Выжившие - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Уигналл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжившие | Автор книги - Кевин Уигналл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Он не колебался: изо всех сил бросил телефон в хищника, целясь ему в голову. Кошка спрыгнула с поваленного дерева, и Том непроизвольно отшатнулся. Но ягуар отпрыгнул от него – это был грациозный полет на огромной скорости, который только подтвердил, что шансов выстоять в этой схватке у человека не имелось. Кошка убежала, продираясь сквозь кустарники, а телефон, так и не долетев до цели, громко звонил где-то за деревом.

Секунду Том стоял как вкопанный, пытаясь осознать, что выжил; его сердце бешено колотилось. Он посмотрел вниз, увидел кучу веток, и это вернуло его к реальности, привело в чувства. Парень наклонился, собрал хворост и побежал, так быстро, как никогда в жизни. Гибкий и невесомый. Легкие пылали огнем, мышцы наполнились до предела сконцентрированной энергией. Пару раз он споткнулся, оглядываясь назад, отказываясь верить в то, что опасность миновала, что зверь не будет преследовать его, но ни разу не упал, а лишь несся еще быстрее.小

Даже увидев самолет и разглядев в центре толпы, где шла горячая перепалка, Джоэль и Элис, негромко что-то обсуждавших, он продолжал бежать. Джоэль посмотрел в его сторону и с облегчением ухватился за возможность сменить тему разговора.

– Отличная работа, Том! Положи это к остальным дровам.

Парень подбежал к ним, пытаясь остановиться, и последний раз оглянулся назад. Он бросил ветви с оглушительным треском.

– Полегче! Что…

– Зови всех назад! – Том был потрясен звуком собственного голоса – дрожащим, хриплым. Слова застревали в горле. – Зови всех назад!

Элис смотрела на него в изумлении, даже испуганно.

– Дружище, ты говоришь ерунду.

– Я только что видел ягуара, большого. – Подросток потряс головой, вспоминая огромного нависшего над ним зверя, его жуткий, полный угрозы взгляд…

Элис выдернула Тома из мыслей.

– О господи! Ты в порядке?

Он перевел взгляд на нее и кивнул. Джоэль, кажется, не поверил.

– Ты уверен? Знаешь, в джунглях…

Том схватил Джоэля за футболку.

– Я бросил в него свой телефон! А теперь зови всех назад!

– Хорошо, позову, позову!

Том отпустил его, давая возможность отступить на шаг. Джоэль вскинул бровь, словно выражая неодобрение такой несдержанности, а потом посмотрел на небо.

– Я позову их, но через несколько минут. К тому же они, вероятно, и сами уже возвращаются.

Элис посмотрела на него в изумлении.

– Ты слышал, что он только что сказал? Зови их обратно!

– Или я сделаю это сам, – вступился Том, чувствуя, как гнев вновь закипает в груди.

– И создашь панику? Тогда у нас опять произойдет какой-нибудь несчастный случай.

Элис в отчаянии покачала головой и пошла к ступенькам у хвоста самолета. Она взлетела по ним с той же грациозностью, с какой тот ягуар спрыгнул с дерева.

Джоэль повернулся к Тому и указал подбородком в сторону ребят.

– Смотри, остальные ходят группами, поэтому с ними все будет нормально. Не хочу понапрасну пугать людей.

– Я знаю, что видел.

– Не сомневаюсь в твоих словах. Я имел в виду, что иногда джунгли сбивают с толку.

Тому хотелось как следует врезать ему, но он не мог до такого опуститься – к тому же после того, что с ним произошло, ему меньше всего хотелось с кем-то драться.

Он наклонился, взял свою охапку хвороста и ушел, оставив Джоэля стоять в нерешительности.

Двое человек уже вернулись, включая Джорджа, который теперь колдовал над костром, с помощью ветки придавая ему более правильную форму.

Он кивнул Тому и нахмурился:

– Ты в порядке?

– Да, я просто… Пустяки.

Джорджа не убедили его слова, но он переключил внимание на ветви, которые держал Том.

– Отличные, сухие – то что надо.

– Хорошо. – Парень положил хворост рядом с костром. Руки все еще дрожали.

Том остался, чтобы помочь Джорджу подкинуть хворост в костер. Он постепенно успокаивался, но продолжал поглядывать на деревья, ища глазами возвращающихся людей, пытаясь понять, сколько еще оставались в джунглях.

– Как зовут того парня, который отремонтировал туалеты? – спросил Джордж.

– Барни.

– Барни, точно. Я его не знаю, но, кажется, он отличный малый.

Том подумал о Барни и Шене и, может быть, из-за только что пережитого ужаса почувствовал странную привязанность к обоим. Ему было приятно даже то, что этот парень, Джордж, с которым он до сегодняшнего дня ни разу не перекинулся и словом, разговаривал с ним как с другом.

В кои-то веки ему нравилось то, что он не один, что ему есть на кого рассчитывать, помимо себя самого.

– Если честно, я тоже не знаю его, но он хороший.

– Да. – Джордж улыбался и выглядел как человек, который вдруг понял, что, помимо его бывших друзей из футбольной команды, есть и другие стоящие люди.

Он тут же умолк, когда подошел Джоэль. Тот собирался что-то сказать, но вдруг откуда-то справа из-за деревьев послышался слабый вскрик. Все трое посмотрели туда и через несколько секунд услышали голоса смеющихся людей.

Джоэль взглянул на Тома.

– Они просто дурачатся.

Кэлловэй ничего не ответил, но медленно повернулся к кромке леса.

Два звука донеслись примерно из одного места, но ему показалось, что крик был слышен все же немного дальше, чем смех. Словно в подтверждение этого из тени выскочили Хлоя, Мила и Крис. Смеясь, они тащили несколько маленьких охапок хвороста.

– Я поговорю с ними, – пообещал Джоэль и пошел их к ним навстречу.

Возможно, Аспинолл подумал о том же, о чем и Том, потому что выглядел немного напуганным. Он что-то шепнул Крису, который тут же повернулся к деревьям и крикнул, чтобы все возвращались обратно. Его рявкающий голос быстро утонул в дебрях джунглей.

Глава 15

Том сидел у костра и смотрел, как остальные возвращаются из леса с собранными дровами. Когда стало темно и вернулись последние, он попытался мысленно сосчитать всех, дабы убедиться, что теперь все люди на месте. Ему вдруг вспомнилась мисс Грэхэм, которая теперь мертва и, возможно, все еще остается пристегнутой к сиденью в сгоревших обломках самолета на другой стороне холма.

Потом парень отвлекся: Элис, Шен и Барни вышли из самолета и занялись приготовлением еды на фоне разговоров, неудачных шуток и «дельных» советов поварам.

Шум немного стих, когда все принялись за еду, но в группе по-прежнему чувствовалось странное возбуждение, словно это и был тот поход, в который они изначально собирались идти. Тем не менее, присмотревшись, Том заметил, что настроение у людей разное – те, кто собирался идти с ним, вели себя спокойнее, более расслабленно, особенно Джордж, Элис, Лара и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию