной приманки для тварей. Так что это не будет ложью, милорд. Вы просто немного сместите акценты.

– А вот с этого места поподробнее и желательно по порядку, – вдруг подобрался его сиятельство. – Когда вы сюда пришли, где именно охотились, как это делали и с каким результатом… прежде чем принимать решение, я хочу узнать все детали.

– Извольте, милорд. Но это займет некоторое время.

Эль Сар бросил быстрый взгляд за окно.

– Тризна будет в полночь. Время еще есть.

– Тогда не спешите с вопросами. Когда я закончу, возможно, вам и не придется их задавать.

* * *

Когда я замолчал, в кабинете вновь воцарилась гнетущая тишина, в которой было слышно, как стучат за окном топоры и перекрикивают друг друга воины. Рассказал я, разумеется, не все, намеренно упустив из виду детали, которые касались талантов дарру. Но в остальном скрывать было нечего, поэтому вполне могу понять, отчего присутствующие выглядели сейчас так озадаченно.

– Почему ты уверен, что драхты видят не тепло излучаемых тел, а именно ауры? – наконец, задал первый вопрос маг.

– Я довольно долго за ними наблюдал.

– Мы, знаешь ли, тоже не сидели без дела. Но за три с половиной года, что я веду учет убитых драхтов, у меня ни разу не было повода сделать такой вывод.

Хм. Примерно три с половиной года назад был раскрыт заговор против императора. И раз уж мы заговорили о сроках, то получается, что вы, господин маг, явились сюда вместе с графом? Судя по тому, что сегодня вы тоже здесь, вы не просто наемник, а доверенное лицо? Интересная информация, спасибо.

– Огрис, подожди, – остановил мага его сиятельство. – Аш, будь добр, поясни.

Я благодарно кивнул.

– Насколько вы знаете, обычные драхты лишены привычных органов чувств и ориентируются в пространстве за счет каких-то иных способностей. Они реагируют на живых – это тоже доказано. И какое-то время я придерживался той же версии, что и вы, господин маг. До тех пор, пока не понял, что она ошибочна. Если позволите, я не буду выкладывать вам всю цепочку своих рассуждений. А всего лишь приведу пример: примерно год назад, перебив один из ваших дозоров, драхты уволокли в логово несколько тел. Вы ведь знаете – в живых они нас не оставляют и рвут до тех пор, пока в человеке или в звере теплится хотя бы одна искорка жизни. Часть добычи они глотают. Видимо, когда ее не очень много. А то, что не поместилось, тащат в руках… то есть, в лапах, конечно…к хозяину. Тем не менее, в отряде оказался выживший. Вы его знаете – это Эрт. Более того, парня не только не добили на месте схватки, но и приволокли к логову, по ошибке приняв за труп. Тогда-то я и обратил внимание на некоторое несоответствие: выглядел он и впрямь мертвее мертвого… по ауре.

– Как ты мог знать, какая у него в тот момент была аура? – с нескрываемым подозрением осведомился маг.

Я поморщился.

– Думаю, вам уже следовало об этом догадаться: я тоже их вижу.

– К-как?!

– Да, господин маг, – подтвердил я, сокрушенно разведя руками. – Понимаю, это звучит дико, но таким уж я уродился. Магического дара у меня нет, заклинания плести не умею, а вот ауру распознать – пожалуйста. Чем, собственно, и пользуюсь. Увидев, как человек, которого я сперва принял за мертвеца, пошевелился, у меня, само собой, появилось желание по-быстрому его добить. В ситуации, когда не знаешь, как именно драхты используют трупы, это было бы естественно. Но тут «труп» заговорил. И мне захотелось разобраться. Именно тогда я понял, что отсутствием ауры Эрт был обязан исключительно тому, что в тот момент оказался с ног до головы покрыт слизью. Кстати, если бы сегодня утром вы обратили внимание на наш отряд, господин Огрис, то могли бы сильно удивиться…

– Мне было не до этого, – скривился маг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию