Мар. Меч императора - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мар. Меч императора | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

Пока я мыл Ворчуна, Эрт успел рассказать, почему Атиса и двух его приятелей называли «боевиками» и по какой причине их появлению так обрадовались в крепости.

Оказывается, в одном из сел неподалеку от Трайна жил старик. Вроде как мастер боевых искусств, местный гуру, с которым граф эль Сар долго искал встречи и каким-то образом сумел его уговорить натаскать пришедших с ним в Карраг воинов. Сами по себе воины и без того были неплохими – в личную дружину его сиятельство кого попало не брал. Однако старик и впрямь считался мастером своего дела. Вроде даже самому наместнику в Трайне телохранителей натаскивал. Но при этом, как говорят, господин Нолам был суров, упрям, местами даже злобен. А у графа эль Сара из всей дружины отобрал лишь двух, самых молодых и крепких парней. Полгода натаскивал их где-то у себя на заднем дворе. Затем отпустил. Но каждую зиму требовал, чтобы те возвращались на стажировку. На три-четыре месяца. Иногда больше. Как в летний… то есть, в зимний, конечно, лагерь, откуда парни каждый раз возвращались с новыми знаниями.

Граф тоже периодически навещал строптивого мастера. Как правило, в конце осени или в начале зимы, когда в Трайне начиналась пора осенних балов. Пару раз привозил с собой молодое пополнение на осмотр, но из всех претендентов старик отобрал в довесок к первой двойке всего одного кандидата. А остальных раз за разом возвращал обратно в Ойт, и никто не знал почему.

– Меня тоже не взял, – поморщившись, признался Эрт, когда Надир, сославшись на дела, ушел на западный двор, оставив нас отмывать Ворчуна вдвоем. – Сказал: я уже слишком стар для его методов.

– Едва ли Атис моложе тебя, – заметил я, сноровисто намыливая недовольно ворчащего волка.

– У нас всего три года разница. Но старик заявил, что Атис еще не утратил нужную для обучения гибкость, тогда как у меня шансов уже нет.

– Ты его видел?

– Угу, – отозвался Эрт, аккуратно выливая на волка воду. Ворчун расфыркался, разбурчался еще больше, попытался удрать обратно под навес, но я держал крепко, так что отвертеться ему не удалось. – Нолам и правда совсем старик. Сморщенный уже, седой. Без обеих ног. Живет отшельником. Драхтов не боится. Держит двух учеников, которые обеспечивают его всем необходимым. Раз в пару лет меняет их на новых. А тех, кто попался ему в руки, гоняет в хвост и в гриву, так что мне даже интересно, насколько за эту зиму Атис прибавил в мастерстве, если для него еще год назад в Ойте достойных противников не было.

– Неужто он настолько хорош?

– Еще бы, – завистливо вздохнул Эрт и по моему знаку вылил на Ворчуна еще одно ведро. – Митт и Орхос тоже ему под стать. На их тренировки вся крепость собирается посмотреть, потому что это действительно нечто. Я такого даже в столице не видел.

Я про себя только скептически хмыкнул. А когда помывка закончилась, и Ворчун в благодарность окатил нас с ног до головы холодными брызгами, со смешком отодвинулся:

– Ну вот. Опять мыться придется… вредина. Обоих нас в мыле перепачкал!

Эрт хохотнул, вытерев рукавов клочок мыльной пены со щеки, а волк, сделав вид, что не понял упрека, встал, окатил нас еще одним сонмом брызг и гордо поковылял под навес. Совсем уж величественно сделать это у него не получилось, но Эрт развеселился еще больше. А мне только и оставалось, что оглядеть мокрую рубаху и со вздохом попросить у нового друга запасную.

Примерно через час западные ворота крепости заскрипели, и оттуда на мост хлынула лавина всадников, отправляющихся в очередной дозор. Сорок человек, пять отрядов по восемь бойцов, включая пятерых магов. И с собой они забрали почти всех собак, за исключением тех, кто был недавно ранен. Немалая сила, если учесть, что новичков там ни одного не было. Только сработавшиеся команды, только ветераны. И среди последних – Хэнг, которого даже приезд сына не сумел заставить отказаться от привычного распорядка дня.

– Почему они уходят? – вполголоса спросил я у Эрта, следя за уезжающими воинами. – Мы вчера и без того перебили немало тварей.

– Ты растревожил драхтов, – так же тихо ответил мой новый друг. – Они стали чаще выбираться из болот. А то, что мы кого-то прибили, не показатель: наверняка за ночь кто-то успел потревожить маячки. Сейчас, когда на той территории тварей стало меньше, их проще выловить. Хэнг постарается зачистить там все до конца и, если повезет, добраться до логова.

– Логово слишком далеко от замка. До темноты они не успеют.

– Откуда знаешь?

– Я там уже год охочусь, не забыл? Кое-что понимаю в тварях.

– А мы здесь сидим уже три года, – качнул головой Эрт. – Не сравнивай себя с командами. Мы работаем иначе. А Хэнг сегодня забрал лучших. У них получится.

– Ты так считаешь?

– Да, Аш. Я бы тоже с ними пошел. Как и Надир. Но после лорда он сейчас главный в крепости. А меня вчера зацепило. Еще дня три в рейды не возьмут.

Я недоверчиво на парня покосился, но понял, что доказывать что-то нет смысла, и не стал продолжать разговор. Вместо этого развернулся и ушел обратно на восточный двор, к Ворчуну, которому все еще требовалась помощь. И где осталось всего два молодых пса, которых накануне зацепили драхты и которые пока не могли вернуться в строй.

То, что Хэнг увел из крепости большую часть магов и основной костяк воинов, за исключением вновь прибывшей троицы, мне не понравилось. Эрт правильно сказал: мы с Ворчуном растревожили драхтов. И с учетом того, сколько их было вчера, кто может дать гарантию, что и сегодня на людей не устроят ловушку? Медузы явно зашевелились, тварей стало ошиваться на старых маршрутах гораздо больше, чем в том году. Хозяева насторожились, заволновались. И кто знает, каких монстров они способны еще создать, кроме зрячих и не лишенных определенного количества мозгов солдатов?

Забравшись под навес к дремлющему брату, я вдруг подумал и о другом.

Мастер Рен Дирр… бывший учитель Вальи… он ведь тоже когда-то служил в крепости Ойт. Но мне не приходило в голову поинтересоваться: а для чего его сюда сослали? Простой тени здесь делать нечего – для нее в ведомстве милорда герцога найдется море другой работы. Но Дирра ведь кто-то сюда отправил. Зачем? За тварями шпионить? Хм. Сражаться во славу отечества? Два раза «хм». Если Дирр оказался здесь, то, вероятно, за ним водились грешки. Быть может, он нарушил приказ, не уберег хозяина или демон знает, что еще натворил, раз император посчитал, что ему тут самое место.

Но тогда получается, что Дирр – преступник?

Почему же герцог нам об этом не сказал? Почему о преступлениях этого человека нет никаких сведений в архивах службы по магическому надзору? Или они есть, только не всем доступны?

Ладно, оставим его прошлое в покое. Вопрос в другом: если он все-таки был преступником и император Орриан сослал его в Карраг именно по этой причине, то возможно ли, что Дирр не просто так оказался в лесу, кишащем драхтами? Насколько я знаком с человеческой природой, любой заключенный стремится добыть свободу. Однако сбежать из Ойта не так-то просто. И наилучший вариант – сымитировать собственную смерть, чтобы за тобой гарантированно не отправили погоню. А как это сделать в переполненном тварями болоте? Нет ничего проще – изобразить, что получил смертельную рану, и залечь на дно в надежде, что ни свои, ни чужие не отыщут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию